討論 : 東海의 이름에 對한 論爭

文書 內容이 다른 言語로는 支援되지 않습니다.
새 主題
위키百科, 우리 모두의 百科事典.
마지막 意見: 4個月 前 (同盟軍님) - 主題: en:Sea of Japan에 가보셨습니까?

첫 글 [ 編輯 ]

덧붙여서, 中國語에서는 '日本海(日本海)', 러시아語에서도 'Японское море(日本의 바다)'와 抛棄된다.

을 지웠습니다. 表記의 主體가 누구인지, 公式的인 것인지 알려주시면 더욱 고맙겠습니다. Ugha 2005年 5月 25日 (水) 16:12 (UTC)


이곳의 內容을 日本人이 內容을 削除한 듯 합니다.

東海에 關한 誤謬를 發見하시면, 卽時 大寒民間外交使節團 '반크' 에 申告하시기 바랍니다. <- 이方法이 가장 빠른듯 합니다.

中國語와 韓國語와의 對立⇒舊유럽 地圖 製作者의 對應 [ 編輯 ]

中國語로 '東海' 는 東中國海. 韓國語로 '東海' 는 東海. 16 世紀부터 19 世紀 前半에, 유럽人이 地圖를 만들 때, 어떻게 생각했는지요? 이미 이 對立이 있어, 곤란했다고 생각합니다.

實際問題, 東쪽의 바다는 모두 '東海' 이므로, 各各 獨自的인 判斷으로, 스탠다드를 만들어 간 것은 아닐까요? 어느 바다를 優先的으로 '東海' 라고 부를까. 亦是 '東中國海' 가 가장 많다고 생각합니다. (卽 'Mer Orientale' = '東中國海' 가 됩니다.) 또 하나의 方式으로서 '東海' ('Mer Orientale')은 全혀 使用하지 않고, 各各 獨自的인 부르는 法을 使用하는 方法입니다. 'Mer Orientale' = '東海' 는, 至極히 非스탠다드的인 부르는 法이 된다고 생각합니다.

이 일이, 유럽의 地圖 製作者의 코멘트로서 文書로 남아 있으면, 그것을 發表해, Wikipedia '本文' 에 실을 수가 있습니다.정보가 있으면, 여기에 알려주세요.-- Endroit 2005年 11月 21日 (月) 03:30 (KST)

歷史的으로는 日本海보다는 朝鮮해(朝鮮海), 한국해(韓國海), 東海(東海), 朝鮮東海(朝鮮東海)가 優勢하군요. 하지만 저도 中立的인 立場이 되지는 못합니다.

{POV} [ 編輯 ]

아직 "韓國의 主張이 옳다"는 技術도 보입니다. 討論:獨島 에서도 같은 것을 말씀드렸는데 여기는 韓國과 日本 어느쪽의 主張이 옳은지를 定하는 곳이 아니죠. 韓國側 主張, 日本側 主張을 더 仔細하게 써야 한다고 생각합니다. 日本側 主張을 쓰이고 싶은데 韓國의 主張이 조금밖에 쓰이지 않고 잘 쓰지 못하는군요. "韓國人이라면 모두 알려있는 것"으로 仔細하게 쓰는 必要가 없다고 생각되는 건가요? LERK ( 會話 / 寄與 ) 2005年 12月 26日 (月) 18:39 (KST) 答辯

中立的 視角을 維持해야 합니다. 意見은 排除하는게 좋지요. 그런데 여기를 보니 韓國側 主張 內容은 많고 日本側 主張은 적게 나와 있고, 日本語 페이지를 보니 日本側 主張이 더 詳細하게 되어 있군요. 亦是 팔은 안으로 굽는 걸까요. -- 염재현 2006年 3月 28日 (火) 11:41 (KST) 答辯

en:Sea of Japan 에 가보셨습니까? [ 編輯 ]

日本人들이 弘報에, 管理者까지 맡고 있는 것 같습니다. 正말이지, 스트레스가 쌓이는 것 같더군요. 여기 가서 한番 살펴 보시기 바랍니다. 누군가 올바른 表現으로 繼續 고치고 있는데, 繼續 바꾸고 있습니다. 이러다 東海 日本海 로 되는 것은 아닌지 모르겠습니다. 東海의 이름은 지켜야 합니다. 日本人들의 검은 손으로부터 우리가 지켜야 합니다. 曹操孟德 2006年 2月 27日 (月) 10:31 (KST) 答辯

內容는 問題가 없습니다. 日本海는 日本海입니다. -- hyolee2♪ /H.L.LEE 2006年 2月 27日 (月) 12:32 (KST) 答辯

이 바다는 東海 日本海 사이의 名稱에대해 論難이 있는 바다지 日本海가 아닙니다.-- W333r ( 討論 ) 2008年 7月 20日 (일) 13:24 (KST) 答辯
저는 曹操孟德 의 便인데 獨島가 다케시마가 되는 것과, 東海가 日本海로 바뀌는 것은 反對합니다. 日本海라니요? 日本海는 東海로 바꿔야 合나다. 그리고 日語위키에서 다케시마는 獨島로 바꿔야 하고요. - Russ 2006年 2月 27日 (月) 12:37
中立을 지키세요. -- Alpha for knowledge - ( 討論 / 寄與 ) 2006年 2月 27日 (月) 22:17 (KST) 答辯
一方的으로 고치지 마시고 en:Talk:Sea of Japan 에서 討論을 거쳐 作業해주세요. 그게 위키百科의 作業 方法입니다. -- ChongDae 2006年 2月 27日 (月) 16:59 (KST) 答辯
一旦 반크 (T. 001-82-2-2237-7407)에 글을 을렸습니다. 낮에 하도 火가 나서 몇 番 修正을 했더니, 다시 歪曲된 글로 修正을 하더군요. 1次로 반크 會員들에게 알려서 外國 위키에 올라온 글을 올바른 內容으로 고쳐나가야 합니다. 저 亦是, 반크 家族입니다. 반크의 家族인 제가 여러곳에 歪曲된 內容을 알려나갈 計劃입니다. 于先 獨語 , 英語 , 에스파냐語 , 프랑스語 , 이탈리아語 , 日本語 , 네덜란드語 , 폴란드語 , 포르투갈語 , 中國語 中 日本語만 除外하고 나머지 言語부터 고쳐 나갈 計劃입니다. 여기 標示되지 않은 言語도 順次的으로 고쳐 나가야 합니다. 東海는 東海입니다. 絶對 日本海가 아닙니다. 曹操孟德 2006年 2月 27日 (月) 21:52 (KST) 答辯
그만 두세요.-- hyolee2♪ /H.L.LEE 2006年 2月 27日 (月) 22:07 (KST) 答辯
그만두시라니요? -- hyolee2♪ /H.L.LEE 은 日帝時代 사람입니까? 그리고 東海가 무슨 日本海라고 하는 듯이 비아냥 거립니까? 東海는 東海입니다. 그런데 그것을 日本海라고 하시면 안됩니다. 日本海는 事實 틀린 指名입니다. 그리고 東海가 맞는 表現입니다. 아참 그리고 러시아語 의 日本海 表現도 고쳐야 됩니다. - Russ 2006年 2月 27日 (月) 22:13
싸우지 마세요. 여기는 싸우는 곳이 아닙니다. -- Alpha for knowledge - ( 討論 / 寄與 ) 2006年 2月 27日 (月) 22:15 (KST) 答辯
移動 싸움을 하면 移動保護를 받는데 하지 않을 것이 좋을 듯입니다. -- hyolee2♪ /H.L.LEE 2006年 2月 27日 (月) 22:19 (KST) 答辯

英文 위키百科에서 東海의 標題語가 Sea of Japan인 것은 日本人 뿐만이 아니라 여러 사람의 討論과 合意 끝에 내린 結論입니다. 勿論 討論의 餘地는 더 있기 때문에 새로운 意見을 討論 페이지에 남길 수는 있지만 그런 것 없이 無酌定 페이지를 고치거나 옮기는 것은 잘못입니다. 반크는 몇몇 사이트에 사이버 테러를 벌인 것으로 種種 誤解를 받기도 하지만, 이런 일이 있을 때에는 흔히 이메일로 主張을 表現하는 것으로 알고 있습니다. 다른 사이트에 이메일을 보내듯이 위키百科에서는 討論 페이지에 意見을 남기는 것이 어떤가요. -- Puzzlet Chung 2006年 2月 28日 (火) 08:33 (KST) 答辯

en:Sea of Japan 은 이보다 더 中立的으로 쓰기도 힘들 程度로 中立的으로 잘 쓰여진 글입니다. 이것도 "歪曲된"것이라면, "Sea of Japan"이라는 세 單語를 完全히 지워버리기 前에는 認定할 수 없다는 겁니까? 그거야말로 深刻한 POV 違反입니다. '東海'도 '日本海'도 잘못된 이름이 아닙니다. 둘 다 맞는 이름이기 때문에 衝突이 생기는 것입니다. Caomengde님이나 Russ님이 無條件 東海로 고쳐나간다면 그건 잘못된 걸 바로잡는 게 아니라 vandalism일 뿐입니다. Caffelice 2006年 2月 28日 (火) 08:43 (KST) 答辯

그렇습니다. 하지만, 問題는 韓國人의 自尊心이라는 데에 있습니다. 제가 거기서 東海로 바꾼 것도 알고보면, 그 自尊心이라는 놈 때문입니다. ‘vandalism이라 하더라도 自尊心은 지켜야한다.’ 이런 생각이 들더군요. 제가 잘못 생각한 것이 아니길 期待하겠습니다. 서로의 感情이 더 惡化되는 것은 막아야 하겠지요. 하지만 韓日 關係 라는게 그리 쉽게 解決되는 것이 아니라는 겁니다. 깊이 묵혀진 서로의 感情이 더 惡化되는 일이 없기를 바랍니다 曹操孟德 ( 寧我不人 毋人不我 ) 2006年 2月 28日 (火) 10:26 (KST) 答辯
百科事典은 自尊心과 感情을 내세우는 곳이 아닙니다. 日本海 表現에 自尊心이 傷한다면 東海 表現을 擁護하는 사이트를 別途로 만드는 수 밖에 없습니다. 現在 모든 英語圈 國家에서 sea of japan이라고 表記를 하고 있으므로 그들 政府 次元의 특별한 措置가 없는 한 現行 表記를 尊重할 수 밖에 없습니다. 日本海 代身 다른 表記法이 定着될 때까지 忍耐心을 가져주시기 바랍니다. Noury 2006年 2月 28日 (火) 11:10 (KST) 答辯

아니 世上에 이런일이 있을 수 없습니다. 제가 美國에 갈라 하던데 果然 東海가 英語로 떡하니 'East Sea'라 나와있는 것은 뭡니까? 特히 地圖에서도 東海라고 써있는 것은 뭡니까? 다 日本海는 틀립니다. 안 그러면은 제가 다시 美國 飛行機를 타겠습니다.-- Scotthan ( 討論 ) 2012年 4月 29日 (일) 08:17 (KST) scotthan 答辯

勝手にしてください。 同盟軍 ( 討論 ) 2024年 1月 24日 (水) 19:07 (KST) 答辯

只今은 日本海가 大勢이므로... [ 編輯 ]

一旦 日本海 表記에 東海의 兵器를 尊重해야 되지 않을까 합니다. 우리 國力이 弱하여 그리된걸 어찌합니까. 다만, 世界的으로도 나라이름을 바다 이름으로 借用한 境遇는 거의 없다고 하죠? 그리고 그 바다는 決定的으로 日本의 內海가 아닙니다. 러시아, 韓半島(大韓民國과 朝鮮人民民主主義共和國), 日本이 共有하고 있는 바다입니다. 그렇기 때문에 이 바다 이름은 어떻게든 바뀌어야 됩니다. 或者는 이러지요. 日本海가 日本의 利益을 챙기듯이 東海도 너희나라 立場에서 바라본 거 아니냐. 하지만, 日本海는 日本이라는 어느 나라의 立場만 代辯하는 反面 東海는 單純히 東아시아의 바다, 뭐 極東의 바다 等等의 意味도 나타낼 수 있습니다. 그 例로 드는게 유럽의 北海죠. 아무쪼록 이 大韓民國과 日本 사이에 껴 있는 바다의 이름이 하루빨리 整理되었으면 하는게 제 생각입니다. -- 이 意見을 2006年 7月 3日 (月) 00:30에 作成한 使用者는 Miracleezz ( 討論 )이나, 署名 을 남기지 않아 다른 使用者가 追加하였습니다.

'中立性'에 對한 생각은 理解합니다만, 韓國語 위키百科의 '標題' 問題는 韓國語 文書의 用例를 따르는 것이 옳다고 생각합니다. 最近의 구글 뉴스 檢索 - '東海/日本海' 을 參照하면, '東海'가 '日本海' 보다 越等한 頻度로 쓰이는 것을 알 수 있습니다. 勿論, 타 言語 위키百科에서는 (現在로서는) 두 名稱의 兵器가 옳을 것입니다. jtm71 2007年 8月 20日 (月) 12:13 (KST) 答辯

Sea of Japan을 다시 고쳐야 합니다. 우리나라 東海를 왜 'Sea of Japan'으로 쓸까요? 그러면 愛國歌도 自然스럽게 '日本海物과 白頭山이 마르고 닳도록'이라고 불러야 합니다. 제발 Sea of Japan을 다시 Sea of Korea로 고치시던가 East Sea로 고치세요.-- Scotthan ( 討論 ) 2012年 4月 29日 (일) 08:13 (KST) scotthan 答辯

"그리고 "Sea of Japan" 表記는 大日本帝國이 國際的 立場을 높아지자 普及한 名稱이라고 主張한다." 部分 削除 意見 [ 編輯 ]

東海의 이름에 對한 紛爭 의 文書 內容 中 "大韓民國 政府와 學界 및 民間團體는 이를 根據로 東海가 國際的인 名稱이라고 主張하고 있다. 그리고 "Sea of Japan" 表記는 大日本帝國이 國際的 立場을 높아지자 普及한 名稱이라고 主張한다."라는 編輯이(2007년 5月1日 現在版 基準) 使用者:LERK 님에 依해 2005年 12月 26日에 쓰여 졌었습니다. [1] 이 編輯이 있기전에 있던 內容은 "大韓民國은 이것을 根據로 東海 또는 韓國해가 國際的인 名稱이라고 主張하고 있다."라는 것이였습니다. 第意見으로는 LERK님의 이러한 編輯은 適切치 못하다고 생각하는데 그 理由는 첫째 마치 大韓民國이 公式的으로 帝國主義時代 日本을 뜻하는 用語로 大日本帝國 이라는 말을 쓰는 것 처럼 誤解 될 수 있으며 主張의 內容 自體 또한 歪曲하고 있기 때문입니다. 이런 編輯으로 볼때 日本 , 或은 日本帝國 ,짧게 줄여 一齊 로 쓰면 자연스러운 內容語서 굳이 大日本帝國 이라는 用語로 이러한 脈絡에서 쓰여짐으로서 戰犯國家人 舊日本帝國主義의 亡靈을 기리거나 높이려는 意圖가 아닌지 疑心되기도 합니다.

이 部分을 削除하여 元來의 "大韓民國은 이것을 根據로 東海 또는 韓國해가 國際的인 名稱이라고 主張하고 있다."로 돌릴 것을 提案합니다. (NPOV 指定文書라 討論을 먼저 거칩니다.) -- Alfpooh 2007年 5月 1日 (火) 10:08 (KST) 答辯

一旦 이部分 削除합니다. -- Alfpooh 2007年 5月 4日 (금) 00:46 (KST) 答辯
大日本帝國 은 韓國語가 아니라, 日本漢字를 音譯한 것에 지나지 않습니다. 여기는 LERK님이 主張하셨 듯이 韓國語 위키百科이고, 이런 敏感한 事案에 對해서는 誤解를 불러 일으킬만한 韓國語의 驅使가 이루어지지 않도록, 編輯에 愼重을 期해야 함이 要求됩니다.-- Prepedia 2007年 5月 4日 (금) 03:50 (KST) 答辯

加筆을 提案합니다 [ 編輯 ]

이 記事는 韓國側의 主張에 지나치게 치우치고 있어서 中立性에 問題가 있습니다. 하기의 파일을 參考에 加筆되도록 提案합니다. (この記事は韓?側の主張に偏りすぎていて中立性に問題があります。下記のファイルを?考に加筆されるよう提案します。)

링크는 오히려 너무 日本의 主張에 지나치게 치우친것 같습니다만요? (リンクは、むしろあまりにも日本の主張に過度に偏っているようだけどね? ) --2014年 3月 15日 (土) 00:51 (KST)

"中道的 意見"에 對하여 [ 編輯 ]

'極東'이라는 表現 自體가 西유럽 中心主義에서 나온 것임은 익히 알려져 있습니다. 따라서 이 主題는 "中道的 意見"李 아닌, "其他 意見"程度로 고치는 것이 옳다고 생각합니다.(고쳤음) adidas 2007年 10月 18日 (木) 09:44 (KST) 答辯


발트海의 事例 [ 編輯 ]

발트海 의 境遇는 나라마다 名稱을 다르게 하는데. 그것도 引用하면 좋을 것 같습니다. -- Soyuz 2008年 1月 28日 (月) 15:46 (KST) 答辯

果然 紛爭이라고 해야 할까? [ 編輯 ]

紛爭이라고 하는 게 괜찮은 건가요?

論爭이라고 해야 하지 않을까요?

紛爭과 論爭의 差異를 안다면 "物理的인 싸움"李 아니기 때문에 紛爭이 아닌 論爭으로 두어야 한다고 생각합니다. -- 섶읽요 2008年 2月 8日 (금) 16:41 (KST) 答辯

괜찮을 것 같네요.-- Leedors ( 討論 ) 2010年 6月 12日 (土) 15:01 (KST) 答辯
同意합니다. -- 嘉藍 ( 論議 ) 『One day, one hour』 2010年 10月 30日 (土) 00:29 (KST) 答辯
贊成합니다. -- 어쏭 ( 疏通의 空間 ) "11 P.M Sleep, 6 A.M Wake up" 2010年 10月 30日 (土) 00:32 (KST) 答辯
저도 紛爭보다 論爭이 맞다고 보여지네요. 오래된 意見이지만, 總意를 좀 더 모을 수 있었으면 합니다. 題目 變更틀을 달아놨어요. -- 官印省略 討論 · 寄與 · 메일 2011年 8月 10日 (水) 00:37 (KST) 答辯
紛爭의 辭典的 意味가 '말썽을 일으키어 시끄럽고 複雜하게 다툼.' 이란 意味이고, 論爭의 意味는 '서로 다른 意見을 가진 사람들이 各各 自己의 主張을 말이나 글로 論하여 다툼' 입니다. 제 意見으론, 紛爭은 現 소말리아 같은 '紛爭 地域' 같은곳에서 쓰이는게 適切할 것 같고, 서로의 意見을 주고받으며 對峙中인 東海 問題는 '論爭'李 適切할 것 같습니다. -- D · C · M 2011年 8月 10日 (水) 00:40 (KST) 答辯

情報 이 文書가 分類된 分類:指名에 對한 紛爭 도 紛爭으로 되어 있어 分類도 같이 移動해야 할 듯 보입니다. 아마 'dispute'를 飜譯하는 過程에서 나온 錯誤인 듯 하네요. -- 官印省略 討論 · 寄與 · 메일 2011年 8月 10日 (水) 12:11 (KST) 答辯

東海表記 問題 다룬 英文圖書 첫 發刊 [ 編輯 ]

東海表記 問題 다룬 英文圖書 첫 發刊 , Geographical Issues on Maritime Names:Special Reference to the East Sea'. 東海 表記에 關한 첫 英文冊인데 이거 貴重한 資料네요. Komitsuki ( 討論 ) 2011年 2月 18日 (금) 20:18 (KST) 答辯

獨島가 日本海라고? [ 編輯 ]

여기는 어디? 日本海가 더 많네요.. 韓國語 위키(東海의 이름에 對한 紛爭)에서는 韓國 側 資料가 많다고 하는데 이게 어떻게 된 일인지,.-- Nhero2006 ( 討論 ) 2011年 4月 16日 (土) 20:56 (KST) 答辯

住所를 보니 日本 政府機關의 附屬 사이트 같은데 읽어보니 "19世紀~20世紀 以後로 모든 地圖는 日本海라는 地名을 使用했다"고 나와있는데 이것은 잘못된 것입니다. 제 房에 걸려있는 地圖만해도 東海 East Sea라고 떡하니 써있는데요. -- Solpark66 ( 討論 ) 2011年 10月 29日 (土) 22:07 (KST) 答辯

이 記事는 韓國側의 主張에 지나치게 치우치고 있어서 中立性에 問題가 있습니다 [ 編輯 ]

This article needs to be appeared about both claims of the governments of Japan and South Korea. After inappropriate rollback, all texts on the section of "兩國의 主張" is copied from this website . But, this is not neutral. Because it was made by the government of South Korea for their publicity and diplomacy. Japan's claim should be quoted from information provided by the government of Japan. I revised this article to more neutral, and added about North Korea's claim. -- Ken Takahashi ( 討論 ) 2012年 7月 22日 (일) 02:15 (KST) 答辯

그렇지 않습니다. 現在 韓國語 위키百科에서는 日本 政府의 主張을 먼저 실었고, 그것에 大韓民國 政府가 反駁하는 形式의 票가 실려 있으므로, 이것은 위키百科:中立的 視角 에 違背되지 않습니다. 또한, 現在 韓國語 위키百科의 文書는 日本語 위키百科의 文書와 別般 다를 바가 없습니다. -- 嘉藍 ( 論議 ) 2012年 7月 24日 (火) 12:37 (KST) 答辯
The comparison of the KHOA's website and the section of "兩國의 主張".
KHOA의 文章 東海의 이름에 對한 論爭#兩國의 主張 의 文章
現在 日本海는 이미 國際的으로 確立된 表記로서 全 世界地圖의 95%에서 使用되고 있는 名稱이므로 現段階에서 名稱을 變更하는 것은 不必要한 混亂만 招來할 수 있으므로 바람직 하지 않을 뿐만 아니라, 이미 國際的으로 確立된 名稱에 關해 韓國側이 指名 紛爭이 있다고 主張하는 것은 適切치 않음. 現在 日本海는 이미 國際的으로 確立된 表記로서 全 世界 地圖의 95%에서 使用되고 있는 名稱이므로 現 段階에서 名稱을 變更하는 것은 不必要한 混亂만 招來할 수 있으므로 바람직하지 않을 뿐만 아니라, 이미 國際的으로 確立된 名稱에 關해 大韓民國 側이 指名 紛爭이 있다고 主張하는 것은 適切치 않음.
日本海는 18世紀 末부터 19世紀 初 西洋에 依해 確立된 名稱으로서 韓國 이 主張하는 것처럼 19世紀 末 日本의 國際的인 影響力이 擴大되면서 日本이 洞 名稱의 使用을 意圖的으로 强制하여 現在와 같은 日本海의 世界的인 確立이 이루어진 것은 아님. 日本海는 18世紀 末부터 19世紀 初 西洋에 依해 確立된 名稱으로서 大韓民國 이 主張하는 것처럼 19世紀 末 日本의 國際的인 影響力이 擴大되면서 日本이 洞 名稱의 使用을 意圖的으로 强制하여 現在와 같은 日本海의 世界的인 確立이 이루어진 것은 아님.
日本海는 太平洋을 日本列島가 分割하고 있는 地理的 特性을 勘案하여 붙여진 名稱이며 日本의 所有權을 主張하여 붙여진 名稱은 아님. 日本海는 太平洋을 日本  列島가 分割하고 있는 地理的 特性을 勘案하여 붙여진 名稱이며 日本의 所有權을 主張하여 붙여진 名稱은 아님.
韓國 이 東海 名稱 使用을 主張하는 것은 政治的 考慮에 依한 것이며 地名標準化와 關聯된 技術的인 問題를 다루는 유엔機構 等에서 東海表記問題를 다루는 것은 適切하지 않음. 大韓民國 이 東海 名稱 使用을 主張하는 것은 政治的 考慮에 依한 것이며 指名  標準化와 關聯된 技術的인 問題를 다루는 유엔  機構 等에서 東海  表記 問題를 다루는 것은 適切하지 않음.
歷史的으로 볼 때 東海는 韓國人이 2000年以上 使用하여 온 名稱이며 19世紀까지는 日本海뿐만 아니라, 韓國해, 조선해, 動陽해 等 다양한 名稱이 使用되어 온 歷史的인 事實을 考慮할 때 지난 100年間의 歷史를 根據로 日本海가 國際的으로 確立된 名稱이라고 主張하는 것은 不適切함. 歷史的으로 볼 때 東海는 韓國人이 2000年 以上 使用해 온 名稱이며 19世紀까지는 日本海 뿐만 아니라, 韓國해, 조선해, 動陽해 等 다양한 名稱이 使用되어 온 歷史的인 事實을 考慮할 때 지난 100年間의 歷史를 根據로 日本海가 國際的으로 確立된 名稱이라고 主張하는 것은 不適切함.
特히 現在 韓國民 5千萬 및 北韓 住民 2千萬, 7千萬의 人口가 使用하고 있는 名稱을 適切히 考慮하지 않는다는 것은 該當 地域의 住民들이 使用하는 名稱을 于先 考慮한다는 地圖製作의 一般原則에도 어긋나는 것임. 特히 現在 韓國民 5千萬 및 北韓 住民 2千萬, 7千萬의 人口가 使用하고 있는 名稱을 適切히 考慮하지 않는다는 것은 該當 地域의 住民들이 使用하는 名稱을 于先 考慮한다는 指導  製作의 一般  原則에도 어긋나는 것임.
韓國 이 "한국해(Sea of Korea)" 表記를 東海의 英文名稱으로 主張하지 않는 理由는 韓國 科 日本, 러시아 等 數個國에 隣接한 東海地域을 一國의 國號를 따라서 명명하는 것이 適切치 않다는 判斷에 根據한 것임. 大韓民國 이 "한국해(Sea of Korea)" 表記를 東海의 英文 名稱으로 主張하지 않는 理由는 大韓民國 科 日本, 러시아 等 數  個國에 隣接한 東海  地域을 一國의 國號를 따라서 명명하는 것이 適切치 않다는 判斷에 根據한 것임.
海洋의 名稱을 定하는 一般的인 方法論에 따르면 大部分 關聯海域의 왼쪽에 位置하는 大陸의 名稱을 따라는 것이 慣例이며 따라서 動해 地域의 境遇 오른쪽에 位置하는 日本列島를 따라서 名稱을 定하는 것은 一般的인 慣例와는 맞지 않음. 오히려 유라시아 大陸의 東쪽에 位置하는 바다라는 意味에서의 "東海"가 보다 中立的이고 適切한 名稱이라고 할 수 있음.
東海地域의 名稱에 對해 韓日間에 紛爭이 있는 것이 確實하므로 指名紛爭에 關한 國際規範人 유엔地名標準化會議 및 국제수로기구의 決意에 依據, 韓日 兩國이 共通의 名稱에 合意하기 前까지는 두 名稱을 함께 使用하는 것이 가장 바람직한 方案임. 東海  地域의 名稱에 對해 韓日  間에 紛爭이 있는 것이 確實하므로 指名  紛爭에 關한 國際  規範인 유엔地名標準化會議 및 國際  水路  器具의 決意에 依據, 韓日 兩國이 共通의 名稱에 合意하기 前까지는 두 名稱을 함께 使用하는 것이 가장 바람직한 方案임.

Look at this table. It is the comparison of the KHOA's website and the section of "兩國의 主張". Red letters means copied verbatim from the KHOA's website, added spaces are marked in yellow. All texts on this section are composed by copied and pasted sentences from the KHOA's website, doesn't contain sentences from any other sources. The KHOA is a government agency of South Korea. Their website is made for their publicity and diplomacy, its contents are edited advantageous to them. In their website, they compared with their claims what extracted only 4 parts from Japan's claims. Of course, they ignore other disadvantageous parts for them. Wikipedia is not publicity for the government of South Korea. Japan's claim should be quoted directly from information provided by the government of Japan. Why did you delete sentences copied from Japanese websites, in spite of did not delete sentences copied verbatim from South Korean website? If you approve to quote from South Korean websites, you must be approved to quote from Japanese websites. If you remove my edit, your edit will be removed for same reason as well. -- Ken Takahashi ( 討論 ) 2012年 7月 25日 (水) 03:48 (KST) 答辯

Although I was waiting one week, there were no new objections to my opinion, so I revised this article to more neutral again. If you have objection, please discuss again at here before reverting. -- Ken Takahashi ( 討論 ) 2012年 8月 1日 (水) 02:16 (KST) 答辯
于先 韓國語 위키百科에선 韓國語로 된 意見을 提示하시길 付託드리며, 한 말씀 드리지요. Ken Takahashi님의 意見이 完全히 틀렸다고 생각치는 않습니다. 그러나 親韓的인 偏向 記事라 하기전에 그 記事의 根據를 잘 살피고 나서 主張을 하는 態度가 必要하다고 봅니다. 왜냐면 Ken Takahashi님의 編輯도 日本쪽으로 偏向된 內容이 支配的이며, 日本 外交部의 글을 引用한 事實 自體에는 不滿이 없으나, 이미 韓國內에선 그 글의 妥當性에 疑問을 提起하는 記事가 나온지도 오래인 狀態입니다. 對話名에서 보듯이 日本人 或은 日本系 이신듯한데, 國粹主義的으로 흘러가면 곤란합니다. 冷靜한 態度를 維持해주시길 付託드립니다.-- Ph ( 討論 ) 2013年 1月 11日 (금) 14:03 (KST) 答辯

'歷史的 資料' 項目에 提示된 表에서 韓國 關聯 名稱과 東海 名稱은 分離해야 하지 않을까요? [ 編輯 ]

한국해, 조선해 等의 名稱은 韓半島에 位置하던 國家의 이름을 借用하여 命名된 名稱이기 때문에 하나로 묶을 수 있다고 생각합니다.

하지만 東海는 方位에 依해 命名된 것이기 때문에 韓國해, 조선해 等과 묶는 것은 잘못되었다고 생각합니다.

Ghost517 ( 討論 ) 2014年 2月 3日 (月) 17:58 (KST) 答辯

韓國側 主張 外部 링크 깨짐 修正 要請 [ 編輯 ]

韓國側 主張 外部링크가 모두 깨져 있습니다. 外交部 링크로 交替 付託드립니다. http://www.mofa.go.kr/eng/wpge/m_5435/contents.do Khr457 ( 討論 ) 2018年 1月 19日 (금) 02:34 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2018年 7月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

東海의 이름에 對한 論爭 에서 3個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2018年 7月 22日 (일) 01:43 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2018年 11月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

東海의 이름에 對한 論爭 에서 5個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2018年 11月 14日 (水) 11:38 (KST) 答辯

2019年 1月 5日의 編輯 要請 [ 編輯 ]

各國의 地圖統計를 英文版이랑 同一하게 합시다. 어째서 東海, 조선해, 한국해를 다같이 묶어서 韓國關聯名稱으로 해놓은겁니까? The comparison of surveys of antiquarian maps by the government of Japan and South Korea[14] Century 16th century 17th century 18th century 19th century Unknown Total Surveyed by Japan Korea Japan Korea Japan Korea Japan Korea Japan Japan Korea Surveyed in US FR DE Total Total US FR DE Total Total US FR DE RU Total Total US FR DE RU UK Total Total FR US FR DE RU UK Total Total Sea of Japan 1 0 1 2 - 3 14 5 22 17 47 24 23 2 96 36 1059 206 487 27 50 1829 69 10 1110 254 516 29 50 1959 122 East Sea 0 0 3 3 - 0 0 0 0 39 5 0 7 1 13 341 1 0 3 0 0 4 60 0 6 0 13 1 0 20 440 Sea of Korea 0 2 0 2 2 4 2 8 94 49 159 5 307 92 6 37 4 8 147 7 188 68 198 9 8 471 Oriental Sea 0 0 3 3 4 20 14 38 14 4 57 ? 75 2 0 3 ? ? 5 8 20 32 77 ? ? 129 Sea of China 3 5 12 25 16 11 36 18 86 28 8 6 8 1 56 10 0 5 1 0 ? 32 - 4 22 56 39 1 ? 203 54 Others 0 5 13 3 18 41 17 16 ? 80 22 4 ? ? 12 42 43 ? ? 146 No entry and not determined 32 ? 44 76 83 ? 83 166 116 ? 152 4 272 109 ? 120 5 ? 234 ? 340 ? 399 9 ? 748 Total 36 7 68 111 29 106 74 140 320 125 301 83 422 13 819 467 1285 217 655 36 58 2251 141 29 1728 410 1285 49 58 3530 762




240D:1A:74B:6400:5CE2:E9:3BBA:16E7 ( 討論 ) 2019年 1月 5日 (土) 17:38 (KST) 答辯

두 言語판 모두 社:Ken Takahashi 님이 該當 票를 처음 追加하셨는데, 굳이 票 形式을 다르게 한 理由를 모르겠네요. 韓國語版 英語版 -- Namoroka ( 討論 ) 2019年 3月 18日 (月) 18:15 (KST) 答辯
링크를 參考해 볼 때, 以前 編輯 판에 실려있던 票와 日本 外務省 資料를 합쳐서 만들어진 票로 여겨집니다. 韓國語版 編輯時에는 이 部分을 以前 編輯 판에 있던 票를 基準으로 묶고, 以後 英語版 編輯時에는 日本 外務省 資料 基準으로 編輯한 것으로 推測됩니다. 그리고 이 表는 '調査實施國家'로 內容을 나누어 標示하고 있는데, 以前 票의 調査實施 主體가 '大韓民國'인지 不明確합니다. 따라서 英語版에 맞추어 修正하는 것 以上으로, 表 및 關聯 內容 自體에 對한 論議 및 編輯이 必要한 것으로 判斷됩니다. -- 메이 ( 討論 ) 2019年 4月 6日 (土) 18:13 (KST) 答辯
分類 때문에 틀 處理 表示합니다. ?? Daedan ( 討論 ) 2020年 10月 12日 (月) 13:31 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2019年 4月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

東海의 이름에 對한 論爭 에서 3個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2019年 4月 10日 (水) 23:27 (KST) 答辯

2019年 8月 11日의 編輯 要請 [ 編輯 ]

한승준화이팅 ( 討論 ) 2019年 8月 11日 (일) 15:24 (KST) 答辯

具體的인 要請 內容이 없습니다. 틀을 處理 表示하고, 文段을 닫습니다. -- 메이 ( 討論 ) 2019年 8月 27日 (火) 16:46 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2019年 10月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

東海의 이름에 對한 論爭 에서 1個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2019年 10月 20日 (일) 03:29 (KST) 答辯

外部 링크 修正됨 (2019年 11月) [ 編輯 ]

安寧하세요 編輯者 여러분,

東海의 이름에 對한 論爭 에서 2個의 링크를 修正했습니다. 第 編輯을 檢討 해 주세요. 質問이 있거나, 봇이 이 文書나 링크를 無視하기를 바라신다면 簡單한 자주 묻는 質問 에서 더 많은 情報를 찾아보세요. 다음 變更事項을 適用했습니다:

봇의 問題를 修正하는 것에 關해서는 자주 묻는 質問을 參照해 주세요.

感謝합니다.? InternetArchiveBot ( 버그를 提報하기 ) 2019年 11月 25日 (月) 12:29 (KST) 答辯