國語
(國語),
나라말
,
國家言語
(國家言語,
英語
:
national language
) 또는
國民言語
(國民言語)는
言語學
敵으로 어느
國家
나
民族
·
國民
에 있어 中樞的으로 使用되는 標準的인
言語
를 指示하는 槪念이다. 廣範圍하게는 歷史, 政治的으로 規定되는 어떤 言語共同體의
方言
, 社會言語, 그리고 其他 言語變形들을 包含하는 集合體로서의 意味를 가질 수 있다.
國語라는 槪念을 定義는 民族, 國家, 그리고 言語의 意味를 어떻게 規定하는지에 따라서 달라지기 때문에, 規定하기가 單純하지 않다. 國語라는 槪念은
近代
에 "文化國家"라는 槪念과 맞물려 發展하였다. 國家라는 近代的 槪念과 마찬가지로 16世紀의
프랑스
에서
파리
의 方言이었던
오일어
(
英語
:
langues d'oil
)가 近代的 意味의 最初의 國家語가 되었다.
오늘날에는 많은 國家들에서
憲法
이나
法律
로 하나 또는 여러 個의 言語를 國語로 規定한다. 많은 境遇에 있어서는 同時에
公用語
와 一致하나 반드시 그러하지는 않다. 主로 使用하는 言語 以外의 다른 言語들이 少數言語로서 公式的인 位置를 가지고 있는 境遇도 있다. 따라서 國語와 公用語가 반드시 一致하지는 않는다. 假令
아프리카
의 많은 國家들은
불어
나
英語
를 公用語로 規定하지만, 國語로는 여러 다른 言語를 가지는 境遇가 있다.
어떤 民族의 言語慣習으로부터 歷史的으로 發生되고 使用되어 온 國語나 小數語를 說明할 때에는 一般的으로
自然語
라는 槪念을 使用한다.
나라別 國語
[
編輯
]
韓國
[
編輯
]
意味
[
編輯
]
大韓民國
과
조선민주주의인민공화국
에서의
國語
는 "國家語"라는 意味의 固有名詞로 使用되기도 하고, 다른 나라에도 該當되는 "나라의 言語"의 意味인 普通名詞로도 使用된다. 이 部分에서는 固有名詞로서의 國語에 對해 說明하기로 한다.
어원
[
編輯
]
語源에 對해서는 意見이 紛紛한데,
訓民正音
解例本意 中聲解
아래아
에 對한 說明에서 ' · ㅡ起ㅣ聲 於
國語
無用 兒童之言 邊野之語 或有之'라 하여 國語라는 用語를 이미 使用하고 있었다고 하며, 當時의 用語는 單純한 意味의 나라末이라는 意味로, 아이들 말이나 시골 邊두리 말과 區分되는 말임을 가리켰던 것에 不過하다라고도 한다.
[1]
以後 國民이 자연스럽게 形成한 말이면서 共通的으로 使用되는 言語라는 意味로서의 國語는 近代國家의 槪念이 形成된
19世紀
以後에 만들어진 말이라는 說이 있으며, 그 時點은
甲午改革
以後에
韓國語
의 말과 글이 國語와 國文으로 불리기 始作한 以後,
1898年
에 나온 冊 《國語文法》이나 國語 硏究團體인 〈國語硏究學會〉(
1908年
)等의 圖書名, 團體名 等에서도 使用되기 始作한 것을 根據로 들고 있다. 이는
주시경
先生이 "國語"라는 用語의 使用을 强調하면서 이들 圖書의 出版, 團體 等에 加擔하면서 擴散되었다고 보는 立場이다.
[2]
한便 이 무렵 "國語"라는 用語가 擴散된 것은
日帝强占期
와 無關하지 않다고도 하며, 이는 먼저 "國語"의 用語를 擴散시킨
日本
에서는 近代 國家의 確立뿐만 아니라 當時
植民地
였던 나라들의 言語를 種俗語로 規定하기 위해 國語라는 用語를 擴散시켰다고 하며, 여기서 國語는 民族 - 國家 - 國語로 이어지는 것으로 생각하는 論理가 생겨나게 되었다는 說이다. 이러한 民族主義的이고 國家主義的인 觀點이 當時
植民地 朝鮮
에 들어오면서 國語를 定義하게 되었는데, 當時에는 國家가 없는 植民地 狀況이었기 때문에 民族 - 國語 程度로 이어지는 것으로 생각하게 되었다고도 主張한다.
[3]
핀란드
[
編輯
]
핀란드
에서는 憲法 第17에서
핀란드어
와
스웨덴語
를 國語로 規定하면서
沙彌어
,
롬어
, 그리고
綏化
에는 少數言語의 地位를 附與한다.
아일랜드
[
編輯
]
아일랜드
憲法 第8條에서는 아일랜드語를 國語, 그리고 同時에 第1 公用語로 指定한다.
英語
는 國語는 아니지만 第2 公用語이다.
룩셈부르크
[
編輯
]
룩셈부르크
에서는 1984年부터 룩셈부르크御駕 國語로 定해져있으며
프랑스語
와
獨逸語
는 "行政語"로 規定되어 있다.
싱가포르
[
編輯
]
싱가포르에서는
말레이語
를 國語로 指定하면서 다른 公用語들인
英語
,
中國語
와
타밀어
보다 格上하였다 (英語나 中國語가 더 많이 使用되는 境遇가 있음에도 不拘하고).
中華民國
[
編輯
]
中華民國
에서
中國語
를 '궈위'(
中國語
:
國語
) 또는 '和胃'(
中國語
:
華語
)라고 부른다.
日本
[
編輯
]
日本
에서
日本語
를 '고쿠고'(
日本語
:
?語
)라고 부른다.
같이 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]
- ↑
강신항 1987/1990
- ↑
고영근 1983/1994, 백두현 2004
- ↑
(崔鉉培 1930/1987: 117-118)
外部 링크
[
編輯
]
- 위키낱말辭典에
國語
關聯 글이 있습니다.