世上의 中心에서 사랑을 외치다

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

世上의 中心에서 사랑을 외치다
世界の中心で、愛をさけぶ
Crying Out Love, in the Centre of the World
韓國語版 表紙
著者 카타야마 쿄理致
譯者 안중식
나라 일본의 기 日本
言語 日本語
장르 드라마 , 로맨스
主題 戀人, 그리움, 回想
出版社 일본 쇼街쿠칸
發行日 2001年 4月
쪽數 232
ISBN 9788990054203
다음 作品 萬若 내가 그곳에 있었다면

世上의 中心에서 사랑을 외치다 》( 日本語 : 世界の中心で、愛をさけぶ 세카이노 추신데, 아이오사케部 [ * ] )는 카타야마 쿄理致 가 쓴 靑春 戀愛 小說 로, 쇼街쿠칸 에서 2001年 4月 에 刊行되었다. 統稱은 歲카츄 ( セカチュ? )이다.

2004年 以後, 漫畫 禍, 映畫 禍, 텔레비전 드라마 禍, 라디오 드라마 禍, 演劇 化되었다.

大韓民國 에서는 2005年 波浪注意報 》라는 題目으로 映畫 가 리메이크된 바 있다. 以後 日本 에서 2006年 8月 26日 에 開封되었다. 副題는 "나의 世上의 中心은, 너다"( 日本語 : 僕の世界の中心は、君だ。 步쿠노 세카이노 追伸와, 키미다. [ * ] )이다.

槪要 [ 編輯 ]

2001年 에 初版이 刊行되었다. 初版 發行 수 8000部로 發賣 當初에는 그다지 話題가 되지 않았지만, 쇼가쿠칸의 新入社員이였던 세일즈맨의 눈에 띄어, 그가 宣傳하기 始作하면서, 一部 書店의 販賣員들이 손으로 쓴 POP廣告와 입所聞을 통해, 漸次 話題가 되어갔다.

2002年 에 俳優 시바사키 코우 가 잡지 "다 빈치"에 書評을 投稿했는데, “울면서 單番에 다 읽었습니다. 저도 이제부터 이런 사랑을 해보고 싶습니다”라는 文句가 冊表紙에 실려 烈風의 契機가 되었다.

2003年 에 100萬 部를 突破. 2004年 에는 日本 의 映畫社 도호 에서 映畫 和하여, 映畫 開封以後 300萬部 突破, 臺 베스트셀러를 記錄한다. ‘歲카츄’ 라는 줄임말도 流行語도 되어, “歲카츄 붐” 의 社會 現象이 되었다. 그 後 텔레비전 드라마 禍, 라디오 드라마 禍, 演劇 化되었다.

以前까지 쇼가쿠칸의 文藝서 中에는 히트作이 적었지만, 이 作品 및 戀愛를 素材로 한 같은 類의 小說 《 只今, 만나러 갑니다 》等이 베스트셀러가 되어, 出版社의 이미지를 바꾸었다. 2006年 쇼街쿠칸 文庫에서 文庫判度 發賣되었다.

發行 部數 [ 編輯 ]

줄거리 [ 編輯 ]

오스트레일리아 로 가는 旅行 途中, 사쿠타로는 죽은 戀人 아키를 생각해내고 있었다. 어느 地方의 都市, 中學校 에서 偶然히 같은 班이 된 사쿠타로와 아키는 高校生이 되어, 서로 사랑에 빠져간다. 하지만 만난 지 3年째, 아키는 白血病 에 걸려, 나날이 衰弱해져갔다. 사쿠타로는 入院 中이라 아키가 가지 못한 修學旅行地人 오스트레일리아에 아키를 데려가기 위해 달린다. 그리고 두 사람은 出發한다.

舞臺가 되는 地方 都市의 正確한 位置는 作中에서는 直接的으로 言及되지 않으나, 가타야마의 故鄕인 에히메縣 우와지마視 의 地名인 고야(小池), 고쿠抛(石?, こくぼ) 等이 나온다. 映畫나 드라마에서는 現代를 살아가는 사쿠타로가 10年 前 高等學校 時節을 回想하고 있는 모습을 그리고 있지만, 原作대로는 아니며 撮影地도 우와지마는 아니다.

登場 人物 [ 編輯 ]

  • 마츠모토 社쿠타로 ( 松本朔太? )
主人公. 아키에게서는 사쿠짱이라고 불리고 있다. 이름은 詩人 하기와라 사쿠타로 에서 由來했다. 할아버지를 잘 따른다.
  • 히로세 아키 ( 廣??紀 )
社쿠의 高校時節의 戀人. 白血病 때문에 17歲로 짧은 生涯를 마쳤다. 아키의 이름은 하쿠아키 에서 따왔다.
  • 오키 류노스케 ( 大木龍之介 )
사쿠, 아키의 同級生. 이름은 아쿠타가와 류노스케 가 由來이다. 社쿠의 戀愛를 돕기 위해 이리저리 苦生한다. 別名은 "스케짱"이다.

題目에 對해 [ 編輯 ]

할런 엘리슨 SF 小說 《世上의 中心에서 사랑을 외친 짐승(The Beast that shouted Love at The Heart of The World)》(1969年)에서 따온 것으로 생각된다. 或은 엘리슨의 小說 題目이 引用된 雁奴 히데아키 監督의 애니메이션 新世紀 에반게리온 》의 마지막 禍 〈 世界의 中心에서 나를/사랑을 외친 짐승 ( 世界の中心でアイを叫んだけもの )〉에서 따왔을 可能性도 있다. 言論에서는 에반게리온의 副題에서 引用했다고 하는 境遇가 많다. 事實 題目은 原作者 自身이 아닌 編輯者가 붙인 것으로 元來 作家는 題目을 《사랑하는 소크라테스》로 붙일 생각이었다고 한다.

一部 評價 [ 編輯 ]

純粹한 文學 팬으로부터는 假借 없는 評價를 받고 있다. 이른바 "순애 게임" 장르에서나 "잘 팔릴 뿐인 作品"이라며 作品性은 낮게 評價되는 境遇가 많다. "感情 表現이 未熟하고, 文章이 너무 稚拙하다"고 하며, 아마존 等에서도 "잘 팔린다고 반드시 좋은 것이라 할 수 없다"란 意見이 많아 評價는 높지 않다.

原作者는 大히트를 記錄한 映畫가 公開되었음에도 한 番도 大衆에 얼굴을 公開하지 않은 것처럼, 이른바 "歲카츄" 現象에 冷淡한 態度로 一貫하였다. 原作者가 말하듯이 《世上의...》는 순애가 아니다. 作家조차도 "이렇다"고 말할 수 없는 特徵이 없는 小說을 映畫的인 演出, 主題가, 廣告 等에서 제대로 붐을 일으킨 映畫판의 手法이 훌륭한 것이라고 결론지어도 좋을 것이다. 文庫判으로 發行되었지만, 數百萬部가 팔린 베스트셀러라고는 생각되지 않을 程度로 低調한 販賣量을 보였다.

"文章이 稚拙하다"는 評價가 많지만, 讀者으로부터는 "어려웠다", "알 수 없었다" 等의 批評이 적지 않은 것으로 보아, 稚拙함은 "너무 單純하다"(사실, "中學生이 쓴 文章과 別 差異가 없다"라고 하는 批判도 있다)는 意味로 使用되고 있다고 볼 수 있다. 그러나 한便으로는, 누구라도 읽을 수 있는 平易한 文章으로 봐야한다고 하는 主張도 있어, 대히트한 商業的인 面도 包含하여 硏究할 餘地가 있는 作品이라 할 수 있다.

各色 [ 編輯 ]

漫畫 [ 編輯 ]

原作을 女性의 時點에서 世界觀을 부수지 않고 그려냈다. 大韓民國 에서는 韓國語 판 小說冊을 펴낸 '知識旅行'이라는 出版社에서 2004年 12月 에 發刊하였다.
  • 原作 : 카타야마 쿄理致
  • 作畫 : 이치이 카즈미
  • 初版 : 쇼街쿠칸 "쁘띠 코믹" 2004年 1月號 ~ 2月號 揭載
  • 單行本 : 2004年 4月 6日 쇼街쿠칸 에서 出版, 플라워 코믹스 스페셜 ( ISBN   4-09-138273-8 )

映畫 [ 編輯 ]

日本 映畫 [ 編輯 ]

大韓民國 映畫 [ 編輯 ]

中國 映畫 [ 編輯 ]

텔레비전 드라마 [ 編輯 ]

라디오 드라마 [ 編輯 ]

도쿄 FM 에서 2004年 5月 에 放送된 라디오 드라마를 CD 에 錄音하여, 小冊子(booklet)에 시나리오, 이미지 寫眞을 담은 構成으로 되어 있다. 같은해 7月에 出版되었다.

製作陣 [ 編輯 ]

出演陣 [ 編輯 ]

이와는 別途로, 大韓民國 KBS 에서도 〈KBS 라디오 讀書室〉 프로그램을 통해 2004年 8月 22日 에 라디오 드라마로 放映한 적이 있다. [1]
出演

演劇 [ 編輯 ]

2005年 8月 5日 부터 9月 4日 에 걸쳐, 세타가야구 의 公共 劇場 을 始作하여 日本 의 7個 劇場에서 公演을 하였다.

製作陣 [ 編輯 ]

  • 演出 : 니시가와 老父미츠(文學座 演出部 所屬)
  • 脚本 : 호라이 類打(모던 스이머즈)
  • 主催 : TBS , 닛폰 放送
  • 企劃·製作 : TBS

出演陣 [ 編輯 ]

같이 보기 [ 編輯 ]

外部 링크 [ 編輯 ]

小說
映畫
텔레비전 드라마
演劇