文字를 發明한 사람들
을 年代記順으로 羅列한다. 이 目錄에는 實際的으로는 믿기 어려운 傳說上의 記錄을 包含한다.
鳶島
|
이름
|
文字이름
|
言語
|
現在 使用 與否
|
紀元前 3000年
|
토트
(이집트의 新)
|
이집트 神聖文字
|
古代 이집트語
|
現在 使用되지 않음
|
紀元前 2850年?
|
伏羲
(中國의 王)
|
漢字
, 八卦
|
中國語
,
日本語
|
使用 中
|
紀元前 2650年?
|
倉頡
(中國의 學者)
|
漢字
|
中國語
,
日本語
|
使用 中
|
紀元前 2300年?
|
엔메르카르
(
수메르
의 王)
[1]
|
수메르 쐐기文字
|
수메르語
|
使用되지 않음
|
紀元前 2000年?
|
페니우스 파르사
|
오검 文字
|
古代 켈트語
|
使用되지 않음
|
紀元前 1875年?
|
오마 그란아네헤
(아일랜드의 祭祀場)
|
오검 文字
|
古代 켈트語
|
使用되지 않음
|
紀元前 1350年?
|
카드무스
(페니키아의 王子)
|
그리스 文字
|
그리스어
|
現在 使用 中
|
紀元前 1250年?
|
카르멘打
|
그리스 文字
를 採用하여
로마字
로
|
라틴語
|
使用 中
|
紀元前 284年
|
파르나바즈 1歲
(이베리아의 王)
|
조지아 文字
의 成立에 寄與
|
조지아語
|
使用 中
|
紀元前 63年
|
마르쿠스 툴리우스 티로
[2]
(로마의 書記)
|
티로니아 노트(
速記
의 一種)
|
라틴語
|
使用되지 않음
|
350年
|
울필라스
(고트 宣敎師)
|
고트 文字
|
고트語
|
使用되지 않음
|
405年
|
性 메슈로프
|
아르메니아 文字
|
아르메니아語
|
使用 中
|
650年
|
톤美 삼보打
(티베트의 學者)
|
티베트 文字
|
티베트語
|
使用 中
|
689年
|
宗親커
,
則天武后
|
測天 文字
|
中國語
|
使用되지 않음
|
750年?
|
薛聰
(新羅의 學者)
|
吏讀
|
韓國語
|
使用되지 않음
|
806年
|
구카이
(日本의 中)
|
가나
文字 成立에 寄與
|
日本語
|
使用 中
|
863年
|
性 키릴로스
|
글라골 文字
|
敎會 슬라브語
|
使用되지 않음
|
880年
|
시리 宗家
(네팔의 王)
|
림部 文字
|
림部어
|
使用 中
|
900年
|
性 클리멘트 오흐리드
(불가리아의 聖者)
|
키릴 文字
|
슬라브 制御 및 러시아 營內의 少數民族어
|
使用 中
|
925年
|
디엘라
|
거란 文字
|
거란어
|
使用되지 않음
|
1036年
|
옐리 렌롱
(書下의 學者)
|
西夏 文字
|
西夏語
|
使用되지 않음
|
1120年
|
완안희윤
(女眞의 學者)
|
女眞 文字
|
여진어
|
使用되지 않음
|
1150年
|
힐데가르트 폰 빙겐
(獨逸의 修女院長)
|
리테라이 이그노타이
(人工語 表記龍 文字)
|
링舊痾 이그노타
(人工語)
|
使用되지 않음
|
1220年?
|
테베의 호노리우스
(中世의 미스테리 人物)
|
테半 文字
|
라틴語
또는
히브리어
|
使用되지 않음
|
1250年
|
다완 透理
|
바랑 크슈트리 文字
|
호어
|
使用 中
|
1250年
|
모웅바리 亞種
(티베트의 王)
|
東坡 文字
成立에 寄與
|
나시어
|
使用 中
|
1269年
|
파스파
(티베트의 僧侶)
|
파스파 文字
|
몽골語
|
使用되지 않음
|
1283年
|
람캄행 大王
(
泰國
의 君主)
|
타이 文字
帝政
|
泰國語
|
中間 改正을 거쳐 使用 中
|
1300年
|
性 샤흐잘랄
(벵갈人)
|
실레티 나가리 文字
|
실레티어
|
使用되지 않음
|
1372年
|
페름의 스테판
(루스人 宣敎師)
|
고 페름文字
|
헝가리語
以外
|
使用되지 않음
|
1443年(盤浦 1446年)
|
世宗大王
(朝鮮의 君主)
|
한글
|
韓國語
|
使用 中
|
1478年
|
요하네스 판테우스
(獨逸의 著者)
|
에녹 文字
(神祕主義, 魔法文字)
|
?
|
使用되지 않음
|
1499年
|
요하네스 트리테미우스
(獨逸의 暗號가)
|
엔젤 文字
(神祕主義,魔法文字)
|
?
|
使用되지 않음
|
1516年
|
토머스 모어
(英國人 作家)
|
유토피아 文字
(作品 《
유토피아
》中에 登場)
|
?
|
使用되지 않음
|
1520年
|
爬羅켈수스
(스위스의 鍊金術師)
|
마기 文字
(神祕主義, 魔法文字)
|
?
|
使用되지 않음
|
1525年
|
하인리히 코르넬리우스 亞그립派
(獨逸의 鍊金術師)
|
프란視투스 플壘非 文字
,
말라킴 文字
,
遷都 文字
(神祕主義, 魔法文字)
|
?
|
使用되지 않음
|
1539年
|
구루 안가드 데브
(시크교의 구루)
|
구르무키 文字
|
펀자브語
|
使用 中
|
1582年
|
존 디
(英國의 鍊金術師)
|
에녹 文字
(요하네스 판테우스와 다른 버전)
|
?
|
使用되지 않음
|
1588年
|
티머시 브라이트
(英國人)
|
카락테리 속기
|
英語
|
使用되지 않음
|
1599年
|
누르하치
(淸의 皇帝)文字製作을 指示
|
滿洲 文字
|
滿洲語
|
使用 中
|
1602年
|
존 윌리스
(英國人)
|
속기 文字
|
英語
|
使用되지 않음
|
1648年
|
자야 판디트
(칼미크의 라마승)
|
土島 文字
|
칼미크語
,
몽골語
|
使用되지 않음
|
1686年
|
프란시스 로드빅
(네덜란드 言語學者)
|
유니버설 알파벳
|
?
|
使用되지 않음
|
1686年
|
步그도 자나바자르
(몽골의 僧侶)
|
小욤步 文字
|
몽골語
|
使用되지 않음(단, 文章-裝飾 等 制限된 限度 內에서 使用)
|
1700年
|
티쿵 멘 살롱
(부탄의 學者)
|
렙차 文字
|
렙차語
|
使用 中
|
1704年
|
조지 살마나자르
(挾雜꾼)
[3]
|
포르모山 알파벳
(그가 꾸며낸 魏書에서 臺灣어 表記에 使用된다는 設定으로 登場)
|
?
|
使用되지 않음
|
1768年
|
벤저민 프랭클린
(美國의 科學者, 政治가)
|
벤저민 프랭클린 音素文字
|
英語
|
使用되지 않음
|
1817年
|
프란츠 크사퍼 街벨스베르거
(獨逸의 祕書)
|
街벨스베르거食 速記文字
|
獨逸語
|
使用 中(많은 버전으로 發展)
|
1819年
|
시쿼야
(체로키族 酋長)
|
체로키 文字
|
체로키語
|
使用 中
|
1821年
|
루이 브라유
(프랑스人 敎師)
|
點字
|
프랑스語
外 多數
|
使用 中(많은 버전으로 發展)
|
1833年
|
두알레 不카레
(라이베리아人)
|
바이 文字
|
바이어
|
使用 中
|
1835年
|
새뮤얼 모스
(美國의 發明家)
|
모스 符號
|
英語外 多數
|
使用 中(많은 버전으로 發展)
|
1837年
|
아이작 피트먼
(英國의 敎師)
|
피트맨式 速記文字
|
英語外 기타
|
使用됨(극히 드물게) 改正, 派生됨
|
1840年
|
제임스 에번스
(캐나다의 宣敎師)
|
크리 文字
및 奧地베 音節文字
|
크리어
,
오지베어
等
|
使用 中
|
1840年
|
베이打 쿠큐
(알바니아人)
|
베이打 쿠큐 文字
|
알바니아語
|
使用되지 않음
|
1478年
|
요하네스 판테우스
(獨逸의 著者)
|
에녹 文字
(神祕主義, 魔法文字)
|
?
|
使用되지 않음
|
1855年
|
조지 D. 와트
,
팔리 P. 프렛
(몰몬교度)
|
데저렛 文字
|
英語
|
使用되지 않음
|
1867年
|
알렉산더 멜빌 벨
(美國의 敎師)
|
비저블 스피치
|
英語
|
使用되지 않음
|
1868年
|
윌리엄 벨 웨이트
(美國의 敎師)
|
뉴욕 포인트
(點字의 一種)
|
英語
|
使用되지 않음
|
1879年
|
안톤 베젠셰크
(슬로베니아 言語學者)
|
베젠셰크식 速記文字
|
슬로베니아語
|
使用함(제한적)
|
1885年
|
아드리甇가브리엘 모리스
(프랑스人)
|
캐리어 音節文字
|
캐리어어
|
使用되지 않음
|
1886年
|
고지마 잇吐
(日本人)
|
日本信者
|
日本語
|
使用되지 않음
|
1888年
|
존 로버트 그레그
(아일랜드 作家)
|
그레그式 速記文字
|
英語 以外
|
使用 中(多數 變形 및 派生)
|
1890年
|
존 윌리엄 팀스
(美國人)
|
블랙풋 音節文字
|
블랙풋어
|
使用 中
|
1900年
|
우야쿡
(이누이트人 宣敎師)
|
有그툰 文字
|
有그툰語
|
?
|
1901年
|
왕자오
(中國人 言語學者,政治가)
|
관화합성자모
|
中國語
|
使用되지 않음
|
1903年
|
로버트 보이드
(美國人)
|
보이드 音節 속기문자
|
英語
|
使用 中
|
1905年
|
샘 폴러드
(英國人 宣敎師)
|
폴라드 文字
|
먀오語
|
使用
|
1908年
|
아파카 亞투미視
(수리남人)
|
아파카 文字
|
은주카어
(
크레올
)
[4]
|
使用 中
|
1913年
|
장빙린
(中國의 言語學者)
|
注音符號
로 發展되는 속기
|
中國語
|
使用되지 않음
|
1915年
|
제임스 O. 프레이저
(스코틀랜드人 宣敎師)
|
프레이저 文字
|
리手語
|
使用 中
|
1921年
|
키시미 카말라
(시에라리온人)
|
멘데 文字
|
멘데語
|
使用 中
|
1925年
|
오스만 유수프 케나디드
(소말리아人)
|
오스마냐 文字
|
소말리語
|
使用되지 않음
|
1925年
|
라구나트 무르無
(印度人)
|
올치키 文字
|
山頉리어
|
使用 中(制限的)
|
1928年
|
디드리히 베스터만
(獨逸人 宣敎師)
|
아프리카 文字
(로마字 變形)
|
아프리카 여러 言語
|
使用 中(여러 正書法에 影響끼침)
|
1930年
|
J. R. R. 톨킨
(英國의 作家)
|
텡과르
,
키르스 文字
(作品 《
半指의 帝王
》中에 登場)
|
꿰냐어, 新다린어(인공어)
|
?
|
1935年
|
그빌리 酋長
(라이베리아人)
|
크펠레 文字
|
크펠레어
|
使用되지 않음
|
1935年
|
位도 朝報
(라이베리아人)
|
로마 音節文字
|
?
|
使用되지 않음
|
1936年
|
網게이 高망고
(印度人)
|
소랑솜펭 文字
|
소라어
|
使用 中(制限的)
|
1949年
|
솔로마나 칸테
(기니人)
|
응코 文字
|
만데 制御
|
使用 中
|
1949年
|
찰스 K. 블리스
(오스트레일리아人 技術者)
|
블리심볼릭
|
純粹한 象形文字로 特定 言語를 나타내지 않음
|
使用 中(制限的)
|
1955年
|
존 R. 멀론
(美國人)
|
유니폰
|
英語
|
使用되지 않음
|
1956年
|
崔鉉培
(韓國語學者)
|
풀어쓰기 한글
(《글字의 革命》
[5]
, 著書 中)
|
韓國語
|
使用되지 않음
|
1959年
|
숑 壘에 量
(몽族 라오스人)
|
派하우 몽 文字
|
蒙語
|
使用되지 않음
|
1960年, 1966年
|
로널드 킹즐리 레드
(英國人)
|
샤비엔 文字
,
퀵 文字
|
英語
|
使用되지 않음
|
1978年
|
와벨라디오 파이
(콩고人)
|
萬돔베 文字
|
콩고어
,
링갈라어
,
스와힐리어
等
|
使用 中
|
1978年
|
마크 오크랜드
(美國의 言語學者)
|
클링溫 文字
(《
스타 트렉
》에 登場하는 人工語)
|
클링溫어
|
使用됨 (個人 趣味 活動)
|
1998年~
|
omniglot
과 랑메이커의
創作文字
投稿者들
|
[1]
[2]
|
多樣
|
거의 大部分 個人 趣味 活動; 一部는 普及 運動
|
같이 보기
[
編輯
]
參考
[
編輯
]
- ↑
엔메르카르와 아라타의 王(수메르의 敍事詩)에 依함
- ↑
自由人이 된 奴隸出身으로 키케로의 祕書였으며, 最初로 速記를 考案하였다.
- ↑
프랑스人 詐欺꾼으로, 포르모社섬(臺灣)을 처음 發見한 것처럼 위서를 꾸며 旋風的인 人氣를 끌었으나, 나중에 거짓임이 밝혀졌다.
- ↑
固有 文字를 갖는 唯一한 크레올이다.
- ↑
崔鉉培가 그의 代表的인 한글 풀어쓰기 안을 내놓은 著書이다. 字母의 模樣이 로마字와 類似한 模樣과 體制로 變形되어 있다.