네자크

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

네자크
?????????? ny?ky

 

484年 ~ 665年
 

문장
네자크 王家의 황소머리 王冠
수도 가즈나
카피社
政治
政治體制 遊牧帝國
네자크
653 - 665

가르-一致
歷史的 時代 古代 後記
 ? 設立 484年
 ? 滅亡 665年
人文
共通語 中世 페르시아語 [1] ,
共通文字 팔라비 文字 [1]
宗敎
宗敎 佛敎
힌두敎
기타
現在 國家 아프가니스탄의 기 아프가니스탄
파키스탄의 기 파키스탄

네자크 훈族 ( 팔레비어 : ??????????, nycky ) 또는 네자크 샤히 (Nezak Shahi)는 書記 484年頃부터 665年까지 南아시아 힌두쿠시山脈 南쪽에 있는 重要한 遊牧國家였다. 이들은 傳統的으로 훈族 國家들 中 마지막 國家로 여겨지지만, 그들의 民族性은 如前히 論爭의 餘地가 있고 推測이 亂舞한다. 그 王朝는 主로 特徵的인 황소머리 王冠과 時調 名角이 새겨진 銅錢으로 證明된다.

네자크 훈族은 死産 帝國 에프탈 에게 敗北한 後에 權力을 잡았다. 그들의 時調는 後나족 의 同盟國이거나 朝貢國 地位를 받아들인 土着 統治者였을지도 모른다. 네자크 훈族은 唐나라 로부터 定期的인 外交 公館을 받았고, 그 中 一部는 約 6世紀 中盤부터 알村 훈族 과 共存했다. 후나族이 衰退하고 이슬람 勢力이 擡頭한 以來로, 네자크 훈族은 아랍 變更地域으로부터 漸漸 더 자주 侵入을 받았다. 그들의 政治體는 7世紀 中盤에 무너졌고, 家神이 王座를 簒奪하여 튀르크 샤히 를 세웠다.

이름 [ 編輯 ]

文獻에서 '네자크'라는 單語는 아랍語 *n?zak, 또는 팔라비어 *ny?ky로 나타난다. 다만 前者는 토하리스탄 西部의 統治者인 네자크 타르칸 을 描寫하는 데에만 使用되었고, 後者는 네자크 훈族의 鑄貨에 直接 登場했으므로, 아마도 後者가 조금 더 本來 單語에 가까울 것이다.

이들의 語源은 如前히 論爭거리인데, 프란츠 그레넷(Frantz Grenet)은 中世 페르시아語 *n?zag와의 聯關性이 있을 可能性이 있지만 確實하지는 않다고 보았다. 한便 야노스 下르마타(Janos Harmatta)는 실험되지 않은 假說, 卽 '네자크'가 * najs(싸움)에서 變形된 사카어 單語 najsuka(鬪士))라는 것을 疑心하고 있다.

中古漢語 單語 '날새(捺塞)'나 '니숙(泥孰)'도 '네자크'의 音借日數 있다는 可能性이 提起되었지만, 이는 애初에 陰性的으로 差異가 있다. 이에 對해 교토 大學의 中世 中央아시아 歷史學者인 이나바 미노루는 中國 年代記를 檢討해 보았고, 그 結果 '니숙(泥孰)'은 여러 튀르크系 不足들에게서 나타나는 個人的인 이름이자 稱號였다고 結論지었다.

領域 [ 編輯 ]

네자크 훈族은 同時代 佛敎 巡禮者들에 依해 主로 카피샤 ㅡ以前의 카오(Cao), 中國에서는 加筆視(迦畢試)라고 불렸던 지貧國 을 統治했다. 카피샤는 630年에 現場이 訪問했을 當時 람派( 라그만 ), 바르누 , 나가라하라 等 周邊 10個國을 봉신으로 두고 있었다.

關聯 記錄 [ 編輯 ]

巡禮者들의 記錄 [ 編輯 ]

1次 銅錢에서 登場한 네자크 王의 肖像畫. 네자크 훈族의 銅錢은 1次와 2次로 나뉘어진다.

카피市에 對한 最初의 言及은 佛敎 巡禮者人 者나굽타 (Jnnagupta)의 記錄에 登場한다. 그는 토하리스탄 으로 旅行하는 동안 서기 554年에 그곳에 머물렀다. 7世紀 初 南印度 僧侶인 다르마굽타 (Dharmagupta) 또한 이곳의 修道院에 訪問하고 記錄을 남겼다.

630年 頃 카피샤를 訪問한 中國 僧侶 現場 은 이곳을 統治하고 있는 王朝의 이름을 言及하지 않았지만, 네자크 훈族에 對해 그 어떤 記錄보다도 가장 詳細하게 說明하고 있다. 現場은 우다반다푸라(오늘날 파키스탄 훈트 )에서 王을 만난 뒤, 가즈니 카불 로 함께 旅行을 갔다. 그의 記錄에 따르면, 王은 '刹帝利(?利種, 크샤트리아 )'이고 智略이 있으며 性格이 勇猛하다고 한다.

加筆時局(迦畢試國)의 둘레는 4千餘 里에 達하며, 北쪽으로는 雪山을 등지고 있고, 나머지 3面이 黑令(黑嶺, 눈 없는 山)에 接해 있다. 나라의 큰 都城의 둘레는 10餘 里이다. 穀食 보리 가 잘 자라며 果實나무가 많고 또 좋은 品質의 과 鬱金香(鬱金香)이 난다. 다른 여러 나라들의 珍貴한 物件들은 모두 이 나라에 모여 있으며 氣候는 바람이 차고 사람들의 性品은 거칠다. 언사는 淺薄하고 婚姻도 상스럽고 亂雜하다...(중략) 王은 刹帝利種인데, 智略이 있고 性格이 勇猛하여 周邊 나라들의 變更을 威脅하여 10餘 個國을 다스린다. 百姓을 사랑으로 돌보며 3步를 恭敬한다. 해마다 1張 8隻의 銀佛像을 만들며 또 無遮大會度 함께 마련하여 가난한 사람들에게 두루 베풀고, 依支할 곳 없는 홀아비와 寡婦들에게 智慧롭게 布施 한다.
迦畢試國, 周四千餘里, 北背雪山, 三?黑嶺。國大都城周十餘里。宜穀, 麥, 多果, 木, 出善馬, 鬱金香。異方奇貨, 多聚此國。氣序風寒, 人性暴?, 言辭鄙藝, 婚姻雜亂[...] 王, ?利種也, 有智略, 性勇烈, 威??境, 統十餘國。愛育百姓, 敬崇三寶, 歲造丈八尺銀佛像, 兼設無遮大會, 周給貧?, 惠施鰥寡。

? 現場 『大唐西域記』1卷 [2]

中國 文獻 [ 編輯 ]

10世紀 中國 歷史書인 『 舊唐書 (舊唐書)』와 11世紀 中國의 文獻인 『 責賦冤鬼 (冊府元龜)』에 따르면, 619年부터 665年까지 界貧國에 約 13次例의 使節이 派遣되었다고 한다. 이 두 書籍을 包含해 그 어느 文獻도 現場처럼 統治 王朝의 이름을 言及하지는 않았지만, 그럼에도 不拘하고 最近의 歷史學者들은 이 記錄들이 네자크 훈族을 가르킨다고 본다. 그 中 가장 仔細하고 包括的인 것은 658年에 作成된 13番째 使節團의 記錄인데, 여기서 界貧國은 岸曙大都護府 (安西大都護府)의 一部로 包含되었으며, 王家의 始祖 兄얼(馨?)에서부터 當代 王 갈힐지(曷?支)로 끝나는 12名의 統治者로 構成된 王朝라고 나와 있다.

界貧國(??國)은 파미르高原 南쪽에 있다. 警査(京師)에서 12,200里 떨어져 있다. 恒常 大月氏(大月氏)에게 隸屬되어 부림을 當하였다. 그들의 땅은 덥고 濕하고, 사람들은 모두 코끼리를 타고 다니며, 土質은 坑道(?稻)를 栽培하기에 適當하고, 풀과 나무는 嚴冬雪寒에도 죽지 않았다. 그 나라 風俗은 不法(佛法)을 더욱 信賴하였다. (隋) 煬帝 (煬帝) 때, 西域(西域)에서 使者를 보내왔는데, 前後로 獅子가 이른 나라는 30餘 國이었으며, 오직 界貧國의 獅子만이 오지 않았다. (唐) 太宗 (太宗) 定款(貞觀) 11年(637) 使者를 보내와 名馬를 獻上하니, 太宗이 그들의 誠意를 嘉尙하다고 여겨 名酒(繒)와 무늬있는 緋緞(綵)를 하사하였다. 定款 (貞觀) 16年(642) (界貧國에서) 다시 使者를 보내와 辱特書(褥特鼠)를 獻上하였는데, 주둥이가 뾰족하고 꼬리는 붉으며, 능히 뱀을 잡아먹을 수 있었다. 뱀에게 물려 傷處가 생긴 곳이 있다면, 辱特書가 냄새를 맡아서 傷處 입은 곳에 오줌을 누면 그 傷處가 나았다. 高宗 (高宗) 懸磬(顯慶) 3年(658) 그 나라의 風俗을 널리 찾으니, “王의 時調는 兄얼(馨?)이며, 只今 갈힐지(曷?支)에 이르고 있고, 父子間에 王位를 傳해오기를 이미 12代나 되었다.”라고 하였다. 그 해 性을 고쳐서 修繕都督府(修鮮都督府)로 삼았다. 鎔鑠(龍朔) 秒에, 그 나라 王에게 수선등십일주제군사겸수선도독(修鮮等十一州諸軍事兼修鮮都督)을 除授하였다. 顯宗 (玄宗) 開院(開元) 7年(719) 使者를 보내와 朝貢을 바치고, 천문경(天文經) 日協(一夾), 匪擾房(?要方) 및 番約(蕃藥) 等의 物件을 眞相하니, 條를 내려 그 나라의 王을 冊立하여 갈라달지특륵(葛羅達支特勒)으로 삼았다. 開院 27年(739) 그 나라의 王 烏山特勒刷(烏散特勒灑)가 나이가 많아서, 票를 올려 아들 불름系派(拂??婆)로 하여 王位를 이어 받게 해달라고 請하니, (玄宗은) 그것을 許諾하고, 이에 使者를 보내 (王으로) 冊名(冊命)하였다. 千步 (天寶) 4年(745) 또 그의 아들 發福準(勃匐準)을 冊立하여 啓殯 및 오장국(烏?國) 週 013의 王으로 삼고, 거듭 左孝위將軍(左驍衛將軍)을 除授하였다. 肅宗 (肅宗)] 건원(乾元) 元年(758) 다시 使者를 보내와 朝貢을 바쳤다.
??國, 在?嶺南, 去京師萬二千二百里. 常役屬於大月氏. 其地暑濕, 人皆?象, 土宜?稻, 草木凌寒不死. 其俗尤信佛法. 隋 煬帝時, 引致西域, 前後至者三十餘國, 唯??不至. 貞觀十一年, 遣使獻名馬, 太宗嘉其誠款, 賜以繒綵. 十六年, 又遣使獻褥特鼠, 喙尖而尾赤, 能食?, 有被??者, 鼠輒嗅而尿之, 其瘡立愈. 顯慶三年, 訪其國俗, 云 「王始祖馨?, 至今曷?支, 父子傳位, 已十二代」. 其年, 改其城爲修鮮都督府. 龍朔初, 授其王修鮮等十一州諸軍事兼修鮮都督. 開元七年, 遣使來朝, 進天文經一夾·?要方?蕃藥等物, 詔遣冊其王爲葛羅達支特勒. 二十七年, 其王烏散特勒灑以年老, 上表請以子拂??婆嗣位, 許之, 仍降使冊命. 天寶四年, 又冊其子勃匐準爲襲??及烏?國王, 仍授左驍衛將軍. 乾元元年, 又遣使朝貢.

? 『舊唐書』198卷 列傳 第148 西戎 一部 拔萃 [3]

10名의 中間 統治者들의 이름은 알려지지 않았다. 그러나 이슬람 歷史學者이자 南아시아의 貨幣 硏究家인 웨일리드 지아드(Waleed Ziad)는 12代까지 이어진 王朝에 對한 言及이 아마도 文字 그대로의 意味에서 意圖된 것은 아니라고 警告한다.

唐나라의 여러 文獻들은 界貧國의 王이 황소 머리 王冠을 썼다는 點을 繼續해서 言及하였다. 이 王冠의 言及으로 歷史學者들은 界貧國과 네자크 王國을 결부시켜 생각할 수 있었다.

銅錢 [ 編輯 ]

1次 [ 編輯 ]

왼쪽 : 1次 네자크 銅錢의 앞뒷面 모습.
오른쪽 : 1次 네자크 銅錢의 뒷面에 새겨진
팔라비어 構文. ??(??)???????????? , n(y)cky MLK ,
'니키 말리크 / 네자크의 王"이라고 새겨져 있다. [1]

네자크 훈族은 死産 帝國 의 것을 模倣하여 銅錢을 鑄造하기 始作했지만, 거기에 獨特한 스타일과 함께 알村 훈族 의 道上을 追加로 새겨넣었다. 現場 이 指摘한 바와 같이 結果는 獨特했다. 當時 流通 中이었던 네자크 훈族 銅錢( 드라크마化 誤볼 )에는 約 4가지 種類가 있었다. 그들이 鑄造한 銅錢은 時間이 지남에 따라 銀의 純度가 漸漸 낮아지고 구리 含量이 높아지는 等 漸進的으로 品質 低下가 나타났다.

앞面에는 男性 肖像畫가 中央을 차지하고 있으며, 그들의 얼굴 胸廓은 多樣하다. 이 肖像畫는 恒常 對稱的으로 날개가 달린 황소 머리 王冠을 쓰고 登場하는데, 이것은 때때로 물소 머리 王冠으로 나타나는 에프탈 에게 捕虜로 잡힌 死産 皇帝 페로즈 1歲 의 一部 銅錢 發行地에서 由來했다. 이 황소 머리 王冠은 네자크 훈族을 定義하는 特徵이 되었다. 알村 훈族의 銅錢에서 借用한 날개 模樣의 植物 附屬器 또한 特徵 中 하나인데, 胸像 바로 아래에서 發見된다. 한便 위의 왼쪽 上段 그림에서 보이는 人物은 팔랑거리는 두 個의 리본과 구슬이 달린 귀걸이를 着用하고 있다. 그리고 오른쪽에는 '네자크의 왕'이라는 뜻의 팔라비어 構文이 새겨져 있는데, 이는 그들 王朝의 命名法 뿐만 아니라 카불 가즈니 에 位置한 銅錢 發行地 "?" (??) 또는 a "?" (??)를 表記한 것을 包含한다.

뒷面에는 이 켜진 조로아스터교 祭壇과 바르솜 (조로아스터교 儀式에 使用되는 植物 다발을 본뜬 祭祀 道具 中 하나)을 든 司祭 2名이 있는 等 死産 樣式을 採擇한 것이 明白하게 눈에 보인다. 그러나 앞面의 人物 머리 위에는 三角形, 깃털, 덤불 等 다양한 模樣의 불꽃 헤일로 또는 '太陽 바퀴'가 있어 死産 銅錢과 差別化된다.

2次: 알村 훈族과의 銅錢 樣式 融合 [ 編輯 ]

앞面 : 네자크 훈族 人物로 推定되는 銅錢 肖像畫.
뒷面 : 2重 테두리로 감싸진 알村 훈族 의 貪가.
알村-네자크 크로스오버 銅錢: 앞面은 네자크 훈族 樣式의 銅錢 肖像畫가, 뒷面은 2重 테두리 안에 있는 알村 훈族 의 貪가( Alchon tamgha)가 特徵이다. Alram은 2重 테두리 디자인이 호스로 2歲 (在位 590~628年)나 그 以後의 死産 帝國 에게서 借用되었다고 믿지만, [4] [4] [5] 이러한 디자인은 이미 한참 前인 발라詩 (在位 484~488) 時期때부터 나타난다. [5] [6]

土라마나 2歲 時期의 銅錢 發行地가 카불 周邊에서 發見되면서 네자크 훈族과 알村 훈族 이 遭遇했을 수도 있다는 假說이 提起되었다. 이는 알村-네자크 크로스오버(Alchon-Nezak crossover)라고 불리는 一種의 구리 銅錢이 發見되면서 立證되었다. 이 銅錢에는 네자크 樣式의 銅錢 肖像畫, 그리고 알村 貪가 와 알村 樣式의 初生달 王冠이 登場하는 等 두 民族의 銅錢 樣式이 同時에 드러난다.

所謂 '크로스오버 銅錢'은, 팔라비어가 旣存의 박트리아어 브라흐미 文字 두個 言語로 적혀진 文句(?ri S?hi)를 代替하는 樣式으로 發展했다. 古代 간다라 의 宗敎 複合團地人 사크라 地域 周邊에서 發見되는 이 銅錢들은, 勿論 알村 훈族의 貪가가 그 意味를 잃고 單純히 幾何學的인 모티프로 轉落했지만, 그럼에도 네자크 훈族 樣式의 肖像畫 디자인은 大部分 保存되어 있다는 點에서 특별하다. 卽, 알村 훈族이 530年 즈음에 人道에서 쫒겨난 以後, 네자크 훈族에게 同化되었을 수도 있다는 것을 暗示할 수도 있다. 다만 이 銅錢들이 네자크 훈族들에 依해서 發行되었는지, 아니면 初期 튀르크 샤히 統治者들에 依해 發行되었는지에 對해서는 如前히 論爭거리이다.

歷史 [ 編輯 ]

祈願 및 建國 [ 編輯 ]

네자크 훈族은 後나(H???) 또는 시온(Xionites)로 通稱되는 네 個의 後나 國家 中 마지막으로 세워졌으며, 이들이 到着하기 前에는 키다라 , 에프탈 , 알村 이 있었다. 네자크人들은 死産 皇帝 페로즈 1歲 가 에프탈에게 敗北하고 死亡할 무렵, 다른 후나族들과 함께 南下하여 字不利스탄( 詩스탄 ) 一帶를 掌握하고 그곳에 定着했다. 그들의 初期 首都는 오늘날의 바그람 에 있었을 것이다.

王朝의 設立者는 正確히 이름이 알려지지는 않았고, 다만 『 舊唐書 』의 記錄에서만 登場할 뿐이다. 몇몇 學者들은 간다라 에서 鑄造된 알村 훈族 의 銅錢에 네자크 훈族의 象徵인 황소 머리 王冠이 가끔 登場한다는 것을 根據로, 두 民族 사이에 적지 않은 聯關性이 있었으며, 아마도 네자크 王朝의 設立者는 알村 王 킹길라 (在位 430~495)일수도 있다고 보았다.

古代 中央아시아를 專門으로 하는 貨幣 分析家 클라우스 本드로브크(Klaus Vondrobec) 또한 이 假說이 說得力이 없다고 생각했다. 한便 日本의 歷史學者인 쿠와야마 쇼신은, 約 1~2世紀 後에 現場이 이곳을 訪問했을 때 카피社의 統治者들을 두고 ' 크샤트리야 (Kshatriya)'로 記錄한 것과, 그들이 鑄造한 銅錢에 後나족 과 關聯된 識別 可能한 特徵이 없다는 點에서 이러한 假說을 否定했고, 오히려 네자크 훈族이 '훈族/後나족'李 아닌 土着 王朝日 可能性을 提案했다. 이나바(Inaba)는 네자크人들이 本來 土着民들이었지만, 에프탈의 壓力을 받아서 훈族이라는 稱號를 받아들여야 했다고 提案한다.

웨일리드 지아드(Waleed Ziad)와 마티아스 피스터러(Matthias Pistererer)는 네자크人들의 民族的 正體性을 推測할 수 있는 어떠한 手段도 拒否한다. '킹길라'는 아마도 尊重을 命令하는 뜻의 單語로, 小아시아 의 歷史에서는 매우 흔한 이름이었다고 한다. 그리고 힌두敎 印度 에 定着한 여러 異民族들을 크샤트리야 階級으로 認定한 事例(例를 들어 印度-스키타이 , 敍事트라프 等)가 있으므로 네자크 훈族의 起源과 正體性을 함부로 斷定짓기는 極히 어렵다.

알村 훈族과 死産 帝國과의 遭遇 [ 編輯 ]

528~532年 사이, 미히라쿨라 麾下의 알村 훈族 말와 王 耶蘇다르灣과 굽타 皇帝 나라審下굽타 가 이끄는 印度 聯合軍에게 敗北하고 카슈미르 간다라 로 撤收해야 했다. 怪블은 이로부터 數十年 後, 알村 훈族들이 카이베르 고개 를 넘어 더 西쪽, 卽 카不利스탄 地域으로 移動했고, 네자크 훈族과 만났을 수도 있다고 提案했다. 學者들은 알村-네자크 크로스오버 銅錢 發行地의 存在에 對해 大部分 同意하지만, 알村 훈族이 네자크 훈族과 그 地域을 共同으로 統治했는지, 아니면 네자크 훈族을 制壓하고 그 地域을 빼앗았는지는 如前히 推測上에 不過하다.

560年 무렵, 호스로 1歲 治下의 死産 帝國 第1次 突厥 카간國 과 聯合하여 에프탈 帝國 을 멸망시키고 박트리아 를 掌握했다. 이때 死産 帝國은 네자크 훈族이 統治하던 者不利스탄 또한 빼앗았을 수도 있는데, 이는 호르미즈드 4歲 (在位 578~590年)의 統治 期間 동안 칸다하르 地域에서 死産式 銅錢 發行地가 建設된 것이 確認되면서 事實로 밝혀졌다. 그러나 알村-네자크 훈族은 6世紀 末葉에 者不利스탄을 奪還한 것으로 보인다.

死産 帝國과 알村 훈族을 包含하는 다양한 國家들과 相互作用을 했음에도 不拘하고, 이러한 一連의 事件들은 네자크 훈族의 領土 範圍에 長期間 持續되는 影響을 거의 남기지 않았다. 630年頃에 現場 이 그들을 訪問했을 때, 그들은 틀림없이 全盛期를 謳歌하고 있었을 것이다. 653年, 唐나라 의 外交使節은 왕이 病患으로 衰弱해지자 王世子가 王位에 올랐다고 記錄했다. 學者들은 이 王世子를 가르一致 로 推定하고 있는데, 그는 5年 後 13番째 唐나라 外交使節이 訪問했을 때 네자크 훈族의 12番째 統治者, 卽 마지막 君主로 記錄되었을 것이다.

衰退: 라시鈍과 우마이야 侵攻 [ 編輯 ]

壓드 알 라흐만 이븐 사무라의 侵入 經路. 그는 653年 무렵 헬만드 江 流域(自民다와르)를 掌握했고, 665年에는 카불 을 陷落시켰다.

654年, 라시둔 칼리파國 의 字不利스탄 總督 壓드 알 라흐만 이븐 事務라 가 이끄는 6,000名의 아랍 軍隊가 者不利스탄에 侵入하여 루크하즈( 아라코시아 )와 自民다와르( 헬만드 江 流域)을 占領하고, 마침내 보스트( 라슈카르가 )와 者不利스탄을 征服했다. 記錄에는 當時 統治者의 이름과 王朝가 言及되어 있지 않지만, 아마도 그 地域에 있던 네자크 훈族들은 深刻한 領土的 損失을 입었을 것이다.

661年, 이름이 不分明한 네자크 훈族의 統治者인 가르一致 唐나라 안서都護府 의 카피社 總督으로 任命되었고, 그 즈음에 아랍 이슬람 帝國 은 第 1次 피트나로 因해 휘청거리기 始作했다. 이 틈을 타서 가르一致는 네자크 훈族과 아랍人들 사이에 平和 條約을 맺었다.

665年, 第 1次 피트나가 終了되고 우마이야 칼리파國 이 들어섰는데, 아랍의 호라산 支配權을 회복시키기 위해 再次 東部로 派遣된 壓드 알 라흐만 이븐 事務라는 者不利스탄에 對한 攻勢를 再開했다. 그는 數個月 間의 包圍 끝에 카불 을 占領했지만, 얼마 있지 않아 叛亂으로 곧 逐出되었다. 그러나 1年 뒤, 그는 또다시 카불을 包圍하여 陷落시켰다. 이 무렵 네자크 훈族은 가르一致로 推定되는 統治者가 戰死할 程度로 衰弱해진 狀態였다.

그들은 처음에는 카불 에서, 나중에는 그들의 領土 全域에서 튀르크 샤히로 代替되었다. 아랍 征服이 마무리된지 50年 後, 이 地域을 訪問한 新羅 의 僧侶 慧超 에 따르면, 當時 간다라 의 統治者( 알 비루니 에 依해 바르下 테긴 이라고 알려짐)는 本來 네자크 王을 섬기는 봉신이었다가 王位를 簒奪했다고 한다.

다시 迦葉미라國(迦葉彌羅國, 카슈미르 )에서 西北쪽으로 山을 넘어 한달을 가면 件타라國(建馱羅國, 간다라 )에 이른다. 이 나라의 王과 軍士는 모두 突厥人이고, 土着人은 號인(胡人)이며, 婆羅門(婆羅門, 브라만 )도 있다. 이 나라는 옛날에 界貧國(?賓國) 王의 治下에 있었는데, 突厥 王 야야(阿耶, 바르下 테긴으로 推定)가 한 部落의 軍隊를 이끌고 그 界貧國 王에게 投降하였다. 그러다가 突厥 兵力이 强해지자 王을 죽이고 스스로 君主가 됨으로써, 이 나라는 突厥 霸王(覇王)과 國境을 接하게 되었다. 霸王은 이 나라 北쪽의 山속에 살고 있는데, 그 山은 민둥山으로 풀이나 나무라고는 없다.

又從 迦葉彌羅國 西北隔山一月程至 建馱羅 。此王及兵馬。總是 突厥。土人是胡。 兼有婆羅門。此國舊是?賓王王化。爲此突厥王阿耶領一部落兵馬。投彼 ?賓 王。於後突厥兵盛。便殺彼?賓王。自爲國主。因?國境突 厥覇王此國已北。?住中。其山??無草及樹。

? 慧超 『往五天竺國傳』中 [7] [8]

643年, 카피샤를 통해 唐나라 로 歸還한 現場 은 記錄에서 오늘날 카불 과 카피샤 一帶에 있었던 政治 集團인 브리지스타나(Vrijsthana)/풀리시사탕나(Fulishisatangna)에 對한 튀르크人들의 支配와 바르下 테긴의 統治를 言及했다.

발라후리(Baladhuri)는 '카불 샤'라는 人物이 668年에 카불 의 모든 무슬림 을 죽였다고 記錄하고 있는데, 萬若 '카불 샤'가 마지막 네자크 王을 의미한다면, 이 事件으로 인한 混亂은 이 地域에서의 튀르크 샤히 의 負傷을 加速化시킨 한 要因이 되었을 수도 있다.

쿠와야마에 따르면, 네자크 훈族은 아마도 카피샤나 그 周邊에 中心을 둔 土着 地域 王朝로서 몇 十年 더 存續했을 것이다. 바그람 에서 發見된 몇몇 考古學的 證據는 네자크 훈族의 漸進的인 衰退를 보여준다.

宗敎 [ 編輯 ]

現場 의 記錄에 따르면 이 地域에서는 佛敎가 支配的이었으며, 特히 首都 카피샤에는 100個 以上의 佛敎 修道院 이 있었다고 한다. 네자크 統治者는 每年 5.5m 높이의 부처像을 注文 製作하고, 慈善品을 사람들에게 나누어주는 法會를 열었다.

그럼에도 不拘하고, 宗敎的 多元主義와 함께 힌두敎 가 널리 傳播되었는데, 이는 이 地域에 있는 數百 個의 社員에서 ' 데바(힌두 新) 과 수많은 '異端(非佛敎的)' 修行者들이 나타나는 것으로 表現되었다. 佛敎는 수도 南쪽에서 衰退했고, 간다라 의 隣近의 寺刹들은 人跡이 뜸해지기 始作했다.

現場 은 또한 '수나千'를 崇拜하는 異端 宗派와 土着 宗派가 衝突하여, 電子가 이웃한 自不로 移住했다고 記錄했다.

그 地方에서 傳하는 記錄에 依하면, 本來 수나薦新(?那天神)이 먼 곳에서 이리로 와 이 山에 머물고자 하였다. 그런데 이 山에 살고 있던 山神이 火를 내면서 溪谷을 마구 뒤흔들었다. 그러자 薦新이 말하였다.

" 서로 베풀고자 하지 않기 때문에 이렇게 흔들리는구나. 조금이라도 나를 客으로 맞아준다면 이곳은 財寶(財寶)로 가득 찰 터인데… 이제 나는 조九他國의 수儺戱離散에 가야겠다. 해마다 내가 그곳의 國王과 大臣의 祭祀와 獻供을 받을 때마다 仔細히 눈여겨보도록 하라."

聞諸土俗曰:初, ?那天神自遠而至, 欲止此山。山神震怒, 搖蕩谿谷。天神曰:“不欲相舍, 故此傾動。少垂賓主, 當盈財寶。吾今往漕矩咤國?那?羅山, 每歲至我受國王, 大臣祀獻之時, 宜相屬望。”故阿路?山增高旣已, 尋卽崩墜。

? 現場 『大唐西域記』1卷 加筆時局(迦畢試國) 中 一部

조九他國(漕矩陀國)의 둘레는 7千餘 里에 達하며 나라의 큰 都城은 학실나(鶴悉那)라고 부르는데, 둘레는 30餘里에 達한다. 또는 虐殺羅城(鶴薩羅城)을 都邑으로 삼기도 하는데 이 城의 둘레는 30餘里에 達하며 이 두 城은 모두 堅固하고 險峻하다...(중략) 天使 數十 곳이 있는데 異敎徒들이 모여서 살고 있다. 異敎徒들 中에는 外道들이 많은데, 그 무리는 매우 勢力이 强하며 수나千(?那天)을 섬기고 있다. 이들은 옛날 加筆時局 아로盧山(阿路?山)에서 이 나라의 南쪽 卿게 수儺戱離散(?那?羅山)으로 옮겨와 살고 있었다. 그(수나千)는 威嚴을 부리기도하고 福을 베풀기도 하며 亂暴한 일들을 저질렀다. 그를 믿고 祈禱하는 者는 반드시 所願을 들어주었지만, 輕蔑하는 者에게는 災殃을 안겼다. 그러므로 멀고 가까운 곳에 있는 모든 사람들이 그를 우러러 섬기고 身分이 높고 낮음에 關係없이 그를 두려워해 祈禱하였다.

漕矩咤國, 周七千餘里。國大都城號鶴悉那, 周三十餘里, 或都鶴薩羅城, 城周三十餘里, 竝堅峻險固也[...] 天祠數十, 異道雜居, 計多外道, 其徒極盛, 宗事?錫?反, 下同那天。其天神昔自迦畢試國阿路?山徙居此國南界?那?羅山中, 作威作福, 爲暴爲惡, 信求者遂願, 輕蔑者招殃。故遠近宗仰, 上下祗懼。

? 現場 『大唐西域記』12卷 中

네자크 타르칸 [ 編輯 ]

토하리스탄 西部를 支配했던 적어도 두 名 以上의 統治者들은 ' 네자크 타르칸 '이라는 稱號를 使用했다. ' '와 마찬가지로 타르칸은 中央 아시아의 遊牧民 統治者들 사이에서 人氣있는 稱號였다. 이들 中 한 名은 709~710年 사이에 아랍 將軍 쿠타이바 이븐 무슬림 에 對抗하는 叛亂을 이끌었으며, 甚至於 튀르크 샤히 에게 支援을 約束받기도 했다. 歷史學者들은 '네자크 타르칸'과 네자크 훈族과의 關係에 對해 수많은 假說을 提案했다.

各州 [ 編輯 ]