베트남 音樂

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

베트남의 音樂 은 原住民과 外國人의 影響으로 매우 다양하고 混合的인 特色을 지니고 있다.

베트남 音樂의 歷史的 特徵 [ 編輯 ]

베트남 民族의 主流는 元來 中國 의 南部地方에서 베트남 땅으로 移住해 온 南方型 蒙古族 으로, 先住民을 비롯한 여러 南方民族 및 한(漢)民族과 混血을 이루어 現在에 이르고 있다. 베트남이 政治的으로 歷史에 나타나기는 紀元前 214年의 秦始皇帝 (秦始皇帝)의 南越政略(南越政略)부터인데, 厚한(後漢)의 光武帝 (光武帝) 때 馬援 (馬援) 將軍이 코친차이나 (交趾支那)를 包含한 베트남 一帶를 蹂躪함에 따라 베트남 固有의 文化가 徹底히 破壞되고 韓文化가 移植되었다. 그 後 150年頃에 南쪽의 - 크메르 의 一族이 임읍국 (林邑國)을 일으키고 北上하여 베트남 땅에서 韓民族의 勢力과 角逐戰을 벌였다. 臨泣은 後에 참파(占城)라 불리어, 그 後에도 累次 베트남을 괴롭혔다. 이와 같이 베트남의 歷史는 建國 初부터 北과 남으로부터의 侵略에 依한 苦難의 歷史였다. 베트남의 音樂이 哀愁를 띠고 있는 것도 이러한 歷史의 어두운 그림자에서 연유한 것이다. 베트남의 最初의 統一國家는 정부령 (丁部領)에 依한 大邱月 (大瞿越)이었으나 이는 곧 女宦 (黎桓)에 依하여 滅亡되었다(981년). 1009年부터는 李朝(李朝)가 始作되어 只今의 하노이 에 都邑하였으나 8代 惠宗(惠宗) 때 陳(陳)에게 나라를 빼앗겼다.

1428年에 餘里 (黎利)가 그 當時 베트남을 支配하던 名君(明軍)을 몰아내고 王位에 올랐다. 中國의 아악 이 들어온 것은 이 後旅鳥 (後黎朝)의 4代 王 成宗(聖宗) 때(15世紀)이며, 成宗은 儒敎 를 들여 國敎로 삼고 孔子廟를 세워 때때로 雅樂으로 祭祀를 드렸다.

그 後 베트남은 北은 鄭氏(鄭氏), 남은 완씨(阮氏)가 割據하여 마침내 餘王朝는 1793年에 消滅되었다. 後에 완씨의 一族 완복영(阮福映)李 王位에 올라 統一 베트남에 君臨하였다. 後에 프랑스의 保護國이 되면서 그의 後代는 王朝의 命脈만을 이어오다가 2次大戰 終熄과 함께 王統이 끊겼다.

이동안 成宗 때 들어온 아악 은 紛爭과 戰爭의 連續 속에서도 그 活動이 끊기지 않았으며, 特히 완조 (阮朝)가 興하던 時期에는 後에(順化, Hu)의 省墓(聖廟)의 春秋釋奠 (春秋釋奠)도 매우 盛大하였다. 厚한 以來의 中國人의 流入은 中國音樂의 浸透를 促進시켜 베트남 固有의 音樂의 形成을 곤란케 하였다.

오늘날 베트남 音樂의 主流를 이루는 雅樂과 傳統 歌曲은 모두 中國에서 傳承된 것이고 그 音樂의 內容, 形式, 理論, 그리고 樂器 構成이 모두 한(漢)民族의 征服 以後의 所産으로서 그 原典(原典)을 모두 中國에 두고 있다. 旋律도 中國의 것을 그대로 踏襲한 것이 大部分이고, 音階도 中國과 같은 5音 音階 에 依하며 그 誡命(階名) 또한 中國 俗樂 (俗樂)의 誡命人 合(合, Sol), 上(上, Do), 척(尺, Re), 공(工, Mi), 陸(六, Sol), 오(五, La)를 쓰고 있다. 이와 같이 베트남의 音樂은 너무나 많이 中國의 音樂에 依存하고 그것의 踏襲에 그친 느낌이 있어 一般的으로는 東南아시아 의 音樂으로서보다는 中國 音樂 의 一部 또는 傍系(傍系)로서 分類된다.

쯔뇨 (Chu nho)로 된 曲은 中國의 故事(故事)를 限時(漢詩)로 읊는 歌曲形式이며, 쯔놈 (Chu nom)으로 된 曲은 一般 市丁民(市井民)李 즐겨 부르는 속語調의 노래로 歌詞 中에 獨特한 銀魚가 包含되는 것이 많은데, 예컨대 '달과 바람'=男女의 만남, '金과 玉'=사랑의 告白, '봄비'=愛情, '비엔호아의 寶石'=아가씨와 같은 것이 그것이다. 民謠도 그리 數가 많지 않고 뚜렷한 民族的 特性을 가지는 旋法이나 形式도 없다.

쫑꾸언 [ 編輯 ]

쫑꾸언 (Trong quan)은 遊戱를 더불은 男女間의 問答歌(問答歌)로서, 베트남의 一部 地域의 慶祝日에 곧잘 불리고 있다. 땅에 구덩이를 판 後 뚜껑을 덮고 그 위에 활模樣의 臺를 건네어 두들기면 소리가 나게 만들어 그 兩켠에 男女들이 마주 앉아 두들기며 주고 받는 노래이다. 예컨대 男子가 "높은 것과 낮은 것은 무엇이지" 하고 부르면, 女子가 "봉우리 위의 구름과 골짜기의 물이지" 하고 對答한다. 卽興的으로 應答을 하지 못하면 相對方의 注文에 應해야 한다.

베트남의 近代 樂器 [ 編輯 ]

現在 쓰이고 있는 베트남의 樂器 는 거의 모두가 中國에서 들여온 것으로 東南아시아的 特性이 없고, 構造나 州法(奏法)도 中國의 그것과 매우 恰似하다. 管樂器보다는 16絃 (箏), 月琴 (月琴), 琵琶 (琵琶), 3現胡弓 (三絃胡弓)과 같이 絃樂器 가 主로 되어 있고, 其他 , 피리 , (Gong), 방울 , 木魚 (木魚) 等의 樂器가 있다.

16絃 箏 [ 編輯 ]

中國의 眞箏 (奏箏)과 같은 것으로 16個의 櫓줄이 있는 點이 다르다. 손톱 으로 타며 왼손 으로는 끊임없이 비브라토 를 넣는다.

段응우옛 [ 編輯 ]

段응우옛 ( 베트남語 : đan nguy?t )은 베트남의 月琴(月琴)으로 베트남의 民族 樂器이다. 몸통은 달처럼 둥글고 손잡이는 길며, 줄은 4個 있으나 完全 5度 間隔으로 朝見 (調絃)된 두 줄씩의 2音이다. 8個의 音기둥 (音柱)이 있다.

베트남의 古代 樂器 [ 編輯 ]

現代 베트남의 樂器는 거의 모두가 中國에서 들여온 것이나, 20世紀 中盤 베트남 땅의 여러 곳에서 古代 베트남의 樂器가 續續 發掘됨으로써 考古學 敵으로 世界的 話題가 되었다. 그 中에서 特히 돌의 실로폰 은 1949年 2月 베트남 中部의 現在 닥落 性 이 있는 곳에서 道路工事 中에 王族의 墓로 여겨지는 곳에서 나왔고, 靑銅고는 1924年 베트남의 動線(東山, đong S?n) 마을 近處에서 中小型의 것이, 그리고 1937年 3月 豪昻하(Hoang ha) 마을에서 大型의 것이 發掘되었다. 하지만 이들 古代樂器들은 現代의 베트남과는 相關이 없다.

돌의 실로폰 [ 編輯 ]

1949年 베트남 中部의 現在 닥落 姓이 있는 곳에서 道路工事 中에 發見된 것으로 10자루의 更迭石灰巖의 石板(石板)으로 되어 있다. 큰 石板은 1m假量, 작은 것은 70cm假量이다. 紀元前 3000年頃의 樂器로 推定되며, 現在 파리의 人類 博物館에 所藏되어 있다.

靑銅高 [ 編輯 ]

1924年부터 28年에 걸친 期間에 베트남의 動線 마을의 墳墓터에서 많은 靑銅器 와 함께 여러 個의 靑銅高(靑桐鼓)가 나왔고, 다시 1937年 3月, 下船빈(Ha Son Binh)週 豪昻하 마을에서 大型의 靑銅高架 나왔다. 이 靑銅故意 높이는 61.5cm이고 故面(鼓面)의 지름은 84cm이며, 側面에는 여러 가지의 무늬가 새겨져 있다.

같이 보기 [ 編輯 ]

參考 文獻 [ 編輯 ]