大航海時代

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

포르투갈 리스본 發見記念碑 .

大航海時代 (大航海時代, 포르투갈語 : Era dos Grandes Navegacoes )는 유럽史 에서 大略 15世紀에서 17世紀까지를 가리키는 말이다. 時代史 敵으로 近世 에 該當하며, 技術私的으로는 帆船 時代 와 거의 겹친다. 이 時代에 이루어진 大規模 海洋探險은 向後의 유럽 文化, 特히 유럽 白人의 美洲 植民의 强力한 要因이 되었다. 여러 유럽 國家들에서 植民主義 를 政策事業으로 採擇한 것도 이 時代였다. 卽, 大航海時代란 유럽 植民化의 第1물결 (the first wave of European colonization)과 同義語라고 할 수 있다.

1336年 포르투갈 王國 카나리아 制度 探險으로 始作된 [1] 大航海時代는 15世紀 初에 마데이라 諸島 아조레스 制度 를 植民地化하였고, 1434年부터는 步子도르 串 을 지나 西아프리카 海岸을 探査하게 되었으며, 1498年 바스쿠 다가마 가 印度航路를 開拓하면서 本格的으로 展開되기 始作했다. 特히 다가마의 印度 航海는 포르투갈이 印度洋 一帶에 植民定着地를 建設하기 始作한 分水嶺이기에 매우 重要하다고 評價받는다. [2] [3]

以後 에스파냐의 後援을 받은 크리스토퍼 콜럼버스 아메리카 大陸 航路를 開拓한 것(1492年-1504年)은 유럽史를 넘어 全世界私的 重要性을 가진 엄청난 事件이었다. 大航海時代 以前에도 유럽人이 美洲大陸에 간 歷史가 없는 것은 아니지만, 大航海時代의 美洲 再發見은 유럽人들의 大規模 植民과 그에 隨伴하는 生物學的 交換 , 三角貿易 의 定着 같은 波及效果를 낳았고, 그 影響은 現代까지도 持續되고 있다. 그래서 大槪 에스파냐의 “ 新大陸 發見”李 近世 의 始作點으로 여겨진다. 1522年에 마젤란 探險隊가 最初의 世界一周 에 成功하면서 地球求刑說 이 證明되었다. 이러한 先行 航海들에서 可能性을 본 유럽 各國은 大西洋, 印度洋, 太平洋 곳곳과 未知의 新大陸에 遠征隊를 派遣했으며, 그 趨勢는 南北極이 開拓되는 20世紀 初까지도 繼續되었다.

大航海時代는 全地球的 國際貿易 (global trade)을 可能하게 했고 그로써 유럽 植民帝國 을 탄생시켰으며, 東半球 (舊大陸)와 西半球 (新大陸) 사이에 物的, 人的( 奴隸 를 包含해서) 交流를 觸發시켰다. 大航海時代는 유럽 文化와 技術이 유럽 밖으로 擴散되는 過程이었고, 또한 그 過程은 傳染病과 征服으로 因한 新大陸 原住民의 人口 急減과 大規模 奴隸貿易 等 暴力性과 人種的, 民族的, 宗敎的 優越性을 隨伴하는 것이었다.

背景 [ 編輯 ]

유럽 交易의 興氣 [ 編輯 ]

7世紀에 사우디아라비아에서 무함마드 에 依해 始作된 이슬람 은 빠르게 成長하여 中東地域을 統合하며 帝國을 建設해 나갔고, 地理的인 利點을 利用하여 실크로드 를 遮斷한 後 中繼貿易만으로도 큰 富를 蓄積했다. 무슬림으로부터 聖地를 奪還하려 試圖한 基督敎人들의 十字軍 遠征은 軍事的으로 成功을 거두지는 못했지만, 中東이나 아시아의 文物을 直接 接할 수 있는 機會가 되었다. 아울러 12世紀부터 江과 바다를 통한 交易路가 再建되면서 유럽 經濟에 變化가 發生하였다. [4] :345

12世紀 以前까지 지브롤터 海峽 東쪽, 卽 地中海 貿易에서 主要한 障礙物은 첫째로 무슬림 帝國들이 이베리아半島 를 包含한 廣大한 領土를 占有하고 있다는 事實이었고, 둘째로 이탈리아半島 의 基督敎 都市國家들(特히 베네치아 제노바 )이 地中海와 東方貿易을 獨占하는 體制였다. 基督敎人들이 알안달루스 에서 무슬림을 몰아내고 리스본을 陷落 (1147年)시킨 以後 이베리아의 經濟成長이 始作되었다. 한便, 파티마兆 海軍이 第1次 十字軍 以前부터 진작에 衰退하기 始作했기 때문에, 베네치아, 제노바, 피사 等 이탈리아 海洋 共和國 들은 수월하게 東地中海 交易을 掌握할 수 있었다. 이를 통해 海洋共和國의 商人들은 富裕해지고 政治的 影響力이 커졌다. 1180年에 마누엘 1歲 콤네노스 가 死亡하고 東로마 帝國 의 海軍力이 기울기 始作하면서 東로마는 이탈리아 商人들에게 港口를 열어주는 相當한 讓步를 할 수밖에 없었다. 또한 11世紀 後半에 노르만인이 잉글랜드를 征服 하면서 北海 에서도 平和的인 交易이 可能해졌다. 북독일 의 商人 길드都市들의 聯盟體인 한자동맹 은 北海와 발트海 沿岸의 商業 發展에 重要한 役割을 했다. 12世紀가 되면 플란데런 , 에노 , 브라반트 地域에서 高級 織物이 生産되었고, 이는 地中海 海洋共和國의 商人들이 지브롤터 海峽을 넘어 大西洋 沿岸航海에 挑戰할 誘引을 提供했다. [4] :316?38 1277年, 니콜로初 스피놀라 는 제노바에서 出發해 플란데런까지 가는 最初의 航海日誌를 記錄했다. [4] :328

三角돛과 羅針盤 [ 編輯 ]

大航海時代를 可能케 한 重要한 技術的 發展은 羅針盤 의 採擇과 船舶 設計의 發展이었다. 元來 古代로부터 航海는 太陽과 별의 肉眼觀測에 依存해 왔다. 11世紀부터 中國에서 羅針盤을 航海에 利用하기 始作했고, 印度洋 의 아랍人 交易商들度 使用했다. 羅針盤이 유럽으로 傳來된 것은 12世紀 末에서 13世紀 初였다. [5] 1232年頃에 印度洋 航海에서 羅針盤이 使用되었다는 最初의 記錄이 發見되었다. [4] :351?2 유럽에서 羅針盤이 처음으로 使用되었다는 記錄은 1190年이었다. [4] :382 물에 磁針을 띄어 쓰는 東洋의 濕式 羅針盤은 유럽人들에 依해 回轉軸에 磁針을 매달아 쓰는 乾式 羅針盤으로의 改良되었다. 또한 乾式 羅針盤에 깔아 쓰는 指針면 도 유럽에서 發明되었다. [4]

三角돛을 利用한 캐라벨선

인도네시아 오스트로네시아族 은 늦어도 紀元前 1年 以前에 대나무 로 補强한 三角돛 을 獨自的으로 發明했다. 中國人들은 12世紀頃 南中國 海岸을 訪問한 오스트로네시아族 船員들에게서 三角돛 使用法을 배웠다. 뿐만 아니라 均衡잡힌 탄자 犯葬 도 오스트로네시아族의 發明品이었다. 이런 類型의 三角돛은 逆風을 거슬러 航海할 수 있었기에 아프리카 西海岸까지 航海할 수 있었다. 오스트로네시아의 돛에 靈感을 받아 西쪽의 아랍人들은 라틴 犯葬 을, 東쪽의 폴리네시아人들은 게발톱 犯葬 을 各各 發展시켰다. [6] :191?192 [7] :13 [8]

자바人 들은 늦어도 祈願後 1世紀부터 戰場 50 미터, 乾舷 5.2-7.8 미터의 遠洋商船을 乾燥해서 1萬 曲(斛)의 貨物과 700餘名의 사람을 輸送할 수 있었다. 자바人들의 遠洋商船은 여러 겹의 板子를 덧대 耐波性을 確保하고, 네大舶이 彈子 汎長과 第1社長 돛 한 張을 가지고 있었다. 이 배를 타고 자바人들은 8世紀에 이미 와가두 에까지 이르렀다. [9] [10] :275-276 [11] :262

배의 크기는 漸漸 커졌고, 그에 비해 運航要員은 줄어들었으며, 멈추지 않고 航海할 수 있는 航續距離는 더 길어져갔다. 이 趨勢가 繼續되면서 14世紀가 되면 長距離 運送 費用이 크게 낮아졌다. [4] :342 그래도 北유럽의 코그 는 運航費用이 極端的으로 싸서 如前히 많이 使用되었고, 地中海의 요조(橈漕)싸움배人 갤리 亦是 交易用으로도 使用되었다. [4]

旣存의 地理 知識과 地圖 [ 編輯 ]

紀元後 40年頃에서 60年頃 사이에 作成된 『 에리트레아海 주항기 』에서 紅海 를 통해 印度 로 가는 航路가 새로이 發見되었다고 敍述하고 있으며, 또한 아프리카 東海岸을 따라 올라가며 紅海, 페르시아灣 , 印度洋 周邊 都市들에 對해 記錄하고 있다. 그리고 이 都市들 “너머에는 에티오피아와 리비아와 아프리카 南쪽을 빙 돌아 西쪽으로 向하는 未知의 大洋”이 있어서 “西쪽 바다(아마도 大西洋 )와 만나 섞인다”고 한다. 그러나 中世 유럽에서 東로마 帝國 너머의 아시아에 對한 知識은 알렉산드로스 3歲 메가스 와 그 後繼者들의 征服時代까지 거슬러 올라가는 傳說로 가득한 [12] 破片的인 이야기로만 傳해졌다. 그러다 十字軍 時代에 들어 유럽과 이슬람 世界 사이의 仲介者로 자리잡은 라다니야 유대人 들의 交易網이 地理情報의 새로운 出處가 되어 주었다.

1154年, 아랍人 地理學者 무癌마드 알이드리시 는 시칠리아 國王 루제루 2歲 의 宮廷에서 世界地圖 『 世界橫斷을 願하는 者를 慰勞하는 서 』를 製作했다. [13] [14] 하지만 如前히 아프리카는 基督敎人들에게나 무슬림들에게나 部分的으로만 알려진 未知의 世界였다. 아프리카 內陸에 巨大한 沙漠( 사하라 )이 있다는 이야기는 들려왔지만, 아랍人들이 北아프리카를 封鎖하여 內陸 探險이 禁止되었기에 유럽人들로서 아프리카에 對한 實體的 知識은 地中海 沿岸으로만 局限되었다. 大西洋 의 아프리카 西海岸에 對한 知識은 主로 古代 카르타고 의 情報를 바탕으로 作成된 古代 그리스 및 로마의 地圖에서 비롯되었다. 紅海는 存在조차 거의 알려지지 않은 狀態였다. 이 當時 正確한 海洋知識의 蒐集을 促進시킨 것은 이탈리아 海洋 共和國 , 特히 베네치아의 貿易網 뿐이었다. [15]

프톨레마이오스 의 世界地圖. 2世紀 作品을 15世紀에 니콜라우스 게르마누스 가 復元했다.

1400年頃, 클라우디오스 프톨레마이오스 『地理學』 라틴語 飜譯本이 콘스탄티노폴리스 에서 이탈리아로 넘어왔다. 로마 時節의 地理知識의 再發見은 地圖製作과 世界觀 兩側 모두 [16] 하나의 啓示로 作用했으나, [17] 印度洋 이 肉塊로 둘러쌓여 있다는 觀念을 强化시키는 副作用도 있었다.

中世 유럽人들의 見聞旅行 (1241年?1438年) [ 編輯 ]

中世 末期 에 一部 유럽人들이 陸路를 통해 유라시아 를 橫斷하는 探險旅行을 했는데, 이것이 大航海時代의 前奏曲이었다고 할 만하다. [18] 비록 몽골의 西陣은 유럽에 엄청난 威脅이 되었지만, 몽골系 國家들이 유라시아의 相當部分을 統一함으로써 1206年 成立된 팍스 몽골리카 로 인해 中東에서 中國까지 安全한 交易路와 通信線이 可能해졌다. [19] [20] 東쪽으로 冒險旅行을 떠난 유럽人들도 이 인프라를 利用한 것이었다. 유럽과 中東 사이의 貿易은 海洋共和國들이 獨占하고 있었기에, 이런 冒險家들은 거의 大部分 이탈리아系였다. 이탈리아와 레반트 사이의 經濟的으로 密接한 關係로 인하여 이탈리아 商人들에게 레반트 너머 東쪽에 位置한 나라들에 對한 金錢的 關心과 知的 好奇心이 發生했던 것이다. [21] 中世 末期에 印度洋 交易에 從事한 北아프리카 및 地中海 地域 商人들에 對해서는 相當한 記錄이 存在한다. [4]

마르코 폴로 의 旅行經路.

한便, 基督敎 敎會의 外交使節도 몽골의 레반트 侵攻 當時 몽골帝國의 首都 카라코룸 까지 派遣되어 世界에 對한 理解를 넓혔다. 이 類型의 旅行者로서 最初의 事例는 敎皇 인노첸시오 4歲 가 派遣한 조반니 다 彼岸 델 카르피네 였다. [19] 같은 時期, 몽골에 屈服하고 諸侯國이 되기로 한 루스 箜篌들( 야로슬라프 2歲 프歲볼로圖비치 , 알렉산드르 넵스키 , 안드레이 2歲 야로슬라비치 等)도 그들의 駐軍人 몽골 大칸에게 人事를 드리기 위해 카라코룸에 다녀왔다. 그러나 이들의 訪問은 政治的 意味만 剛했기에 별다른 見聞記錄은 남아있지 않다. 프랑스人 앙드레 드 롱주모 플람스인 빌럼 판 루브뢱 等 다른 旅行者들이 뒤를 이었다. [22] 그리고 베네치아 商人 마르코 폴로 가 1271年부터 1295年까지 아시아를 旅行하며 쿠빌라이 칸 의 宮廷에서 客臣으로도 지냈다고 主張한 『 東方見聞錄 』을 썼고, 이 冊은 유럽 全域에서 널리 읽혔다. [23]

1291年, 지브롤터 海峽을 지키던 무슬림 艦隊가 제노바에 敗北했다. [24] 海峽을 뚫은 제노바는 最初의 大西洋 遠洋航海를 試圖했지만( 反디노 비발디와 우골리노 비발디 兄弟), 갤리 두 隻짜리 艦隊가 모로코 海岸에서 失踪되면서 遠洋航海에 對한 두려움만 커졌다. [25] [26]

한便, 탕헤르 出身의 모로코人 學者 이븐 바투타 는 1325年 北아프리카를 出發해 사하라 沙漠, 南유럽, 東유럽, 아프리카의 뿔 , 中東, 아시아를 거쳐 中國까지 갔다가 1354年 歸鄕했다. 바투타는 그라나다 에서 만난 學者에게 自己 旅程을 口述해서 『 旅行記 』를 著述했다. [27] [28] 1357年에서 1371年 사이에는 존 맨더빌 의 旅行記가 엄청난 人氣를 끌었다. 맨더빌 旅行記는 荒唐無稽한 內容이 많아 信賴性이 떨어졌지만, 東洋에 對한 大衆的인 參考書籍으로서 使用되었다. [29] 티무르 帝國 과 유럽의 關係가 好轉되던 1439年에는 니콜로 데 콘티 가 商人으로서 印度와 東南아시아를 旅行한 經驗談을 冊으로 出版했다. 1466年-1472年에는 트베르 의 러시아人 商人 阿罷拿視 니키틴 이 人道에 다녀와 『 세 바다 너머 旅行記 』를 出版했다.

하지만 이런 陸路旅行들은 卽刻的인 效果는 거의 없었다고 할 수 있다. 몽골帝國 은 빠르게 形成된 만큼 빠르게 崩壞되었고, 그 뒤 洞房으로 가는 길은 더 어렵고 危險해졌다. 또한 14世紀에는 黑死病 이 猖獗해 旅行과 交易이 遮斷되었다. [30] 그 뒤에는 오스만 帝國 이 浮上하면서 유럽人들의 陸上交易 可能性을 더욱 制限했다.

淨化의 下西洋 (1405年?1433年) [ 編輯 ]

中國人들은 예로부터 東아시아 交易을 支配해 왔고, 唐나라 때부터는 아라비아, 東아프리카, 이집트까지 航海를 나갔다. 1405年에서 1421年 사이에는 明나라 永樂帝 가 後援하여 宦官 淨化 가 指揮하는 長距離 遠征이 進行되었다. [31]

淨化의 遠征에는 大規模 정크船 艦隊가 動員되었다. 一名 補選 (寶物船)이라고 불린 淨化의 정크船은 이물에서 고물까지 戰場이 121 미터에 達했고, 數千 名의 船員이 搭乘했다. 第1次 遠征隊는 1405年 出發했고, 最小 7次例의 遠征에 對한 詳細한 記錄이 남아 있다. 遠征을 거듭할 때마다 規模가 늘어나고 費用도 많이 들었다. 淨化의 寶物船團은 아라비아 , 東아프리카 , 印度 , 말레이 諸島 , 詩庵 을 訪問해 寄着地에서 物産을 交換했다. [32] 中國人들은 , , 自己 , 緋緞 乙 주었고, 그 代價로 現地人들에게 駝鳥 , 얼룩말 , 駱駝 , 象牙 , 麒麟 같은 珍奇한 것들을 받아왔다. [33] [34] 淨化의 마지막 遠征은 1431年 南京에서 出港해 1433年 北京으로 歸航했는데, 이 마지막 遠征에서 마다가스카르 까지 到達했을 可能性이 매우 높다. 回族 航海士 마환 은 淨化의 일곱 次例 遠征 中 세 番을 同行했고, 그 經驗談을 『 令愛승람 』(1433年)이라는 冊으로 남겼다. [35]

淨化의 航海는 海洋 네트워크의 組織에 重要하고도 持續的인 影響을 미쳤다. 이 航海로 인해 만들어진 노드와 經路는 그 뒤로도 繼續 活用되면서 國際的인 文化間 關係와 交流를 再構成했다. [36] 淨化의 航海 以前에는 印度洋 全體에 해陽曆을 投射한 나라가 없었기에 特히 影響力이 컸다. [37] 明나라는 印度洋 海洋 네트워크의 統制權을 確立하기 위한 戰略으로 代案 노드의 育成을 選擇했다. [38] 예컨대 東南아시아의 믈라카 , 말라바르 海岸의 코친 , 스와힐리 海岸의 말린디 같은 곳들이 中國이 旣存의 港口들의 代案으로 키워줌으로써 만들어진 港灣都市였다. [39] 그리고 明나라 寶物船段의 出現은 現地勢力들 사이에 超强大國 明나라와의 同盟을 꾀하는 競爭을 誘發시키고 또한 격화시켰다. [36]

뿐만 아니라 淨化의 航海는 西洋世界의 地域的 統合과 사람, 思想, 商品의 國際的 回轉率의 增加를 불러왔다. 淨化의 뱃전, 그리고 그 배를 타고 到着할 수 있는 明나라의 首都 男警의 宴會場 같은 空間들은 코스모폴리彈 한 談論의 場이 되었다. [36] 明나라 寶物船段이 印度洋을 헤집고 다니며 다양한 集團의 사람들이 모여서 그들과 交流하고 旅行에 同乘했다. 中國에서 東아프리카까지 海洋地域이 單一한 帝國的 强大國의 支配 下에 있게 된 것은 이때가 처음이었으며, [36] 따라서 陸上의 팍스 몽골리카 와 비슷한 코스모폴리彈韓 空間이 印度洋 海上에 創出되었던 것이다. [40]

그러나 永樂帝 事後(1424年) 明나라의 對外政策이 解禁令 으로 대표되는 閉鎖經濟 로 轉向하면서 淨化의 遠征은 제대로 繼承되지 못했다. 中國人들은 오랑캐(夷狄) 世界에 對한 興味를 잃어버렸고, [41] 永樂帝의 後繼者들은 이런 長距離 遠征이 中和에 해롭다고 생각해서 航海事業을 撤廢했고, 淨化의 航海에 對한 情報마저 오히려 隱蔽하기에 이르렀다.

展開 [ 編輯 ]

大航海時代의 主要 航海 指導.
發見/
目標
探險家 鳶島 物主
콩고강 1482年 주앙 2歲
喜望峯 디아스 1488年 주앙 2歲
서인도 콜럼버스 1492年 페르난도와 이사벨
(眞짜)印度 바스쿠 다 가마 1498年 마누엘 1歲
브라질 카브랄 1500年 마누엘 1歲
香料諸島 ,
西太平洋
알부케르케 ,
아브레우 , 세랑
1512年 마누엘 1歲
東太平洋 발보아 1513年 페르난도 2歲
마젤란해협 마갈량이스 1520年 카를로스 1歲
필리핀 마갈량이스 1521年 카를로스 1歲
世界一周 엘카노 1522年 카를로스 1歲
濠洲 얀손 1606年 네덜란드 東印度 會社
뉴질랜드 타스만 1642年 네덜란드 東印度 會社
南極大陸 제임스 쿡 1773年 조지 3歲
하와이 제임스 쿡 1778年 조지 3歲

大西洋 航海 (1419年?1507年) [ 編輯 ]

제노바(빨간色)와 베네치아(草綠色)李 地中海-黑海 貿易을 獨占하고 있던 15世紀의 航路들.

베네치아를 비롯한 이탈리아 海洋共和國들은 8世紀부터 15世紀까지 對中東 交易을 獨占했다. 香辛料 , , 藥草, 藥物, 阿片 等을 去來하는 緋緞-香辛料 貿易으로 지중대 都市國家들은 엄청나게 富裕해졌다. 香辛料는 中世 유럽에서 가장 비싸고 需要가 많았던 商品 中 하나로, 食品添加劑로서 뿐 아니라 醫藥品, [42] 宗敎 儀禮, 化粧品, 香水, 保存防腐劑 等으로 使用되었다. [43] 그리고 이 모든 物産은 아시아와 아프리카에서 輸入되는 것이었다.

무슬림 交易商들은 主로 예멘 오만 에서 온 아랍人 船員들의 後裔로서, 印度洋 海上交易路에 對한 그들의 支配權은 東쪽으로는 코지코데 를 비롯한 引渡의 校億據點들, 西쪽으로는 페르시아灣 호르무즈 紅海 제다 에 이르렀다. 페르시아灣과 紅海로 流入된 交易路는 호르무즈나 제다에서 上陸해 陸路를 통해 地中海 沿岸까지 이어졌다. 베네치아 商人들은 오스만 帝國이 浮上할 때까지 여기서 商品을 떼와서 유럽 全域에 流通했다. 그러다 1453年 結局 콘스탄티노폴리스가 陷落 되면서 유럽人들이 에게海 , 보스포루스 海峽 을 통해 黑海 로 가는 航路가 遮斷되었다. [44] [45] 베네치아 等 海洋共和國은 안티오키아 , 아크레 , 알렉산드리아 같은 南東쪽 港口들을 통해 東洋의 商品에 對한 制限的 接近만 維持하게 되었다.

黑海 植民地를 喪失한 제노바는 올리브油 , 그리고 少量의 金銀을 期待할 수 있는 北아프리카 交易으로 轉向했다. 中世 末期의 交易網에서 돈은 恒常 유럽 밖으로 빠져나가기만 했기에 유럽人들은 慢性的인 貴金屬 不足에 시달리고 있었다. [46] 유럽에 所在한 金銀鑛山들은 이미 相當數가 枯渴되었고, [47] 金塊 不足으로 인한 交易上의 리스크를 管理하기 위해 複雜한 金融시스템이 發達했다(최초의 銀行인 山조르조 銀行 은 1407年 제노바에서 設立되었다). 또한 제노바人들은 플란데런, 잉글랜드, 포르투갈에 進出해 居留地를 만들고 [48] 거기서 自身들의 經營 및 金融 專門性을 利用해 利益을 얻었다.

이즈음의 유럽의 航海는 포르톨라노 海盜를 보고 海岸線을 따라 航海하는 카보타지 에 가까웠다. 포르톨라노 海圖는 海岸의 랜드마크 들을 連結하는 檢證된 해로들을 나타낸 것으로, 船員들은 알려져 있는 地點(港口 等)에서 出發하여 羅針盤의 方向을 따라 航海하고, 랜드마크에 依據해 現在 位置를 確認하는 式이었다. [49] 羅針盤의 導入 뿐 아니라 地圖製作과 天文學에서의 進步도 유럽人들이 海岸을 벗어나 遠洋航海에 나설 수 있게 된 要因이었으며, 아랍人들의 航海道具인 아스트롤라베 四分의 天文航法 에 使用되기 始作했다.

포르투갈의 航海: 엔히크 航海王子 [ 編輯 ]

1297年, 포르투갈 國王 디니스 는 個人的으로 輸出貿易에 關心을 가졌고, 1317年에는 무슬림 海賊들로부터 自國 商船들을 保護하고자 제노바人 商船士官 에마누엘레 페社그노 를 招聘하여 포르투갈 海軍의 初代 水師提督으로 임명했다. [50] 14世紀 下半期에 黑死病 으로 인해 유럽은 深刻한 人口減少를 겪었는데, 邊方의 小國인 포르투갈은 海洋進出밖에 活路가 없었고, 大部分의 人口가 海岸地域에서 漁業과 貿易에 從事했다. [51] 그 다음 國王 아폰수 4歲 (r. 1325年-1357年)는 海上貿易을 奬勵하고 最初의 探險航海를 命令했다. [52] 카나리아諸島 는 이미 제노바人들에게 그 存在가 알려져 있었는데, 포르투갈 王室은 自己네 後援으로 카나리아諸島를 公式的으로 發見했다고 主張했다. 1344年 카스티야 가 포르투갈의 一方的 主張에 異議를 提起하면서, 이베리아半島 西部의 두 나라의 競爭은 바다를 舞臺로 擴張되었다. [53] [54]

포르투갈人들은 軍事力 鬪士를 통해 掌握한 港口에 稅金을 매겨 貿易의 利益을 남겨먹는 地中海式 貿易 시스템을 新港口에도 設置하고자 하였다. 이는 新港口에서의 貿易의 獨占을 꾀하는 것이었으며, 다른 유럽人들도 그 方式을 淡濕하였다. [55] 1415年, 포르투갈은 北아프리카 海岸 航海를 統制하고자 지브롤터 海峽 너머의 세우타 를 占領했다. 갓 스무 살을 넘긴 젊은 엔히크 王子 는 세우타 정복전에 從軍하면서, 地中海와 西아프리카를 連結해온 사하라 宗團貿易路 가 남길 수 있는 利潤의 可能性을 認識했다. 그前까지 數 世紀동안 이 貿易路는 北아프리카 무어인 들이 掌握하고 있었다.

1482年에 獨逸 사람 린하르트 홀 이 그린 北아프리카 古地圖.

엔히크는 北아프리카 무슬림들의 땅이 어디까지 뻗어 있는지, 바다를 통해 그들을 迂廻해서 西아프리카와 直通할 수 없는지, [56] 司祭王 요한 의 基督敎 王國을 찾아서 同盟을 맺을 수 있는지, [57] 收益性 높은 香辛料 貿易의 源泉인 印度 에 바다를 통해 닿을 수 있는지 알고 싶어졌다. 엔히크가 모리타니 西海岸을 따라 내려가는 探險航海를 後援하기 始作하자 새로운 바닷길에 關心을 가진 商人?船主?投資者들이 모여들었다. 곧 마데이라諸島 (1419年)와 아조레스諸島 (1427年)가 發見되었고, 엔히크의 가신 記事 주앙 곤살베스 자르쿠 마데이라섬 에 定着地를 建設했다. [58]

한便, 그 當時의 유럽人들은 北아프리카 海岸의 論串(Cape Non) 너머에 무엇이 있는지, 가서 돌아올 수 있는지 알지 못했다. [59] 뱃사람들 사이의 迷信에서는 바다怪獸 世上의 가장자리 낭떠러지 가 있다고들 했지만, 엔히크의 航海事業은 그러한 迷信들에 挑戰했다. 엔히크의 船團은 1421年부터 體系的으로 南下하여, 마침내 1434年 엔히크 麾下의 船長 質 이아니스 의 배가 어려운 褓子도르串 을 突破했다.

1440年代부터는 카라벨라 가 아프리카 海岸 探險航海에 널리 使用되기 始作했다. 카라벨라는 이베리아 地域에 旣存부터 있던 船級으로, 漁業?商業?軍事 等 多用途로 使用되었다. 카라벨라의 큰 特徵은 右舷에 操舵노 를 달고 다닌 地中海型 船舶들과 달리, 船尾에 키(rudder) 를 달았다는 點이었다. 또한 吃水線 이 얕아서 未知의 海岸에서 坐礁될 危險이 적었고, 範疇(帆走) 能力도 優秀했다. 特히 三角돛 德分에, 逆風을 맞아 帆走하는 能力은 同時代의 다른 배들과 比較해 特히 월등했다. [60] 또한 포르투갈人들은 15世紀에 널리 擴散된 天體曆 으로 天文航法 을 驅使했다. 天體曆은 특정한 時間에 따른 별들의 位置를 整理한 表다. 1496年 유대人 天文學者 아브라함 者쿠트 가 發表한 年鑑에 收錄된 天文曆, 그리고 그가 製作한 九里 아스트롤라베 는 포르투갈과 에스파냐의 航海能力에 重要한 一翼을 擔當했다. [61] 이 天文曆 德分에 航法士들은 緯度 를 正確하게 알아낼 수 있었다. 다만 經度 를 알아내는 方法은 그 뒤로도 數 世紀 동안 제대로 考案되지 않았다. [62] [63] 이러한 技術들을 動員하여 포르투갈의 探險航海는 1年에 位도 1度 꼴로 持續的으로 南下했다. [64] 1445年과 1446年에는 各各 세네갈 카보베르데 에 到達한 알바로 페르난데스 는 오늘날의 시에라리온 까지 南下했다.

1453年, 오스만 튀르크 콘스탄티노폴리스를 陷落 시키자 基督敎 世界는 衝擊에 빠졌고, 同時에 東方貿易路가 斷絶되었다. 1455年, 敎皇 니콜라오 5歲 敎皇 勅書 를 發令하여 褓子도르串 너머에서 發見되는 모든 땅과 바다는 포르투갈 國王 아폰수 5世와 그 後孫들의 것이라고 公言하였고, 무슬림을 비롯한 異敎徒들에 對한 征服을 正當化했다. 大西洋 에서 閉鎖해 槪念이 登場한 것이 이 때가 처음이었다. [65] 아폰수 5世는 제노바人 專門家들에게 印度로 가는 航路를 問議하여 1459年 프라 마우로 地圖 를 손에 넣었다. [66]

1456年, 디우區 舊메스 카보베르데制度 에 到達했다. 1460年代에는 엔히크를 섬긴 다른 航海者들??제노바人 안토니오 다 놀리 , 베네치아人 알非勢 카다모스토 等??李 나머지 西아프리카 섬들을 發見했고, 기니만 까지 到達했다.

에스파냐의 航海: 콜럼버스의 大西洋 橫斷 [ 編輯 ]

콜럼버스의 航海圖.

포르투갈의 라이벌 나라인 카스티야 는 1402年부터 西아프리카 海岸의 카나리아諸島 를 다스리기 始作했다. 하지만 카스티야는 15世紀 大部分을 內部的인 政治紛亂과 이슬람 勢力의 反擊 擊退로 消耗하였다. 15世紀 末에야 아라곤 과 同君聯合을 이루어 오늘날의 에스파냐 의 前身이 되었고, 비로소 새로운 海洋貿易路를 찾아나서기 始作했다. 아라곤은 이미 남프랑스와 시칠리아섬 , 몰타 , 나폴리 , 사르데냐 를 領土로 가지고 西地中海를 掌握하고 있었다. 1492年, 카스티야-아라곤 同君聯合은 그라나다를 征服하여 이베리아半島에서 무슬림 勢力을 一掃하였고, 그사이 포르투갈이 西아프리카 航路를 獨占하게 된 것을 憂慮하여 크리스토퍼 콜럼버스 의 探險航海를 後援하기로 했다. [67] 콜럼버스는 에스파냐에서 後援을 따내기 前에 두 次例(1485年, 1488年) 포르투갈 國王 주앙 2歲 에게 같은 企劃案을 提出했으나 거절당했었다.

1492年 8月 3日, 콜럼버스는 세 隻의 배를 몰고 팔로스데라프론테라 에서 出港했다. 콜럼버스는 于先 카나리아諸島로 向해 普及을 받고, 大西洋 外樣으로 나가 사르가소海 를 5週만에 橫斷했다. 1492年 10月 12日, 콜럼버스는 오늘날의 바하마 에 到達했고, 自身이 發見함 섬을 “산살바도르”라고 명명했다. 콜럼버스는 自身이 “ 東印度 ”에 到達했다고 생각했고, 以後 쿠바섬 北東海岸과 히스파니올라섬 北岸을 探査했다. 히스파니올라섬의 타이老人 酋長 科카나街릭스 는 콜럼버스가 섬에 定着地를 세우고 部下 一部를 남겨두고 歸國하는 것을 許諾해 주었디.

콜럼버스의 部下 39名은 오늘날의 아이티 라나비다드 라는 定着地를 세웠다. [68] 콜럼버스는 歸國하기 前에 原住民 20餘 名을 拉致하여 그들과 함께 歸國했다. 하지만 살아서 세비야 에 到着할 수 있었던 “ 印度人 ”은 7名 뿐이었다. [69] 콜럼버스 艦隊는 歸降 길에 暴風으로 因해 리스본 에 碇泊했다가(1493년 3月 4日), 1週 뒤 出港하여 1493年 3月 15日 바르셀로나 에 入港하여 이사벨 女王 페르난도 王 에게 報告하였다. 이윽고 이 消息은 유럽 全域에 빠르게 퍼졌다. [70]

콜럼버스와 다른 에스파냐 探險家들은 自身들의 發見에 곧 失望하였다. 아프리카나 아시아와 달리 카리브海 多島海의 住民들은 交易을 할 만한 經濟力이 없었다. 그러자 焦點은 이 섬들을 植民地 로 만드는 것으로 移動했다. 그리고 카리브海의 섬들을 넘어 廣大한 美洲大陸 全體가 探險되고 植民地가 되는 것은 그리 머지않은 일이었다.

토르데시야스 條約 (1494年) [ 編輯 ]

콜럼버스가 所謂 “ 서인도 ”에서 돌아온 直後, 에스파냐와 포르투갈의 紛爭을 避하기 위한 調整의 必要性이 불거졌다. [71] 콜럼버스가 歸航하고 2個月 뒤인 1493年 5月 4日, 에스파냐 國王 夫婦 敎皇 알렉산데르 6歲 의 勅書를 받았다. 敎皇은 이 勅書에서 아조레스 또는 카보베르데 에서 西쪽으로 100 레구아 떨어진 競選을 境界로 그 西쪽에 있는, 印度의 모든 本土와 섬들은 카스티야에 屬한다고 判示했다. 포르투갈에 對해서는 勅書에서 言及되지 않았다.

포르투갈의 注秧 2世는 이 調整 內容이 不快했다. 포르투갈에 許諾된 땅이 너무 작게 느껴졌고, 포르투갈의 國策事業의 最終 目的地인 印度에 到達하는 것이 妨害받은 것 같았기 때문이다. 그래서 주앙 2世는 페르난도 2歲, 이사벨 1世와 積集 交涉하여 境界線을 보다 西쪽으로 옮기고 그 東쪽에서 發見된 땅에 對한 自身의 權利를 主張했다. [72]

1494年 兩側은 合意에 到達하였고, 토르데시야스 條約 으로 世界는 둘로 나뉘었다. 이 條約에서 포르투갈은 이미 포르투갈領이었던 카보베르데諸島 西쪽 370 레구아 移動의 非유럽 世界에 對한 權利를 얻었다. 이로써 아프리카, 아시아, 그리고 南美大陸의 東쪽 一部(오늘날의 브라질 )는 포르투갈의 몫이 되었다. 에스파냐는 이 境界線 西쪽의 모든 것을 얻었다. 이 交涉으로 大西洋의 섬들은 大略 折半으로, 포르투갈 몫의 카보베르데와 에스파냐 몫의 카리브로 나뉘었다.

以後 에스파냐가 南北美 大陸 本土에 巨大한 植民地를 擴張하자 포르투갈도 토르데시야스 條約에서 定한 線을 넘어 브라질 植民地를 擴張했고, 16世紀 들어 다른 유럽 國家들도 條約을 無視하고 各自 植民地를 세우면서 條約은 형해화되었다.

新世界: 아메리카 [ 編輯 ]

1507年 발데第뮐러 地圖 . “아메리카”라는 이름이 처음으로 使用된 指導다.

토르데시야스 條約으로 兩國이 나눠먹은 領域 가운데 유럽人들이 實際로 到達한 곳은 極히 一部分에 不過했다. 콜럼버스의 航海는 探險航海 事業에 拍車를 加해서, 1497年 以後 많은 探險家들이 西쪽으로 向했다.

1497年, 이탈리아人 조반니 카보토 는 잉글랜드 國王 헨리 7歲 에게 特許狀을 받아 브리스톨 에서 出港했다. 카보토는 보다 北쪽에서 出港하면 “서인도”에 더 수월하게 닿을 수 있으리라 期待했고, [73] 大西洋을 橫斷하여 北美大陸 어딘가( 뉴펀들랜드 로 推測됨)에 上陸했다. 1499年에는 주앙 페르난데스 라브라도르 페루 데 바르셀루스 래브라도半島 를 發見해서 라브라도르의 이름이 붙었다. 라브라도르는 그린란드 를 거쳐 브리스톨로 入港했다. [74] 거의 같은 時期에 가스파르 쿠르티리알 미겔 쿠르티리알 兄弟가 포르투갈 國王 마누엘 1歲 의 依賴로 北大西洋을 航海하여 그린란드와 뉴펀들랜드를 測量했다. [75] 이 두 航海 모두 칸티노 世界地圖 에 記錄되었다.

한便, 마누엘 1世는 先王의 印度 航路 開拓事業을 이어받아 1497年 南大西洋 航海事業을 始作했다. 1499年 7月에 포르투갈人들이 “眞짜 印度”에 到達했다는 消息이 퍼졌고, 마누엘 1世는 바스쿠 다 가마 의 艦隊의 歸還을 祝賀한 다음날 에스파냐 國王 夫婦에게 便紙를 보내 自身의 權利를 主張했다. [76]

1498年 콜럼버스의 第3次 航海는 카스티야(에스파냐)의 서인도 植民地化의 最初의 成功的 試圖였다. 漸漸 疑惑이 일어나는 가운데도 콜럼버스는 끝까지 自身이 印度에 到達했다고 믿었다. 第3次 航海 途中에 콜럼버스는 오리노코江 하구(오늘날의 베네수엘라 )를 發見하였고, 이렇게 大量의 민물이 流入되기 위해서는 大陸이 있을 수밖에 없으며 그 大陸이 아시아 大陸 本土라고 생각했다.

세비야와 서인도 사이의 배便이 늘어나면서, 카리브海 制度들과 中南美 海岸에 對한 知識도 늘어났다. 그 가운데 알론소 데 오헤다 아메리고 베스푸치 의 艦隊(1499年 - 1500年)는 오늘날의 가이아나 에 到達했다. 가이아나에서 두 探險家는 南北으로 갈라져서 오헤다는 北쪽으로, 베스푸치는 南쪽으로 航海했으며, 베스푸치는 1499年 7月 아마존江 河口를 發見하고 [77] [78] 南緯 6度 (오늘날의 브라질 北部海岸)에 到達한 뒤 回航했다.

1500年 1月 26日, 비센테 야네스 핀손 이 暴風에 떠밀려서 오늘날의 브라질 北東海岸에 到達했고, 繼續 南쪽으로 내려가 오늘날의 페르남부쿠州 까지 南下했다. 핀손 艦隊는 아마존江 어귀 에 完全히 進入한 最初의 艦隊였으며, 핀손은 아마존江에 “산타마리아데라마르둘體腔”이라는 이름을 붙였다. 이 땅은 너무 東쪽에 있어서 토르데시야스 條約上 카스티야令으로 主張하기 곤란하였다. 하지만 이 發見으로 彈力을 받은 카스티야는 1508年 핀손의 第2次 航海에서 中美 內陸 本土 海岸을 探査하였다. 以後 포르투갈이 브라질을 本格的으로 開拓하자 刺戟받은 카스티야는 1508年 遠征에 航法士로 參與한 후안 디아스 데 솔리스 를 大將으로 하여 1516年 航海에 나섰지만, 솔리스와 船員들은 라플라타강 을 探險하다 失踪되었다. 하지만 이 過程에서 카스티야의 新大陸에 對한 利害關係는 새로이 되었고, 1531年부터 本格的인 內陸 植民地化가 開始되었다.

1500年, 포르투갈은 페드루 알바레스 카브랄 을 大將으로 第2次 印度 遠征隊를 出航시켰다. 카브랄 艦隊는 기니만 무붕지대 를 回避하기 위해 불타 두 마르 起動을 했다가 브라질 南海岸까지 가게 되었다. 1500年 4月 21日, 카브랄 艦隊는 海岸에서 보이는 山을 發見해서 파스쿠알山 이라고 명명했고 4月 22日에 大將 카브랄을 包含한 先發隊가 海岸에 上陸했다. 4月 25日, 全體 艦隊가 寄港하며 그 자리를 포르투世仇壘 로 명명했다. 카브랄은 이 땅이 토르데시야스 條約選 移動에 位置하고 있음을 깨닫고, 本國에 페루 바스 데 카미냐 의 書信을 包含한 報告書를 보냈다. 카브랄은 섬을 發見했다고 생각하고 이 땅을 ‘베라크루스섬’이라고 명명했다. [79] 一部 歷史學者들은 이미 그前부터 포르투갈人들이 불타 두 마르 航法을 詩傳하다가 南美大陸에 닿았을 수 있으며, 주앙 2歲가 1494年 토르데시야스 條約의 境界線을 西쪽으로 옮긴 것도 그래서이며, 카브랄의 브라질 發見도 偶然이 아니라고 主張한다. 그러나 주앙 2歲의 意圖는 單純히 大西洋에서 發見될 새로운 땅에 對한 漠然한 權利主張이었을 수도 있다. [80] 포르투世仇壘에서 出港한 카브랄 艦隊는 元來 豫定대로 아프리카 南端을 거쳐 印度로 가는 航路에 올랐다. 이로써 카브랄은 유럽, 아프리카, 新大陸, 아시아를 한番에 連結한 最初의 航海를 한 사람이 되었다. [81] [82]

아메리고 베스푸치 는 1491年부터 메디치 銀行 세비야支店에서 일한 피렌체人 으로서, 에스파냐의 依賴로 후안 데 라 코사 의 艦隊에서 두 次例 가이아나 一帶를 航海했다. [83] 以後 베스푸치는 포르투갈 國王 마누엘 1歲의 招聘을 받아 [84] 南美 동안 探險航海에 參觀人으로 參與했다. 베스푸치는 이 航海에 參與한 記錄을 1502年과 1504年 두 次例 冊으로 出版하였고, 이 冊들에서 새로이 發見된 땅들이 人道가 아니라 “ 新世界 ( 라틴語 : Mundus novus )”일 可能性을 提起했다. [85] 이 “新世界”라는 表現은 곧 유럽에서 널리 使用되게 되었고, [86] 이윽고 콜럼버스는 아시아에 到達했던 것이 아니라 새로운 大陸을 發見한 것이었음이 理解되었다. 1507年 마르틴 발데第뮐러 마티아스 링만 이 製作韓 地圖에서 이 新大陸을 아메리고 베스푸치의 이름을 따서 “아메리카”라고 명명하였다.

印度洋 航海 (1497年?1513年) [ 編輯 ]

다 가마의 印度航路 開拓 [ 編輯 ]

포르투갈의 印度 航路.

토르데시야스 條約으로 카스티야의 競爭을 따돌린 포르투갈은 東方遠征에 繼續 邁進해나갔다. 포르투갈은 1485年과 1488年 두 次例 콜럼버스의 大西洋 橫斷航海 企劃案을 公式的으로 拒否하였다. 當時 포르투갈의 專門家들은 콜럼버스가 主張한 航路 길이 2,300 마일 (3,860 킬로미터)이 지나치게 짧다고 생각했으며, [87] 1487年 바르톨로메禹 디아스 가 이미 아프리카 南端 喜望峯 에 到達했기 때문에 주앙 2歲로서는 콜럼버스에게 冒險을 걸 理由가 없었다. 포르투갈은 東쪽으로 航海하는 것이 印度로 가는 훨씬 짧은 航路라고 確信하였다. 1488年 디아스가 歸航하고, 페루 다 쿠비野 가 陸路를 통해 에티오피아 를 探險함으로써, 大西洋을 통해 印度洋의 部에 到達할 수 있다는 確信이 생겼다. 마침내 長期間의 最終探險이 準備되었다.

1497年 7月, 배 네 隻에 船員 170名의 探險遠征隊가 리스본을 出港했다. 大將은 바스쿠 다 가마 였다. 遠征隊는 12月 그레이트피쉬江 (디아스가 回航했던 地點)에 到達했고, 유럽人들에게 알려지지 않은 海域으로 北上했다. 印度洋에 들어선 가마 艦隊는, 旣存에 잘 發達해 있던 세 個의 貿易路에 進入하게 되었다. 東아프리카( 모가디슈 )-아라비아( 아덴 ) 貿易路, 아라비아(아덴)-페르시아( 호르무즈 ) 貿易路, 페르시아(호르무즈)-印度( 캄바트 ? 캘리컷 ) 貿易路가 바로 그것이었다. [88] 1498年 5月 20日, 가마 艦隊는 캘리컷에 入港했다. 하지만 現地의 商品에 비하여 가마 艦隊가 싣고 온 商品의 價値가 너무 떨어져서 交易은 難航을 겪었다. [89] 가마와 生存 船員 55名은 出港한지 2年 하고도 2日만에 리스본으로 歸航했고, 유럽에서 印度를 直航으로 다녀온 最初의 先端이라는 榮譽를 얻었다. 가마의 航海는 同時代人인 루이스 드 카몽이스 의 敍事詩 『 우스 루시아다스 』로 쓰여지면서 그 當代부터 浪漫化되었다. [90] [91]

1500年, 13隻의 배로 이루어진 훨씬 큰 艦隊가 出港했다. 大將은 페드루 알바레스 카브랄 이었다. 카브랄 艦隊는 詳述한 바와 같이 中間에 브라질을 發見하고, 印度洋에 접어들어 마다가스카르 (1501年)와 모리셔스 (1507年)를 거쳐 소코트라섬 을 上陸해 占領했다. 또한 로렌수 데 알메이다 스리랑카 에 上陸하여 포르투갈의 屬國으로 만들었다. 印度 本土에는 코치와 캘리컷(1501年), 孤兒(1510年)에 最初의 포르투갈 相關이 設置되었다.

香料諸島와 中國의 再發見 [ 編輯 ]

포르투갈은 人道에서 東쪽으로 繼續 航海해서, 印度와 東南아시아( 말라카 ? 팔렘방 )를 잇는 第2의 旣存 貿易路에 進入하였다. [88] 1511年, 아폰수 드 알不케르크 는 東南아시아 貿易의 中心地 말라카를 征服했고, 말라카 東쪽으로 外交使節들을 보냈다. 두아르테 페르난데스 는 유럽人 最初로 아유타야 王國 (오늘날의 泰國 )과 接觸했다.

이윽고 포르투갈人들은 그前까지 유럽人들에게는 全혀 알려져 있지 않던 “香料諸島”, 卽 말루쿠 制度 의 存在를 알게 되었다. 말루쿠는 當時 世界에서 唯一한 肉荳蔲 ? 正向 山地였다. 이 香料諸島에 到達하는 것이 포르투갈의 印度洋 航海에서 가장 重要한 目的이었다. 알不케르크는 안토니우 데 아브레우 반다 制度 로 派遣하였고, 아브레우는 부루섬 ? 暗譜섬 ? 스람섬 을 거쳐 1512年 반다 制度에 到達했다. [92] [93] 아브레우 艦隊가 반다에서 말라카로 돌아오는 길에 난파로 인해 落伍한 浮選場 프란시스쿠 歲라우 는 北쪽으로 向해서 암본섬을 거쳐 트르나테섬 에 到達했고, 거기 武器工場을 지었다.

1513年 5月, 포르투갈 謝絶 조르즈 알바르스 가 中國에 到達했다. 다만 알바르스는 珠江 三角洲 內零精도 에 上陸했을 뿐이고, 中國 本土 南海兒에 처음으로 上陸한 것은 콜럼버스의 妻四寸 라파엘 페레스트렐루 였다. 페레스트렐루는 1516年 말라카에서 出發해서 광저우 에 到達하여 거기서 交易했다. [94] [95] 1517年에는 페르낭 피레스 데 안드라데 가 狂童을 訪問하여 交易을 要求했다. 그러다 中國(當時 明나라 )에서 그들의 附庸國人 말라카 술탄이 포르투갈人들에게 폐위당한 것을 問題삼자 포르투갈人들은 1521年 中國을 相對로 戰爭을 걸었다. 하지만 두 次例 戰鬪( 鈍門 戰鬪 ? 天草만 戰鬪 )에서 포르투갈은 모두 敗北했다. 이 때 포르투갈人들에게서 旋回砲 를 鹵獲한 中國에서는 이것을 逆設計 하여 불랑기포 를 開發했다. 또한 포르투갈이 東南아시아에서 現地生産韓 海軍用 亞르카부스 는 東아시아로 流入되어 鳥銃 이라는 이름으로 알려졌다. 中國과 포르투갈 사이의 紛爭은 1557年 中國이 포르투갈에 마카오 를 내주면서 終結되었다.

알부케르케는 貿易路를 獨占하기 위해 무스카트 (1507年)와 호르무즈 (1515年)를 占領하고, 아덴 을 攻擊했다. 1521年에는 안토니우 쿠레이라 바레인섬 을 征服해서 以後 8年餘 동안 페르시아灣이 포르투갈의 손 안에 들어왔다. 포르투갈은 紅海 에서도 곳곳에 짐略을 걸어서 1541年에는 에스테房 다 가마 의 艦隊가 수에즈 까지 北上했다.

太平洋 航海 (1513年?1529年) [ 編輯 ]

太平洋의 發見 [ 編輯 ]

발보아의 探險 經路.

1513年, 오늘날의 콜롬비아 아칸디 에서 南쪽으로 64 킬로미터 떨어진 곳에서, 에스파냐人 바스코 누녜스 데 발보아 는 黃金이 豐富한 “다른 바다”가 있다는 情報를 들었다. 現地人 酋長들에게 얻은 情報와 資源을 利用해 발보아는 190名의 에스파냐人, 原住民 案內人 少數, 개 한 무리와 함께 파나마 地峽 을 가로지르는 遠征에 나섰다.

발보아 遠征隊는 작은 브리간틴 한 隻에 原住民 카누 10隻으로 海岸을 따라 移動하다 上陸했다. 9月 6日에 兵力을 1,000 名으로 補强한 遠征隊는 敵對的인 原住民들과 싸워가면서 鬱蒼한 密林으로 들어갔고, 麤쿠나케강 을 따라 늘어선 山脈을 넘어 “다른 바다”를 目擊했다. 발보아는 9月 25日 正午 直前에 未知의 바다의 水平線을 봄으로써, 太平洋 에 到達한 最初의 유럽人이 되었다. 발보아는 110 킬로미터를 더 旅行하고 自身이 發見한 海域에 미구엘만 이라고 이름을 붙이고, 이 灣을 包含한 바다 全體는 “南海(Mar del Sur)”라고 명명했다. 파나마를 南北으로 宗團해서 發見한 바다였기 때문이다. 발보아의 元來 遠征 目的은 黃金이 豐富한 나라들을 찾는 것이었기 때문에, 原住民 酋長들이 다스리는 섬들을 여럿 돌아다녔고 이 섬들을 페를라스제도 (晋州制度)라고 이름붙였다. 이 이름이 只今까지 使用되고 있다.

“南海”로 통하는 길을 찾기 爲해 1515年 후안 디아스 데 솔리스 가 南美大陸 東岸을 따라 南쪽으로 航海했다. 그러나 솔리스는 成功하지 못했고, 1516年에 라플라타강 을 명명한 直後에 죽었다.

催租의 地球一周 [ 編輯 ]

마젤란과 엘카노의 地球一周 航路(1519?1522).

1516年, 一連의 포르투갈 航海士들이 마누엘 1世와 不和한 끝에 에스파냐로 轉向해 새 國王 카를로스 1歲 를 섬기기로 했다. 그들 가운데 디오고?두아르테 바르府使 兄弟 , 에스테房 舊메스 , 주앙 로드리게스 歲라우 , 페르낭 드 마갈량이스(페르디난드 마젤란) , 조르즈 레이넬 , 디우區 리베이루 , 프란시스쿠?루이 팔레이루 兄弟 , 크리스토발 데 아로 等이 있었다. 그 中 마젤란은 1513年 포르투갈에서 出發해서 香料諸島에 到達한 적이 있었고, 香料諸島에 定着한 프란시스쿠 세랑 과 連絡을 維持하고 있었다. [96] [97] 마젤란은 팔레이루 兄弟의 硏究에 基盤하여, 香料諸島가 토르데시야스 條約에서 定해진 에스파냐령이 될 수 있다는 理論을 開發하여 카를로스 1世에게 獻策했다.

西쪽으로 航海해서 印度에 到達할 수 있다는 마젤란의 企劃案을 받은 카를로스 1世는 마젤란의 遠征에 資金을 대주기로 했고, 마젤란 뿐 아니라 에스파냐人 航海士 후안 세바스티안 엘카노 等을 합류시킨 연합艦隊를 꾸렸다. 1519年 8月 10日, 總 5隻으로 構成된 마젤란-엘카노 艦隊는 세비야를 出港했다. 船員은 多國籍으로 237名이었고, 艦隊의 目標는 西쪽으로 航海하여 香料諸島에 到達함으로써 그곳에 對한 에스파냐의 政治經濟的 權利를 主張할 수 있게 하는 것이었다. [98]

마젤란 艦隊의 最後 生存함이자 最初의 地球一周 船舶 빅토리아호( 아브라함 오르텔리우스 마리스 波市피시 (1589年)의 一部 擴大).

艦隊는 브라질 의 포르투갈 植民地를 避해 繼續 南下했고, 美洲大陸 南端인 티에라델푸에고 에 처음으로 到達했다. 10月 21日, 艦隊는 비르헤네스串 에서 迷路 같은 海峽에 進入하여 600 킬로미터를 航海한 끝에 艱辛히 太平洋 으로 빠져나왔다. 마젤라은 이 海峽을 “모드 聖徒의 海峽(Estrecho de Todos los Santos)”이라고 명명했으나, 오늘날에는 마젤란 海峽 이라고 알려져 있다. 11月 28日에 太平洋으로 빠져나오는 데 成功한 배는 세 隻이었다. 마젤란은 太平洋에서 섬이 거의 없는 海域을 通過했기 때문에, 停滯된 것처럼 보이는 大洋에 “太平洋”이라는 이름을 붙였다. [99] 艦隊는 太平洋을 橫斷하는 데 成功하여 오늘날의 필리핀 에 到達했으나, 마젤라은 막탄섬 原住民들과 戰鬪 中에 死亡했다. 生存者를 收拾한 엘카노는 1521年 元來 目標인 香料諸島에 到達했고, 1522年 9月 6日 唯一한 生存함 빅토리아가 에스파냐로 歸還하여 最初의 地球一周를 達成해냈다. 처음 出發할 때 배 5隻에 船員 237名 가운데 無事히 돌아온 것은 배 1隻에 船員 18名이었다. 그 밖에 카보베르데에서 포르투갈軍에게 拿捕되었다가 돌아온 12名, 難破한 트리니다드好意 生存者 5名이 더 있었다. 마젤란의 副官으로서 搭乘한 베네치아人 學者 안토니오 피街페타 는 이 航海의 重要한 1次史料가 되는 日記를 남겼다.

이 地球一周 航海는 필리핀이 에스파냐 植民地가 된 契機가 되었다는 點, 그리고 太平洋에 對한 知識을 에스파냐에 남겼다는 點에서 意義를 갖는다. 마젤란이 開拓한 航路는 아프리카 南端을 도는 포르투갈 航路의 現實的인 代案은 될 수 없었다 [100] (마젤란 海峽은 너무 南쪽에 있고 太平洋은 너무 넓어서 한 番의 航海로 堪當할 수 없었다). 그러나 이 航海에서 얻은 情報를 바탕으로 에스파냐의 探險을 거듭하였고, 以後 美洲大陸 本土의 멕시코를 征服함으로써 北太平洋을 通한 마닐라 갈레온 航路를 發見하기에 이른다. [101]

東西 探險航海의 合流 [ 編輯 ]

트르나테섬에서 본 티度레섬. 포르투갈의 東進事業과 에스파냐의 西進事業이 1522年에 마침내 여기서 만났고, 1529年까지 衝突이 일어났다. [102] [103]

마젤란의 遠征 消息에 포르투갈人들은 마젤란 遠征隊의 生存者들을 잡으러 달려갔고, 트르나테섬에 트르나테 洗禮요한 要塞 를 築城했다. [102] 1525年, 카를로스 1世는 香料諸島는 토르데시야스 條約의 基準線 “西쪽”에 있다고 主張하면서 2次 遠征隊를 派遣했다. 가르시아 호프레 데 로아理事 를 遠征隊長으로, 배 7隻에 船員 450名이었다. 엘카노, 그리고 젊은 안드레스 데 우르다네打 도 이 遠征隊에 參與했다. 마젤란 海峽 近處에서 暴風에 依해 더 南쪽으로 떠밀려간 배 한 隻이 南緯 56度 에 到達했다. 그들은 거기서 “地球의 끝”을 보았다고 생각했다. 이 때 혼串 이 처음으로 주파되었다. 오늘날의 인도네시아 에 到達한 로아理事 遠征隊는 티度레섬 에 上陸했다. [102] 近處 섬인 트르나테섬에 駐屯한 포르투갈軍과의 衝突은 不可避해 보였고, 以後 10餘年에 걸쳐 兩側 間에 散兵戰이 일어났다. [104] [105]

포르투갈은 1525年에서 1528年까지 香料諸島 周邊을 여러 次例 探査했다. 舊메스 데 歲케이라 디우區 다 로카 는 北쪽으로 가서 캐롤라인諸島 를 發見한 最初의 유럽人이 되었고, 이곳을 “歲케이라제도”라고 명명했다. [106] 1526年에는 조르즈 데 메네세스 비악섬 와이게오섬 에 寄港했다. 一部 歷史學者들 가운데 포르투갈이 이 때 濠洲 를 이미 發見했다고 主張하는 說도 있다.

사베드라의 航路.

1527年, 누에바에스파냐 總督 에르난 코르테스 가 “南海”(卽, 太平洋)의 새로운 땅을 찾는 艦隊를 編成하고 自己 四寸 알바로 데 社베드라 世論 에게 指揮를 付託했다. 1527年 10月 31日, 사베드라는 누에바에스파냐에서 出發하여 太平洋을 건너 뉴기니 北部에 닿았다. 1528年 10月, 社베드라 艦隊는 香料諸島에 到達했다. 以後 누에바에스파냐로 歸還하려 했으나 北東 貿易風 때문에 道路 밀려나자 뉴기니로 돌아가서 北쪽으로 航海했다. 그 길에 사베드라는 마셜諸島 애드미럴티 諸島 를 發見했다. 그러나 또다시 바람에 떠밀려 세 番째로 香料諸島로 밀려갔다. 結局 사베드라는 歸還 航路를 찾지 못하고 포르투갈軍에게 拿捕되었다. 이렇게 太平洋을 西쪽에서 東쪽으로 橫斷하는 航路는 찾기 어려웠고, 1565年에 가서야 안드레스 데 우르다네打 가 航路를 開拓했다. [107]

香料諸島를 둘러싸고 포르투갈과 에스파냐 間에 紛爭이 飛火된 것은 結局 토르데시야스 條約에 東쪽 境界線이 없었기 때문이었다. 兩國은 이 問題를 解決하기 위해 1524年부터 1529年까지 바다호스엘바스 에서 世界를 正確히 折半으로 나눌 수 있는 子午線을 찾기 위한 會議를 열었다. 兩側에서 各自 天文學者?地圖製作者?航法士?數學者를 세 名씩 選任했다. 이렇게 選任된 이들 가운데 포르투갈 側에는 루푸 後멤 , 에스파냐側에는 디우區 리베이루 等이 있었다. 兩側은 몇 番이나 會同했으나 合意에 到達할 수 없었다. 當時의 知識으로는 經度 를 正確히 測定할 수 없었기 때문이다. 結局 이 問題는 1529年 사라고사 條約 으로 香料諸島는 포르투갈, 필리핀은 에스파냐가 가져가는 것으로 봉합되었다. [108]

에스파냐의 美洲大陸 征服 (1519年?1532年) [ 編輯 ]

포르투갈이 印度洋 貿易을 통하여 큰 富를 蓄積하는 동안에 에스파냐는 金을 비롯한 貴重한 資源을 찾아 新大陸 探險에 注力했다. 이런 探險遠征의 隊員들, 卽 “ 征服者 (conquistador)”들은 軍隊에 所屬된 正式 軍人(army)이라기보다 部를 찾아 冒險하는 傭兵에 가까웠다. 丈人, 商人, 聖職者, 律士, 下級貴族, 解放奴隸 等 다양한 出身의 征服者들이 나타났다. 征服者들은 大槪 收益이 나면 몫을 떼준다는 條件으로 融資를 받아 武器와 裝備를 마련했으며, 大槪 專門的인 軍事 訓鍊을 받지는 않았으나 探險에 여러 番 參與한 經驗이 있었다. [109]

美洲大陸에서 에스파냐는 유럽 國家들만큼 크고 人口가 많은 原住民 帝國들을 遭遇했다. 相對的으로 少數였던 에스파냐 征服者들은 原住民 帝國에 不滿을 가진 다른 原住民들과 同盟을 맺고 帝國들을 征服해 나갔다. 新大陸에 에스파냐의 主權이 確固해지고 收益모델도 確保되자 에스파냐 本國은 新大陸에도 本國의 制度 및 敎會를 複製移植하는 政策을 追求했다. 이 過程에서 核心的인 要素가 原住民들을 天主敎 로 改宗시키는 “靈的 征服” 이었다. 새로 征服된 新大陸의 經濟는 엔코美엔다 라는 制度를 통해 征服者들이 原住民들에게 貢物을 받고 勞動力을 徵發하는 體制로 構成되었다. 또한 포토시 等地에서 莫大한 量의 은이 發見되면서 植民地 經濟 뿐 아니라 유럽의 經濟도 크게 變貌했다. 에스파냐는 世界 第1의 强大國으로 變貌했고, 에스파냐 美洲 植民地에서 나는 銀은 世界經濟의 量的膨脹의 原動力이 되었다( 價格革命 ). 한便 이 期間 中에 天然痘 를 비롯한 유라시아 疾病들이 新大陸에 流入되어 수많은 原住民들이 죽었다.

코르테스의 멕시코 征服 [ 編輯 ]

코르테스의 內陸 遠征로(1519?1521).

1517年, 쿠바 總督 디에고 벨라스케스 데 케야르 에르난데스 데 코르도바 의 艦隊에게 유카탄半島 探險을 發注했다. 코르도바 艦隊는 海岸에 上陸해 마야人 들의 招待를 받았는데, 밤사이 襲擊을 當해 큰 被害를 입고 쫓겨났다. 以後 벨라스케스는 自己 조카 후안 데 그리할바 에게 또다른 遠征隊를 發注했고, 그리할바는 南쪽으로 航海하여 當時 아스텍 帝國 의 一部였던 타바스코 海岸에 到達했다.

1518年, 벨라스케스는 쿠바의 首都의 市長格이었던 에르난 코르테스 에게 멕시코 內陸을 確保하는 遠征을 發注했다가, 두 사람 사이의 묵은 怨恨 때문에 憲章을 撤回했다. 그러나 코르테스는 撤回를 無視하고 1519年 2月 出港했다. 公公然한 下剋上 行爲였다. 코르테스의 兵力은 배 11隻에 사람 500名, 말 13匹, 大砲 몇 門이었다. 코르테스는 摩耶 領土인 유카탄에 上陸하여 [110] 이 땅을 에스파냐 國王令으로 宣布했다. 트리니다드에서 出發한 코르테스는 타바스코로 가서 原住民들과의 戰鬪에서 勝利했다. 이 때 마야語 나우아틀어 를 모두 아는 말린體 를 現地妻로 맞아 有用한 通譯士로 活用하였다. 코르테스는 말린체를 통해 富裕한 아스텍 帝國의 存在를 알게 되었다.

1518年 7月, 코르테스는 베라크루스 를 占領하고, 自身은 쿠바 總督이 아닌 에스파냐 國王 카를로스 1歲의 直屬 臣下라고 宣言했다. [110] 코르테스는 아스텍 皇帝 모테쿠소마 2歲 와의 接見을 要請했으나 모테쿠소마 2世는 번번히 拒絶했다. 그러자 코르테스는 수도 테노치티틀란 으로 直接 上京하였고, 그 길에 여러 原住民 部族들이 合流해서 코르테스와 同盟을 맺었다. 10月, 틀락스칼란 人 3,000餘名을 帶同한 코르테스 遠征隊는 當時 멕시코에서 두 番째로 큰 都市인 촐룰라 에 到着했다. 아스텍의 埋伏을 두려워해서(코르테스 本人의 主張), 또는 原住民들에게 背信의 本보기를 보이기 爲해서, 코르테스 遠征隊는 촐룰라 中央廣場에 모인 非武裝 狀態의 貴族들 數千 名을 虐殺했다.

11月 8日, 코르테스가 테노치티틀란에 大軍을 몰고 들이치자 모테쿠소마 2世는 나중에 그들을 짓밟기 위해서라도 그들에 對해 잘 알아야 한다는 생각으로 코르테스를 아스텍의 中心部에 받아들였다. [110] 모테쿠소마 2世는 코르테스 一行에게 豪華로운 黃金 膳物을 주었고, 그 結果 코르테스 一行의 掠奪欲求만 더욱 刺戟했다. 코르테스는 카를로스 1世에게 보낸 報告書에서 아스텍 사람들이 自身을 깃털뱀神 케찰코와틀 의 化身 또는 使者로 여긴다고 主張했는데, 現代의 歷史學者들은 그것이 眞實이었는지 疑問을 提起하고 있다. [111]

한便, 벨라스케스는 코르테스를 잡으라고 판필로 데 나르바에스 를 派遣하였고, 나르바에스는 1520年 4月에 兵力 1,100 名을 이끌고 上陸했다. [110] 코르테스는 테노치티틀란에 兵力 200名만 남겨놓고 나르바에스를 永隔하러 나갔다. 코르테스는 나르바에스에게 勝利하고 그 部下들을 自己 部下로 吸收했다. 그러는 동안 테노치티틀란에서는 코르테스의 部下들이 大神殿 에서 虐殺을 일으켰다가 아스텍人들의 大規模 叛亂을 招來했다. 코르테스는 재빨리 돌아와서 모테쿠소마 2歲를 支援해 叛亂을 鎭壓하려 했으나 모테쿠소마 2世는 自己 百姓들의 돌에 맞아죽고, [112] 코르테스 一行은 艱辛히 몸만 내빼서 同盟國 틀락스칼텍으로 逃亡쳤다. 後魏를 선 部下들은 모두 죽었고 긁어모은 寶物도 잃어버렸다( 悲痛한 밤 ). [110] 誤툼바 戰鬪 를 거쳐 틀락스칼텍 圈域에 到達하기까지 코르테스 遠征隊는 870名이 죽었다. [110] 그러나 코르테스는 原住民 同盟國들과 쿠바에서 온 支援軍을 모아 結局 1521年 8月 테노치티틀란을 떨어뜨리고 새 皇帝 쿠아우테목 을 사로잡았다. 아스텍이 滅亡하고 누에바에스파냐 의 首都가 된 테노치티틀란은 멕시코시티 라 불리게 되었다.

피사로의 페루 征服 [ 編輯 ]

피사로의 遠征로(1531?1533).

南美大陸 西部內陸의 探險을 처음 試圖했던 것은 파스쿠알 데 안다고야 였다. 1522年, 안다고야는 南美 原住民들에게서 “피루(Piru)”라는 이름의 江邊에 黃金이 豐富한 나라가 있다고 이야기했다. 안다고야는 오늘날의 콜롬비아 산후안江 까지 到達했다가 病이 나서 파나마로 돌아갔고, 파나마에서 이 “피루”가 바로 엘도라도 라는 所聞을 퍼뜨렸다. 마침 그 前 해에 코르테스의 멕시코 征服 消息도 들려왔다. 이러한 情報들은 프란시스코 피사로 의 關心을 끌었다. 피사로는 過去 발보아의 部下로서 파나마 地峽 橫斷遠征에 參與한 바 있었다. 1524年, 피사로는 에르난도 데 루케 , 디에도 데 알마그로 와 함께 利潤을 나누자고 約束하고 南쪽으로 向했다. 피사로가 遠征隊長을 맡고, 알마그로가 食糧 等 軍隊 普及을, 聖職者이기도 한 루케가 財政 및 追加 普及을 擔當했다.

1524年 9月 13日, 兵力 80名과 말 40匹의 第1次 遠征隊가 出發했다. 그러나 이 遠征은 콜롬비아 까지도 到達하지 못하고, 惡天候와 배古品, 敵對的인 原住民들과의 交戰 끝에 失敗로 끝났다. 이 1次 遠征에서 알마그로는 눈 한쪽을 잃었다. 2年 뒤, 그들은 파나마 總督을 艱辛히 說得해서 第2次 遠征에 나섰다. 배 두隻에 兵力 160名, 말 몇 疋을 이끌고 1526年 8月에 出發한 遠征隊는 산후안江에 到達해 찢어졌다. 피사로는 머물면서 산후안江 河口의 늪地帶를 探査했고, 알마그로는 支援軍을 데리러 파나마로 돌아갔다. 피사로는 南쪽으로 方向을 잡고 赤道 를 건넜다가, 툼베스 에서 온 原住民 뗏木을 拿捕했다. 뗏木은 온갖 織物, 陶瓷器, 金은, 에메랄드를 싣고 있었다. 이를 通해 피사로는 遠征의 目的地를 確定했고, 얼마 뒤 알魔그로가 끌고 온 支援軍이 合流하자 다시 南下하기 始作했다. 거센 바람과 潮流에 시달린 航海 끝에 피사로 一行은 오늘날의 에콰도르 아타카메스 에 到達했고, 잉카 帝國 의 支配를 받는 大規模 原住民 共同體를 發見했지만 거기 上陸하지는 않았다.

피사로는 海岸 近處 葛盧섬 에 남았고, 알마그로와 루케는 增援軍을 더 모으기 위해 黃金에 對한 證據를 가지고 파ㅏ마로 돌아갔다. 그러나 新任 파나마 總督은 3次 遠征을 全面的으로 拒絶했고, 2隻의 배와 遠征隊員 모두 파나마로 歸還할 것을 命令했다. 알마그로와 루케가 돌아오자 피사로는 葛盧섬의 모래바닥에 금을 긋고 “이쪽은 部와 페루, 이쪽은 파나마와 가난. 勇敢한 카스티야人답게 알아서 定하라”고 말했다. 피사로를 따라 남기로 한 사람은 13名에 不過했다. 이 13人을 所謂 名聲의 13人 이라고 한다. 이들은 고르고나섬 으로 向했고, 食糧이 到着하기까지 7個月을 머물렀다.

南쪽으로 航海한 피사로 一行은 1528年 4月, 페루 北西部의 툼베스에 到着하여 現地 原住民인 툼彼人 들에게 歡迎을 받았다. 族長의 집이 金銀으로 裝飾된 것을 보고 피사로와 部下들은 確信을 가졌고, 마지막 遠征을 準備하기 위해 파나마로 돌아갔다. 歸還하기 前에 그들은 南쪽으로 航海하여 南緯 9度 에 到達했다. 1528年, 피사로는 에스파냐 本國으로 가서 카를로스 1歲를 謁見했다. 國王은 金銀이 豐富한 땅이 있다는 말에 피사로를 支援하기로 約束했다. 또한 피사로는 에르난도 피사로 , 후안 피사로 , 곤살로 피사로 , 프란시스코 데 오레야나 , 페드로 피사로 等 一家親戚들을 모두 說得해서 遠征隊로 끌고갔다.

1530年 12月 27日, 피사로는 第3次 遠征에 나섰다. 배 세 隻에 兵力 180名으로 에콰도르에 上陸해 툼베스로 向했으나 툼베스는 이미 廢墟가 되어 있었다. 좀 더 內陸으로 들어간 피사로 遠征隊는 페루의 첫 에스파냐 定着村人 산미겔데피우라 를 세웠다. 그리고 잉카 帝國의 使節이 그들을 찾아와 接見을 請했다. 2次 遠征 때 接觸한 以後 잉카는 內戰에 휩싸였고, 피사로의 3次 遠征隊가 到着한 時點에서 새 皇帝 아타우알파 는 自己 兄弟이자 競爭者 禹아스카르 에게 겨우 勝利하고 北部地方에서 한숨을 돌리고 있는 狀況이었다. 피사로 遠征隊는 2個月間 行軍하여 아타우알파에게 接近했다. 아타우알파는 “누구의 臣下도 될 수 없다”고 에스파냐人들의 提案을 拒否했다. 아타우알파의 兵力은 80,000 名이었고 에스파냐人들은 200名에 不過했으나, 피사로는 아타우알파를 사로잡아( 카하마르카 戰鬪 ) 所謂 “ 몸값의 房 “에 가두었다. 아타우알파는 房 하나를 金으로, 房 두 個를 銀으로 채워주겠다는 約束을 履行했음에도 結局 殺害당했다.

1533年, 피사로는 原住民 同盟軍과 함께 잉카의 首都 쿠스코 를 侵攻했다. 페루 征服이 一段落된 以後 肥沃한 만타로溪谷 下厚하 가 에스파냐領 페루의 臨時 首都로 定해졌으나, 너무 山 속에 박혀 있어서 立地가 좋지 않았다. 그래서 1535年 1月 18日 피사로가 港口都市 리마 를 세웠다.

大航海時代 前期 燒結: 新航路의 定着 (1542年?1565年) [ 編輯 ]

1543年, 페르낭 멘데스 핀투 等 세 名의 포르투갈 商人이 偶然히 日本 과 最初로 交易을 한 西洋人이 되었다. 핀투 等은 多네가섬 (種子도)에 漂着해 現地人들에게 火繩銃 을 건네주었다. [113]

한便, 펠리페 2歲 필리핀 征服을 發令하고 안드레스 데 우르다네打 가 司令官으로 任命되었다. 그러나 우르다네타는 遠征隊 參與에는 同意했으나 司令官職을 맡는 것을 固辭하여 미겔 로페스 데 레가스피 가 代身 司令官이 되었다. 遠征隊는 1564年 11月 出港했다. [114] 필리핀에서 얼마間 時間을 보낸 뒤 레가스피는 귀환로를 찾으라고 우르다네타를 머저 돌려보냈다. 우르다네타는 1565年 6月 1日 세부섬 산미겔 에서 出港했으나, 順風을 타기 위해서는 北緯 38度까지 올라가야 했다. 이 現象을 보고 우르다네타는 大西洋에서 貿易風 을 타고 마데이라 까지 갈 수 있듯이 太平洋에서도 소용돌이꼴로 바람이 불 것이라고 推論했고, 직동 方向이 아니라 北쪽으로 크게 도는 航路를 잡았다. 그 豫感이 的中해 北半球 偏西風 을 탄 배는 캘리포니아 멘도시노串 에 到達했고, 以後 北美 西海岸을 따라 南쪽으로 내려가서 1565年 10月 8日 멕시코 아카풀코 港에 寄港했다. 우르다네打 分遣隊는 필리핀에서 멕시코까지 130日間 19,312 킬로미터를 航海했는데, 到着해 보니 船員 中 14名이 죽고 을 내릴 氣力이 남아 있는 것은 船長 우르다네타와 펠리페 데 살세도 , 遠征隊長 레가스피의 조카 로페스 데 레가스피 세 사람밖에 없었다고 한다.

이로써 멕시코와 필리핀을 오갈 수 있는 航路가 開拓되었고, 오랫동안 갈레온 데 마닐라 가 이 航路를 使用했다. 이렇게 太平洋 橫斷航路, 大西洋 橫斷航路가 뚫리면서 中國, 美洲, 유럽이 모두 連結되는 交易網의 고리가 完成되었다.

1568年의 교역항로. 파란色은 포르투갈 의 交易路이고, 흰色은 포르투갈과 競爭하는 에스파냐의 갈레온 데 마닐라 航路다.

러시아의 시베리아 征服 (1581年?1660年) [ 編輯 ]

16世紀 中葉, 러시아 차르國 카잔 , 아스트라한 等 타타르系 칸國들을 征服하고 볼가江 流域 全體를 손에 넣으면서 우랄山脈 까지 가는 길을 열었다. 러시아의 끝없는 동진을 推進한 原動力은 富裕한 商人 家門인 스트로가노프가 였다. 이반 4歲 아니케이 스트로가노프 에게 우랄山脈 周邊의 光大한 領地와 免稅特權을 附與했고, 스트로가노프는 이 一帶에 大規模 植民을 推進했다. 스트로가노프는 우랄 一帶에서 農業, 狩獵, 製鹽, 漁撈, 鑛業 等 産業을 開發하고 시베리아 原住民 部族들과 交易을 텄다.

시비르 칸國의 征服 [ 編輯 ]

우랄山脈을 넘어 아시아로 進入하는 예르마크와 그의 冒險臺.

1577年頃, 러시아의 商人 세묜 스트로가노프 와 그 兄弟들이 시비르 칸國 쿠춤 칸 으로부터 土地를 保護해 달라고 카자크 頭領 예르마크 티모페예비치 를 雇用했다. 1580年 무렵, 스트로가노프 兄弟들과 예르마크는 아예 시비르 칸國으로 쳐들어가서 쿠춤 칸의 땅에서 싸움을 벌이자는 아이디어를 떠올렸고, 1581年 예르마크가 시비르 內陸 깊숙히 들어가는 遠征에 나섰다. 칸의 軍隊와 몇 次例 싸워 이긴 뒤, 예르마크는 1582年 이르티시江 邊에서 쿠춤 칸의 主力軍과 3日 밤낮을 싸워 勝利했다( 錘바시串 戰鬪 ). 쿠춤 칸은 스텝 으로 달아났고, 예르마크는 시비르 칸國의 首都 카슐리크 (오늘날의 토볼스크 近郊)에 入城했다. 아직 健在했던 쿠춤 칸은 1585年 예르마크를 夜習하여 部下 大部分을 죽였다. 예르마크는 瓦家以降 을 건너 도망치다가 甲옷 무게 때문에 溺死했다. 이로 인해 一時的으로 러시아 카자크는 시베리아에서 完全히 後退했으나, 예르마크가 主要 강상수路를 다 開拓해 놓은 德分에 不過 몇年만에 財政服에 成功했고, 시비르 칸國은 1598年 滅亡했다.

시베리아 水路의 開拓 [ 編輯 ]

시베리아 水路 는 道路가 附設되기 前 시베리아를 橫斷할 수 있는 唯一한 交通路였다.

17世紀 들어, 러시아는 國內的으로 動亂 時代 에 휩싸이면서 동진이 鈍化되었다. 그러나 價値 있는 毛皮와 象牙를 노린 카자크들이 主導하여 廣大한 시베리아 探險이 再開되었다. 카자크들이 主로 우랄山脈 南部를 통해 東進했다면, 또 하나의 흐름은 北極海 를 통해서 왔다. 白海 海岸의 抛모리 들이었다. 이들은 이미 오랫동안 서시베리아 北部의 망가除夜 에서 毛皮貿易에 從事하고 있었다. 1607年에는 예니세이江 下流, 니즈냐야퉁구스카강 이 合流하는 地點에 투루한스크 가 세워졌다. 1619年에는 예니세이강 中流, 안가라江 이 合流하는 地點에 예니세이스크 가 세워졌다.

러시아 太平洋에 닿다 [ 編輯 ]

西유럽의 後發參與 (1596年-17世紀) [ 編輯 ]

北美大陸 探險 [ 編輯 ]

北方航路를 찾아서: 北極海 探險 [ 編輯 ]

南方大陸을 찾아서: 濠洲 探險 [ 編輯 ]

世界史的 意味 [ 編輯 ]

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Butel, Paul (2002年 3月 11日). 《The Atlantic》 (英語). Taylor & Francis. ISBN   978-0-203-01044-0 .  
  2. “Portuguese, The - Banglapedia” . 《en.banglapedia.org》. 1 April 2017에 原本 文書 에서 保存된 文書.  
  3. Tapan Raychaudhuri (1982). 《The Cambridge Economic History of India: Volume 1, C.1200-c.1750》 . CUP Archive. ISBN   978-0-521-22692-9 .  
  4. Paine, Lincoln (2013). The Sea and Civilization: A Maritime History of the World . New York: Random House, LLC.  
  5. Merson, John (1990). The Genius That Was China: East and West in the Making of the Modern World . Woodstock, NY: The Overlook Press. ISBN   978-0-87951-397-9 .   A companion to the PBS Series The Genius That Was China .
  6. Johnstone, Paul (1980). The Seacraft of Prehistory . Cambridge: Harvard University Press. ISBN   978-0674795952 .  
  7. Shaffer, Lynda Norene (1996). Maritime Southeast Asia to 1500. M.E. Sharpe.
  8. L. Pham, Charlotte Minh-Ha (2012). Asian Shipbuilding Technology . Bangkok: UNESCO Bangkok Asia and Pacific Regional Bureau for Education. 20?21쪽. ISBN   978-92-9223-413-3 .  
  9. Wan Chen, Strange Things of the South , from Robert Temple
  10. Manguin, Pierre-Yves (September 1980). “The Southeast Asian Ship: An Historical Approach”. 《Journal of Southeast Asian Studies》 11 (2): 266?276. doi : 10.1017/S002246340000446X . JSTOR   20070359 .  
  11. Manguin, Pierre-Yves (1993). “Trading Ships of the South China Sea. Shipbuilding Techniques and Their Role in the History of the Development of Asian Trade Networks”. 《Journal of the Economic and Social History of the Orient》: 253?280.  
  12. Arnold 2002 , p. xi.
  13. Houben, 2002, pp. 102?04.
  14. Harley & Woodward, 1992, pp. 156?61.
  15. Abu-Lughod 1991 , p. 121.
  16. Love 2006 , p. 130.
  17. Arnold 2002 , p. 5.
  18. silk-road 2008 , web.
  19. DeLamar 1992 , p. 328.
  20. Abu-Lughod 1991 , p. 158.
  21. Crowley, Roger (2011). City of Fortune (英語) Main版. Faber & Faber. ISBN   978-0-571-24595-6 .  
  22. Mancall 2006 , p. 14.
  23. Mancall 2006 , p. 3.
  24. Stark, Rodney (2005). 《The Victory of Reason: How Christianity Led to Freedom, Capitalism and Western Success》 . New York: Random House Trade Paperbacks. 137 쪽. ISBN   978-0-8129-7233-7 .  
  25. Parry 2006 , p. 69. 틀:Full citation needed
  26. Diffie 1977 , pp. 24?25.
  27. Dunn 2004 , p. 310.
  28. Chen, Yuan Julian (2021年 10月 11日). “Between the Islamic and Chinese Universal Empires: The Ottoman Empire, Ming Dynasty, and Global Age of Explorations” . 《Journal of Early Modern History》 25 (5): 422?456. doi : 10.1163/15700658-bja10030 . ISSN   1385-3783 . S2CID   244587800 .  
  29. Mancall 1999 , p. 36.
  30. DeLamar 1992 , p. 329.
  31. Arnold 2002 , p. 7.
  32. Tamura 1997 , p. 70.
  33. Cromer 1995 , p. 117.
  34. Tsai 2002 , p. 206.
  35. Mancall 2006 , p. 115.
  36. Sen (2016) , 609?611 & 631?633 .
  37. Sen (2016) , 609 .
  38. Sen (2016) , 615 .
  39. Sen 2016 ). Sen (2016) , 620?621 .
  40. Sen (2016) , 611 .
  41. Mancall 2006 , p. 17.
  42. Spice importance for medieval humorism principles of medicine was such that shortly after entering the trade, apothecaries and physicians like Tome Pires and Garcia da Orta (see Burns 2001 , p. 14) were sent to India having studied spices in works like Suma Oriental (see Pires 1512 , p. lxii) and Coloquios dos simples e drogas da India ("Conversations on the simples, drugs and materia medica of India)
  43. ScienceDaily 1998 , news.
  44. “Byzantine-Ottoman Wars: Fall of Constantinople and spurring "age of discovery " . 2015年 6月 4日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 8月 18日에 確認함 .  
  45. “Overview of Age of Exploration” . 2012年 7月 9日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2012年 8月 18日에 確認함 .  
  46. Spufford 1989 , pp. 339?49.
  47. Spufford 1989 , p. 343.
  48. Abu-Lughod 1991 , p. 122.
  49. Parry 1981 , p. 33.
  50. Diffie 1977 , p. 210.
  51. Newitt 2005 , p. 9.
  52. Diffie 1960 , p. 49.
  53. Diffie 1977 , pp. 29?31.
  54. Butel 1999 , p. 36.
  55. Chaudhuri, K.N. (1985). 《Trade and Civilization in the Indian Ocean: An Economic History from the Rise of Islam to 1750》. Cambridge University Press. 64쪽.  
  56. DeLamar 1992 , p. 333.
  57. Anderson 2000 , p. 50.
  58. Joaquinn Pedro Oliveira Martins, The Golden Age Of Prince Henry The Navigator. (New York: Dutton), p. 72.
  59. Locke 1824 , p. 385.
  60. Palmer, Colin (September 2009). “Windward Sailing Capabilities of Ancient Vessels”. 《International Journal of Nautical Archaeology》 38 (2): 314?330. doi : 10.1111/j.1095-9270.2008.00208.x . S2CID   111332443 .  
  61. Nissan Mindel, Rabbi Abraham Zacuto ? (1450?1515), http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/111917/jewish/Rabbi-Abraham-Zacuto.htm 保管됨 2021-11-07 - 웨이백 머신
  62. Parry 1981 , p. 145.
  63. Diffie 1977 , pp. 132?34.
  64. Russell-Wood 1998 , p. 9.
  65. Daus 1983 , p. 33.
  66. Bagrow 1964 , p. 72.
  67. DeLamar 1992 , p. 341.
  68. Maclean 2008 , web.
  69. Forbes 1993 , p. 22
  70. Mancall 1999 , p. 26.
  71. DeLamar 1992 , p. 345.
  72. Davenport 1917 , pp. 107?11.
  73. Croxton 2007 , web (on subscription)
  74. Diffie 1977 , pp. 463?64.
  75. Diffie 1977 , pp. 464?65.
  76. Diffie 1977 , p. 185.
  77. Pohl, Frederick J. (1966). 《Amerigo Vespucci: Pilot Major》 . New York: Octagon Books. 54?55 쪽.  
  78. [1] 保管됨 2021-11-08 - 웨이백 머신 Arciniegas, German (1978) Amerigo and the New World: The Life & Times of Amerigo Vespucci : Octagon Press
  79. N. McAlister, Lyle. (1984) Spain and Portugal in the New World: 1492?1700. p. 75.
  80. Crow 1992 , p. 136.
  81. Foundations of the Portuguese Empire, 1415?1580 保管됨 2016-02-08 - 웨이백 머신 , Bailey Wallys Diffie and George D. Winius. University of Minnesota Press, 1977 p. 187
  82. The Coming of the Portuguese 保管됨 2014-10-31 - 웨이백 머신 by Paul Lunde, London University's School of Oriental and African Studies, in Saudi Aramco World ? July/August 2005 Volume 56, Number 4,
  83. Catholic Encyclopædia 2 , web.
  84. Diffie 1977 , pp. 456?62.
  85. Arciniegas 1978 , pp. 295?300.
  86. Diffie 1977 , p. 458.
  87. Morison 1942 , pp. 65?75.
  88. Abu-Lughod 1991 , 252
  89. Bernstein, William J. (2008). 《A Splendid Exchange: How Trade Shaped the World》 (英語). New York: Grove Press. ISBN   978-0-8021-4416-4 .  
  90. “The Lusiads” . 《the Guardian》 (英語). 2001年 5月 21日. 2022年 8月 24日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2022年 8月 24日에 確認함 .  
  91. Magazine, Smithsonian; Fiegl, Amanda. “Adventures of a Portuguese Poet” . 《Smithsonian Magazine》 (英語). 2022年 8月 24日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2022年 8月 24日에 確認함 .  
  92. Milton 1999 , pp. 5?7.
  93. Cortesao, Armando (1944). 《The Suma Oriental of Tome Pires: an account of the east, from the Red Sea to Japan, written in Malacca and India in 1512?1515/The Book of Francisco Rodrigues rutter of a voyage in the Red Sea, nautical rules, almanack and maps, written and drawn in the east before 1515》 . The Hakluyt Society . ISBN   978-81-206-0535-0 . 2021年 11月 14日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2016年 2月 10日에 確認함 .  
  94. Pfoundes 1882 , p. 89.
  95. Nowell 1947 , p. 8.
  96. Zweig 1938 , p. 51.
  97. Donkin 2003 , p. 29.
  98. DeLamar 1992 , p. 349.
  99. Catholic Encyclopædia 2007 , web.
  100. Fernandez-Armesto 2006 , p. 200.
  101. “Magellan Killed in Philippine Skirmish” . 《National Geographic Society》 (英語). 2020年 4月 6日. 2022年 5月 24日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2021年 3月 26日에 確認함 .  
  102. Newitt 2005 , p. 104.
  103. Lach 1998 , p. 1397
  104. Lach 1998 , p. 1397.
  105. Diffie 1977 , p. 375.
  106. Galvano 1563 , p. 168
  107. Fernandez-Armesto 2006 , p. 202.
  108. Diffie 1977 , pp. 368, 473.
  109. U.C. 2009 , web
  110. Grunberg 2007 , magazine
  111. Restall 2004 , pp. 659?87.
  112. Castillo 1963 , p. 294.
  113. Pacey 1991 , p. 88
  114. N. McAlister, Lyle. (1984) Spain and Portugal in the New World: 1492?1700. p. 316.