國語

위키百科, 우리 모두의 百科事典.
( 國家言語 에서 넘어옴)

國語 (國語), 나라말 , 國家言語 (國家言語, 英語 : national language ) 또는 國民言語 (國民言語)는 言語學 敵으로 어느 國家 民族 · 國民 에 있어 中樞的으로 使用되는 標準的인 言語 를 指示하는 槪念이다. 廣範圍하게는 歷史, 政治的으로 規定되는 어떤 言語共同體의 方言 , 社會言語, 그리고 其他 言語變形들을 包含하는 集合體로서의 意味를 가질 수 있다.

國語라는 槪念을 定義는 民族, 國家, 그리고 言語의 意味를 어떻게 規定하는지에 따라서 달라지기 때문에, 規定하기가 單純하지 않다. 國語라는 槪念은 近代 에 "文化國家"라는 槪念과 맞물려 發展하였다. 國家라는 近代的 槪念과 마찬가지로 16世紀의 프랑스 에서 파리 의 方言이었던 오일어 ( 英語 : langues d'oil )가 近代的 意味의 最初의 國家語가 되었다.

오늘날에는 많은 國家들에서 憲法 이나 法律 로 하나 또는 여러 個의 言語를 國語로 規定한다. 많은 境遇에 있어서는 同時에 公用語 와 一致하나 반드시 그러하지는 않다. 主로 使用하는 言語 以外의 다른 言語들이 少數言語로서 公式的인 位置를 가지고 있는 境遇도 있다. 따라서 國語와 公用語가 반드시 一致하지는 않는다. 假令 아프리카 의 많은 國家들은 불어 英語 를 公用語로 規定하지만, 國語로는 여러 다른 言語를 가지는 境遇가 있다.

어떤 民族의 言語慣習으로부터 歷史的으로 發生되고 使用되어 온 國語나 小數語를 說明할 때에는 一般的으로 自然語 라는 槪念을 使用한다.

나라別 國語 [ 編輯 ]

韓國 [ 編輯 ]

意味 [ 編輯 ]

大韓民國 조선민주주의인민공화국 에서의 國語 는 "國家語"라는 意味의 固有名詞로 使用되기도 하고, 다른 나라에도 該當되는 "나라의 言語"의 意味인 普通名詞로도 使用된다. 이 部分에서는 固有名詞로서의 國語에 對해 說明하기로 한다.

어원 [ 編輯 ]

語源에 對해서는 意見이 紛紛한데, 訓民正音 解例本意 中聲解 아래아 에 對한 說明에서 ' · ㅡ起ㅣ聲 於 國語 無用 兒童之言 邊野之語 或有之'라 하여 國語라는 用語를 이미 使用하고 있었다고 하며, 當時의 用語는 單純한 意味의 나라末이라는 意味로, 아이들 말이나 시골 邊두리 말과 區分되는 말임을 가리켰던 것에 不過하다라고도 한다. [1]

以後 國民이 자연스럽게 形成한 말이면서 共通的으로 使用되는 言語라는 意味로서의 國語는 近代國家의 槪念이 形成된 19世紀 以後에 만들어진 말이라는 說이 있으며, 그 時點은 甲午改革 以後에 韓國語 의 말과 글이 國語와 國文으로 불리기 始作한 以後, 1898年 에 나온 冊 《國語文法》이나 國語 硏究團體인 〈國語硏究學會〉( 1908年 )等의 圖書名, 團體名 等에서도 使用되기 始作한 것을 根據로 들고 있다. 이는 주시경 先生이 "國語"라는 用語의 使用을 强調하면서 이들 圖書의 出版, 團體 等에 加擔하면서 擴散되었다고 보는 立場이다. [2]

한便 이 무렵 "國語"라는 用語가 擴散된 것은 日帝强占期 와 無關하지 않다고도 하며, 이는 먼저 "國語"의 用語를 擴散시킨 日本 에서는 近代 國家의 確立뿐만 아니라 當時 植民地 였던 나라들의 言語를 種俗語로 規定하기 위해 國語라는 用語를 擴散시켰다고 하며, 여기서 國語는 民族 - 國家 - 國語로 이어지는 것으로 생각하는 論理가 생겨나게 되었다는 說이다. 이러한 民族主義的이고 國家主義的인 觀點이 當時 植民地 朝鮮 에 들어오면서 國語를 定義하게 되었는데, 當時에는 國家가 없는 植民地 狀況이었기 때문에 民族 - 國語 程度로 이어지는 것으로 생각하게 되었다고도 主張한다. [3]

핀란드 [ 編輯 ]

핀란드 에서는 憲法 第17에서 핀란드어 스웨덴語 를 國語로 規定하면서 沙彌어 , 롬어 , 그리고 綏化 에는 少數言語의 地位를 附與한다.

아일랜드 [ 編輯 ]

아일랜드 憲法 第8條에서는 아일랜드語를 國語, 그리고 同時에 第1 公用語로 指定한다. 英語 는 國語는 아니지만 第2 公用語이다.

룩셈부르크 [ 編輯 ]

룩셈부르크 에서는 1984年부터 룩셈부르크御駕 國語로 定해져있으며 프랑스語 獨逸語 는 "行政語"로 規定되어 있다.

싱가포르 [ 編輯 ]

싱가포르에서는 말레이語 를 國語로 指定하면서 다른 公用語들인 英語 , 中國語 타밀어 보다 格上하였다 (英語나 中國語가 더 많이 使用되는 境遇가 있음에도 不拘하고).

中華民國 [ 編輯 ]

中華民國 에서 中國語 를 '궈위'( 中國語 : 國語 ) 또는 '和胃'( 中國語 : 華語 )라고 부른다.

日本 [ 編輯 ]

日本 에서 日本語 를 '고쿠고'( 日本語 : ?語 )라고 부른다.

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. 강신항 1987/1990
  2. 고영근 1983/1994, 백두현 2004
  3. (崔鉉培 1930/1987: 117-118)

外部 링크 [ 編輯 ]

  • 위키낱말辭典에 國語 關聯 글이 있습니다.