한국   대만   중국   일본 
Rox et Rouky ? Wikipedia Aller au contenu

Rox et Rouky

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Rox et Rouky
Description de l'image Rox et Rouky Logo.png.
Titre quebecois Rox et Rouky
Titre original The Fox and the Hound
Realisation Ted Berman
Richard Rich
Art Stevens
Scenario Larry Clemmons
Ted Berman
David Michener
Peter Young
Burny Mattinson
Steve Hulett
Earl Kress
Vance Gerry
Acteurs principaux
Societes de production Walt Disney Pictures
Pays de production Drapeau des États-Unis Etats-Unis
Duree 83 minutes
Sortie 1981

Serie Classiques d'animation Disney

Serie Rox et Rouky

Pour plus de details, voir Fiche technique et Distribution .

Rox et Rouky ( The Fox and the Hound ) est le 31 e   long-metrage d'animation et le 24 e   ≪ Classique d'animation ≫ des studios Disney . Sorti en 1981 , il est tire du roman Le Renard et le Chien courant (1967) de Daniel P. Mannix .

La production de Rox et Rouky debute au printemps 1977, avant la sortie des Aventures de Bernard et Bianca . Rox et Rouky marque la derniere participation des animateurs veterans Ollie Johnston et Frank Thomas . Le film connait une production difficile : les demissions de Don Bluth et de son equipe d'animateurs, en 1979, obligent les studios Disney a repousser la sortie du film de Noel 1980 a l'ete 1981, et menent a la decision du studio d'edulcorer le scenario. Une nouvelle generation d'animateurs prend la releve : elle sera a l'œuvre quelques annees plus tard avec la Renaissance Disney .

Rox et Rouky rencontre un succes financier mais recoit un accueil mitige de la part de la critique, qui apprecie l'animation tout en considerant que le film n'est pas assez revolutionnaire. L'un de ses reproches est l'absence de mechant caracterise dans le scenario. Le film aborde la question de la moralite de la chasse et donc du mouvement anti-chasse . Une suite intitulee Rox et Rouky 2 sort directement en video en 2006.

Synopsis [ modifier | modifier le code ]

Rox, un renardeau , se retrouve orphelin et la chouette Big Mama, le moineau Dinky et le pic vert Piqueur essaient de lui trouver une maison. Ils reussissent a ce qu'une brave fermiere, la veuve Tartine, le recueille et le baptise Rox. Mais a proximite, Amos Slade, un vieux chasseur, achete un jeune chien de chasse qu'il nomme Rouky. Slade le confie a son vieux chien de chasse Chef, qui est d'abord ennuye par ce nouveau venu, mais apprend a l'apprecier et a le former a la chasse. Le renard et le chiot, plus ou moins du meme age, se lient d'amitie. Rox et Rouky se jurent d'etre amis pour la vie et passent beaucoup de temps a s'amuser. Amos Slade desapprouve le comportement de Rouky et le punit en l'attachant a une laisse . Jouant malgre tout avec Rouky malgre la laisse et son tonneau , Rox reveille Chef. Amos et Chef poursuivent Rox jusqu'a ce que la veuve Tartine les arrete, le renardeau s'etant refugie dans ses jupons. Apres un echange violent, Amos menace de tuer Rox si le renard penetre a nouveau dans sa ferme. A contrecœur, Rox accepte de ne plus voir Rouky. La saison de la chasse arrive et Amos emmene ses chiens dans la foret sauvage. Pendant ce temps, Big Mama, Dinky et Piqueur tentent d'expliquer a Rox que Rouky deviendra bientot son ennemi. Cependant, Rox insiste naivement sur le fait que lui et Rouky resteront amis pour toujours.

Le printemps suivant, Rox et Rouky atteignent l' age adulte . Rouky est devenu un chien de chasse expert, qui doit traquer les renards. Une nuit, Rox se faufile dans la ferme d'Amos Slade pour rendre visite a Rouky. Bien que ravi de revoir son ami, Rouky lui explique que maintenant tout a change, qu'il est devenu un chien de chasse et que leur amitie doit cesser. Leur conversation reveille Chef, qui alerte Amos. Une poursuite s'ensuit. Rouky parvient a retrouver Rox, mais decide de le laisser partir tout en mettant Amos sur une fausse piste. Mais alors que Rox tente de s'echapper sur une voie ferree , Chef parvient a le devancer. Il se fait cependant percuter par un train qui le fait tomber dans une riviere en contrebas et lui casse une patte. Constatant la blessure de Chef et tenant Rox pour responsable, Rouky, fou de colere , jure a son ami qu'il va le payer. Peu apres cet episode, Amos, enrage, debarque en furie chez la veuve Tartine, exigeant qu'elle lui dise ou se trouve Rox. Mais celle-ci parvient a renvoyer le chasseur de chez elle. Realisant que Rox n'est plus en securite avec elle, la veuve tartine decide de l'abandonner dans une reserve de chasse et lui fait des adieux dechirants. Apres une nuit desastreuse seule dans les bois, Big Mama retrouve Rox et le presente a Vixy, une renarde qui l'aide a s'adapter a la vie sauvage dans la foret. Une relation amoureuse se developpe ensuite entre les deux renards.

Le lendemain matin, Rouky et Amos penetrent dans la reserve, a la recherche de Rox. Ce dernier, accompagne de Vixy, part se balader dans la foret. Cependant, quelque chose semble effrayer Vixy. Rox part en eclaireur, mais en evitant de justesse les pieges a ours , il prend la fuite avec Vixy, poursuivis par Rouky et Amos. Les deux renards se refugient dans leur terrier , mais Rouky parvient a leur bloquer la voie d'entree tandis qu'Amos bloque la sortie en y mettant le feu . Pieges dans leur terrier, Rox et Vixy reussissent neanmoins a traverser le feu et a s'echapper. Les deux renards parviennent a atteindre une montagne donnant sur une cascade qu'ils traversent. Juste apres, Rouky et Amos arrivent, croyant que les renards se sont caches dans un buisson. Mais leurs bruits finissent par reveiller un ours gigantesque. Amos trebuche et tombe dans l'un de ses propres pieges. Son arme est alors hors de portee. Rouky combat l'ours avec vigueur, mais il est blesse par l'animal sur un vieux tronc d'arbre. Lorsque l'ours s'apprete a porter le coup fatal a Rouky, Rox vient lui porter secours et combat l'ours jusqu'a ce qu'ils tombent tous les deux dans la cascade. Si l'ours est emporte par le courant, Rox parvient a regagner le rivage au bord de l'epuisement.

Pendant que Rouky s'approche de Rox blesse dans le lac en contrebas, Amos surgit, pret a tirer sur le renard. Le chien de chasse se place alors devant Rox pour empecher Amos de lui tirer dessus et refuse de s'eloigner. Amos, comprenant que Rox leur a sauve la vie, baisse son arme et part avec son chien. Rox et Rouky confirment leur amitie avant de se separer. A la maison, la veuve Tartine soigne le chien. Lorsqu'il s'allonge pour faire une sieste, Rouky sourit en se rememorant le jour ou il a rencontre Rox pour la premiere fois. Au meme moment, Vixy rejoint Rox au sommet d'une colline et ils regardent l'ancienne demeure du chien et du renard.

Fiche technique [ modifier | modifier le code ]

Sauf mention contraire, les informations proviennent des sources concordantes suivantes : John Grant [ 6 ] , Leonard Maltin [ 7 ] , Mark Arnold [ 8 ] et IMDb [ 9 ] .

Distribution [ modifier | modifier le code ]

Voix originales [ modifier | modifier le code ]

Sauf mention contraire, les informations proviennent des sources concordantes suivantes : John Grant [ 6 ] , Dave Smith [ 10 ] , Leonard Maltin [ 7 ] , Mark Arnold [ 8 ] et IMDb [ 9 ] .

Voix francaises [ modifier | modifier le code ]

Distinctions [ modifier | modifier le code ]

Recompenses [ modifier | modifier le code ]

  • Golden Screens 1982

Nominations [ modifier | modifier le code ]

Sorties cinema [ modifier | modifier le code ]

Sauf mention contraire, les informations suivantes sont issues de l' Internet Movie Database [ 12 ]

Premieres nationales [ modifier | modifier le code ]

Ressorties principales [ modifier | modifier le code ]

  • Etats-Unis :
  • Suede : ,
  • Allemagne de l'ouest :
  • France :
  • Italie :
  • Australie : , ,
  • Danemark :
  • Royaume-Uni :
  • Suede :
  • Portugal :

Sorties video [ modifier | modifier le code ]

  • - VHS (Quebec)
  • (France) - VHS et LaserDisc avec recadrage 4/3 (Plein ecran)
  • - VHS et DVD (Quebec et Etats-Unis) dans la collection ≪ classique or ≫
  • - VHS et DVD avec recadrage 4/3 incluant Pluto acrobate [ 13 ]
  • - DVD 25 e  anniversaire ( Zone 1 ) avec recadrage 4/3
  • - DVD 25 e  anniversaire ( Zone 2 ) avec recadrage 4/3 incluant Lambert le lion belant et Tends la patte
  • - Blu-ray 30 e  anniversaire (Amerique) avec restauration et format 1.66 .
  • - Blu-ray (France) [ 14 ]

Origine et production [ modifier | modifier le code ]

Contexte du studio [ modifier | modifier le code ]

Au debut des annees 1970, les Neuf Sages de Disney , en raison de leur age avance, ne sont plus actifs sur les nouvelles productions, tout comme leurs collegues aussi meritants qui ont permis de construire la reputation des studios Disney [ 15 ] . Le studio lance alors un programme de formation d'une nouvelle generation, programme qui est, par la suite, fusionne avec le California Institute of the Arts [ 15 ] . Quelques animateurs et artistes d'animation sont appeles pour former une nouvelle generation d'animateurs : Melvin Shaw est ainsi recrute en 1974 [ 16 ] . Le film Les Aventures de Bernard et Bianca est produit avec les trois derniers Neuf Sages encore actifs, Frank Thomas, Ollie Johnston et Milt Kahl [ 15 ] .

Parmi la nouvelle generation d'animateurs, le plus remarque est Don Bluth , qui se voit accorder la realisation du moyen metrage Le Petit Ane de Bethleem (1978) avec seulement des jeunes animateurs [ 15 ] . Durant la production des Aventures de Bernard et Bianca , un groupe d'animateurs se voit confier un projet intitule Rox et Rouky [ 17 ] .

Developpement du scenario [ modifier | modifier le code ]

Dessin d'un renard roux courant dans la neige poursuivi par des chiens de chasse.
Illustration de Bruno Liljefors d'un renard et de chiens de chasse en hiver datee de 1922

Le film est une adaptation de la nouvelle de Daniel P. Mannix Le Renard et le Chien courant (1967) [ 10 ] , publie en France en 1978 [ 18 ] . Walt Disney Productions obtient les droits d'adaptation du film en mai 1967, alors que l'ouvrage recoit le prix Dutton Animal Book Award [ 19 ] . L'histoire retrace la vie du chien Copper et du renard Tod [ 20 ] . Ceux-ci deviennent amis durant l'enfance avant de devenir ennemis a l'age adulte sous le joug des hommes qui les montent l'un contre l'autre [ 21 ] , [ 20 ] . Wolfgang Reitherman est credite de l'idee de faire ce film car il a lu cette histoire a son fils qui avait un chien roux [ 6 ] . Cette proposition de scenario est similaire a celle en vigueur quand Walt Disney etait encore vivant [ 6 ] et pratiquee depuis le milieu des annees 1930 pour Blanche-Neige [ 22 ] . Parmi les autres methodes de travail encore en vigueur, il y a la decomposition des mouvements des personnages sur des planches representant une dizaine de secondes developpees par Milt Kahl et Frank Thomas lors de la production de Bambi (1942) [ 23 ] . Le titre anglais du film, The Fox and the Hound , a failli etre au pluriel, et donc intitule The Fox and the Hound s , mais le personnage de Chef passe par la suite de plus en plus en second plan [ 20 ] . En janvier 1977, l'acteur Mickey Rooney annonce qu'apres sa participation au film Peter et Elliott le dragon (1977), il doit revenir aux studios Disney pour preter sa voix a un renard pour un long metrage d'animation The Fox and the Hound s [ 24 ] . Cette actualite confirme la production du film.

La production du film commence au printemps 1977 [ 10 ] , [ 25 ] , avant la sortie des Aventures de Bernard et Bianca . Wolfgang Reitherman doit, au depart, etre le realisateur du film aux cotes d' Art Stevens , connu pour deux Oscars sur Les Instruments de musique (1953) et C'est pas drole d'etre un oiseau (1969), la sequence sous-marine de L'Apprentie sorciere (1971) et la realisation de Les Aventures de Bernard et Bianca [ 22 ] . Cependant, les sequences cles du film provoquent des disputes entre les realisateurs et le producteur Ron Miller, qui soutient Stevens. Miller demande a Reitherman de laisser la place a la nouvelle equipe, mais Reitherman refuse en raison d'un manque de confiance envers les jeunes animateurs. Ted Berman et le jeune Richard Rich realisent finalement le film avec Art Stevens [ 22 ] . L'une de leurs premieres taches en tant que realisateurs est d'ecouter les enregistrements de dizaines d'acteurs pour les 14 personnages identifies dans le film [ 22 ] . C'est donc un projet americain avec une equipe en grande partie composee d'un nouveau groupe de realisateurs et d'artistes [ 26 ] . Le livre de Mannix etant trop violent, le scenario est edulcore pour correspondre aux standards de Disney par une equipe de sept scenaristes [ 22 ] . Stevens precise que les voix des acteurs choisis sont souvent enregistrees separement en raison des difficultes de caracteres et techniques rencontrees [ 22 ] .

Les archives de Disney contiennent les esquisses de Vance Gerry pour la rencontre entre Rox et Foxy [ 27 ] . L'idee d'une scene romantique dans les bois avec une riviere est attribuee a Mel Shaw grace a une esquisse puis est developpee par Vance Gerry [ 28 ] . On peut y voir les differentes tentatives de mise en scene de la rencontre des deux renards pour conserver le caractere attirant de la femelle tout en ayant le heros sympathique [ 29 ] . Gerry tente, avec des dessins simples, de traduire le romantisme de cette scene sans parole en gardant une continuite [ 29 ] . Mel Shaw realise plusieurs etudes preparatoires dont des dessins de chiens de chasse [ 30 ] . Certaines esquisses de Gerry sont conservees durant la production sur un tableau des ≪ bonnes planches ≫ pour stimuler les idees pour les prochaines etapes de la production [ 29 ] . Les elements de decors de la scene sont concus par Don Griffith tandis que l'animation des personnages realisee par Glen Keane est ajoutee a l'ensemble [ 28 ] . Les celullos sont poses au-dessus des peintures de Jim Coleman pour faire l'image finale [ 27 ] , grace a la camera multiplane . Frank Thomas et Ollie Johnston dans Disney Animation : The Illusion of Life utilisent une scene du film pour expliquer la conception de l'animation en se servant de la musique comme guide [ 31 ] . L'animateur en charge de la sequence sur laquelle les jeunes Rox et Rouky jouent dans une mare decide de presenter d'abord le renard [ 31 ] . En raison du metronome, le chiot n'apparait qu'a la neuvieme image. Entretemps, la position des tetes respectives est definie pour aider les animateurs et assistants a dessiner chaque image [ 31 ] .

En janvier 1979, le studio Disney prepare deux longs metrages d'animation : Rox et Rouky, prevu pour 1980, et Taram et le Chaudron magique , prevu pour 1984, le premier avec un budget de 10 millions de dollars et 15 millions pour le second [ 32 ] . Ces valeurs peuvent etre comparees a celles de 1,7 million d'USD pour Blanche-Neige en 1937 et 3 millions pour Fantasia en 1940 [ 32 ] . Le journaliste Joseph McLellan du Washington Post precise que l'epoque est aux reductions de couts dans tous les studios [ 32 ] . A cette date, la sortie de Rox et Rouky est prevue pour Noel 1980 [ 33 ] . Wolfgang Reitherman repond aux journalistes que les films comme Pinocchio (1940) couteraient 25 millions de dollars a la fin des annees 1970 avec 750 artistes et 80 musiciens , les salaires des animateurs etant de 15 $ de l'heure [ 33 ] .

Un scenario cristallisant les problemes du studio [ modifier | modifier le code ]

L'apparente serenite a l'ecran cache des tensions en coulisses [ 34 ] . A l'origine, l'histoire est bien plus sombre dans le roman que dans le film, ne comportant meme aucune fin heureuse (≪  happy end  ≫) [ 34 ] . A la fin du roman, Rox tue Chef puis, poursuivi par Rouky, meurt d'epuisement avant d'etre acheve par le maitre de Rouky. Une des principales questions concerne la survie ou non de Chef [ 34 ] . Ollie Johnston esquisse la scene ou Chef demande de l'aide, cherchant de la pitie aupres de son maitre, dessins qui selon Earl Kress sont tellement apprecies que l'equipe se refuse a faire disparaitre le personnage [ 34 ] . La scene finale est construite de maniere que le spectateur n'ait pas le temps de croire a la mort de Chef, blesse et gisant dans l'eau mais qui bouge presque tout de suite [ 34 ] . Rouky n'a donc aucune motivation pour nourrir une haine envers Rox ou envisager une revanche [ 34 ] . Art Stevens precise que le studio Disney n'a jamais tue un personnage de premier plan et personne n'imagine, a l'epoque, ce genre d'innovation [ 34 ] . Ne souhaitant pas rendre tristes les enfants, Disney decide d'adoucir la fin de l'histoire, notamment en gardant tous ses protagonistes en vie [ 34 ] . Chef s'en sort avec une patte cassee, renverse par un train, et Rouky empeche son maitre Amos Slade d'abattre Rox [ 34 ] . Slade renonce a son acte et rentre chez lui avec Rouky [ 34 ] . L'animateur Don Griffith etablit, grace a une esquisse d'ensemble, les positions respectives des maisons du chasseur Amos Slade et de la veuve Tartine [ 35 ] . Ce plan sert de guide pour l'ensemble des scenes de la zone comme celle ou Big Mama est perchee sur la barriere et parle a Rox [ 35 ] . L'animation est realisee en grande partie par de jeunes animateurs fraichement sortis de CalArts et accueillis par Ted Berman [ 36 ] . Le discours de Berman, rapporte par Don Luth, ne parvient pas a stimuler la jeune equipe et contient les propos suivants [ 36 ]  : ≪ Ils esperent que nous fassions un film, alors nous allons faire un film. Je ne pense pas que l'usine restera ouverte assez longtemps pour nous permettre de le finir, mais nous allons commencer a faire le film, je crois ≫ . Don Bluth y voit l'absence de leadership et de vision [ 36 ] .

Une sequence imaginee par Wollie Reitherman doit inclure Rox et une grue un peu folle a qui la chanteuse Charo doit preter sa voix [ 34 ] , [ 37 ] . Une chanson est enregistree, la piste vocale aussi, quelques videos de reference et un storyboard sont produits [ 34 ] . Selon Steve Hulett, un conflit entre Reitherman et Art Stevens apparait au sujet du ton de cette sequence que Stevens considere comme inadaptee au film [ 34 ] . Stevens est soutenu par Ron Miller qui insiste sur le fait que Reitherman a plus de 70 ans [ 34 ] . Pour resoudre le probleme, Miller confie a Reitherman la production d'une adaptation de la serie Catfish Bend de Ben Lucien Burman [ 34 ] , une production inachevee. Mais les tensions ne disparaissent pas et c'est apres cet episode que Don Bluth et son equipe quittent le navire [ 34 ] .

En parallele, plusieurs personnes decident de quitter la production. Jerry Rees se considere comme limite par les realisateurs et demande a rejoindre un groupe de travail etabli au troisieme etage de l'Animation Building, travaillant sur les storyboards de Tron (1982) [ 38 ] , [ 39 ] . Rees demande l'autorisation a Tom Wilhite, directeur de la publicite, et rejoint Bill Kroyer , deja dans l'equipe [ 38 ] . Wilhite demande lui aussi a etre transfere sur la production de Tron (1982), se sentant non productif sur Rox et Rouky [ 38 ] . L'animateur Darrell Van Citters explique qu'il a ete ecarte de la production par Ted Berman a la suite d'un desaccord sur l'impossibilite d'innover et a ete reassigne au nettoyage des animations [ 40 ] .

Animation : une nouvelle generation [ modifier | modifier le code ]

La production du film marque une etape charniere dans l'histoire des studios Disney. C'est le dernier film auquel ont participe trois des Neuf Sages de Disney , les animateurs legendaires de Disney : Frank Thomas , Ollie Johnston et Wolfgang Reitherman [ 10 ] , ce dernier abandonnant la realisation pour la production. Au sein du studio, tout le monde sait que les anciens animateurs doivent partir a la retraite durant la production [ 41 ] . Les trois animateurs entament la production et transmettent ensuite le projet a de nouveaux animateurs [ 41 ] . Thomas et Johnston prennent leur retraite en 1978 [ 42 ] et Reitherman en 1980 [ 43 ] , mais ils restent comme consultants sur le projet. La direction de Disney demande a Reitherman de laisser la realisation aux jeunes avant de prendre sa retraite mais il reste reticent [ 37 ] . Art Stevens se plaint que Woolie remette en question ses decisions et obtient la responsabilite quotidienne de la production [ 37 ] . Reitherman n'a plus de poste lie a la realisation et se contente de soutenir la production [ 44 ] . Bob Thomas precise que Thomas et Johnston ont developpe des personnages et anime une sequence avant de partir a la retraite [ 45 ] . Ce projet de film est totalement americain, pour le theme et les lieux, et gere par une nouvelle equipe de realisateurs et artistes [ 26 ] .

Le programme de formation lance a la fin des annees 1970 avec CalArts est baptise Disney Training Program [ 46 ] . L'animateur Glen Keane fait ses premiers pas a la supervision de l'animation aux cotes de Ron Clements tandis que John Musker anime un personnage [ 41 ] . Parmi les animateurs du film se trouve le jeune Tim Burton , age de 22 ans a l'epoque. Phil Nibbelink fait partie des jeunes animateurs arrives en 1978 et a suivi la meme formation que John Lasseter et Chris Buck [ 47 ] , [ 48 ] . Il est assigne a l'equipe supervisee par Randy Cartwright [ 47 ] . En 1980, le Disney Training Program permet d'embaucher de jeunes animateurs comme Tony Anselmo (qui devient la voix de Donald Duck a partir de 1984), Mark Henn , Brian McEntee, Joe Ranft , Bill Frake et David Pacheco, ancien de Hanna-Barbera , mais ils ne sont pas tous affectes a Rox et Rouky [ 46 ] . Mark Henn est assigne au poste d' intervalliste [ 49 ] . Mike Peraza travaille sur des images pour la camera multiplane [ 50 ] .

Vieil homme dégarni en chemise blanche signant des dédicaces
Don Bluth en 2006.

Don Bluth, alors responsable du film, prend cela pour un camouflet dans son ascension hierarchique et convainc ses proches collaborateurs dont John Pomeroy de demissionner a partir du [ 17 ] , [ 21 ] , date de son anniversaire [ 17 ] . Il parvient a regrouper dix-sept personnes avec lui [ 25 ] . Ce depart, que Leonard Maltin qualifie d' exode , est une source importante d'embarras pour le studio et est a l'epoque massivement couvert par la presse [ 21 ] , [ 51 ] . Maltin precise que sept animateurs et quatre assistants animateurs sont sur le depart [ 21 ] . Parmi eux, Dave Spafford qui travaille chez Disney depuis 1975, principalement comme assistant de John Pomeroy , qui part aussi [ 52 ] . Le depart des animateurs intervient alors qu'il reste pres de 2 500 pieds ( 762 m ) des 7 035 pieds ( 2 144,268 m ) de bobines du film, provoquant un retard de sept mois et la reprogrammation de la sortie a Noel 1980 [ 22 ] . Parmi les sujets de revendications figurent les methodes de formation et le controle artistique [ 22 ] . Ron Miller, qui a pousse le studio a chercher de nouveaux talents, prend le depart de Bluth comme une critique personnelle tandis que la presse specialisee voit le studio comme estropie [ 53 ] .

Don Bluth cree son propre studio d'animation concurrent Don Bluth Productions et lance la production de Brisby et le Secret de NIMH (1982) [ 25 ] , [ 21 ] . Parmi les autres animateurs partis, on peut aussi citer Gary Goldman et John Pomeroy, mecontents de la qualite des productions Disney du moment [ 10 ] . Le groupe demissionnaire reproche au studio de ne plus faire de l'animation comme a son age d'or [ 10 ] , [ 21 ] . La plupart des films de Bluth est produite avec l'intention de demontrer comment les longs metrages d'animation devraient etre, mais selon Mark Arnold, ils ont des lacunes [ 25 ] . Ces departs d'animateurs retardent le debut de la production du film d'un an ; elle commence donc en 1977 [ 10 ] . La sortie du film, initialement prevue pour Noel 1980, est repoussee a l'ete 1981 [ 21 ] , [ 53 ] .

La production du film necessite quatre ans, environ 360 000 dessins, 110 000 cellulos, 1 100 decors, et 180 personnes dont 24 animateurs [ 10 ] , [ 22 ] , [ 54 ] . D'apres un article publie le week-end precedant la sortie du film en juillet 1981, les monteurs ont finalise le film en juin, associe le son et les images, sous la responsabilite du realisateur Art Stevens, regroupant 360 000 dessins a la main de 748 teintes [ 22 ] . Frank Thomas explique en 1981 lors d'un entretien pour Rox et Rouky qu'il y a une forme de delicatesse dans le squelette d'un renard et qu'une fois que l'on voit cela, les dessins deviennent comme un renard [ 55 ] .

En 1981, alors que la production de Rox et Rouky s'acheve, le projet Chantecler reprend vie avec pour objectif d'etre finalise et diffuse apres la sortie de Rox et Rouky . Toutefois, il est rapidement stoppe au profit de Taram et le Chaudron magique (1985) [ 56 ] . Art Stevens, qui s'est vu confier une charge editoriale sur Taram, considere ce projet comme aussi ambitieux que Fantasia (1940) en raison de sa plus grande proximite avec la realite, plus propice aux imperfections visibles par les spectateurs [ 22 ] .

Developpement des personnages [ modifier | modifier le code ]

Dans les annees 1960 et 1970, les animateurs de Disney concoivent les personnages a partir des voix des acteurs mais dans les annees 1980, les nouveaux animateurs repartent aux sources, sans l'inspiration d'une vedette [ 57 ] . Le developpement des personnages est assure par Frank Thomas et Ollie Johnston mais c'est la nouvelle equipe qui assure l'animation [ 6 ] . Pour s'assurer du realisme des animaux, les animateurs utilisent des videos extraites de documentaires animaliers comme Le Roi des grizzlis (1970) pour la scene du combat d'ours [ 6 ] . Toutefois, ils font une exception pour le personnage de Big Mama [ 57 ] . Pour donner un effet plus realiste aux animations, les animateurs utilisent des animaux vivants, des videos mais aussi les photos de squelettes d' Armand Guerinet [ 58 ] .

Renards et chiens [ modifier | modifier le code ]

renard roux dans la neige
Un renard roux dans la neige

Rox est un renard roux [ 59 ] . Le prenom original de Rox est Tod, ce qui signifie ≪ renard ≫ en argot britannique. Les animateurs ont pu utiliser comme source d'inspiration un renard domestique detenu par l'animateur Wolfgang Reitherman [ 58 ] . John Grant considere qu'il y a deux personnages appeles Rox dans le film, un renardeau et un adulte [ 59 ] . L'aspect des deux differe puisque que c'est l'un des themes du film [ 59 ] . La voix du plus jeune est pretee en version originale par Keith Mitchell [ 59 ] . Son aspect poupin fait que Big Mama et la veuve Tartine l'adoptent chacune a sa facon [ 59 ] . Ses autres caracteristiques sont l'affection, la gentillesse et la tendresse envers tout un chacun [ 59 ] . Pour Grant, Rox est l'instigateur des serments d'amitie, le dialogue se resumant a quatre lignes pour Rox et deux lignes assertives pour Rouky [ 59 ] . A l'age adulte, le personnage cherche a conserver l'amitie de Rouky et n'hesite pas a affronter un ours pour sauver celui-ci [ 59 ] . Rouky n'a ce genre de reaction qu'a la toute fin du film pour proteger son ami du fusil de son maitre Amos Slade [ 59 ] . Mickey Rooney , acteur ayant joue dans Peter et Elliott le dragon (1977), prete sa voix a Rox adulte [ 59 ] . Grant etablit un parallele entre Rox, qui est accueilli et soutenu dans la vie sauvage par Vixy, et Bongo et Lulubelle dans le moyen metrage Bongo, roi du cirque (1947) inclus dans Coquin de printemps [ 59 ] . Rox est tellement gentil que Grant s'interroge sur sa capacite a manger dans la nature [ 59 ] . Grant precise que c'est Rox qui entend le serment d'amitie a la fin du film, sans que l'on sache si Rouky le prononce [ 57 ] .

un chien de saint-hubert allongé.
Un chien de chasse Saint-Hubert .

Le personnage de Rouky, Copper en version originale qui signifie cuivre , est un chien de chasse [ 59 ] de race Saint-Hubert [ 60 ] . L'acteur Kurt Russell , qui a ete sous contrat du studio Disney pendant dix ans, du milieu des annees 1960 au milieu des annees 1970, prete sa voix au personnage de Rouky [ 61 ] . Pour Grant, c'est avant tout un chien obeissant, que ce soit dans sa jeunesse avec Rox ou plus tard comme chien de chasse aupres de Chef pour Amos Slade [ 57 ] . Cette obeissance en fait un ami inconstant, arguant qu'avec le retour de la saison hivernale de la chasse, Rox et lui ne peuvent plus etre amis [ 57 ] . Pour John Grant, ce n'est pas une raison valable, meme si le mythe popularise par l'opposition militarisme - antimilitarisme affirmant que ≪ l'uniforme change un homme ≫ est ici tourne en satire [ 57 ] . Une autre satire est le fait que des enfants de differentes races doivent abandonner leur amitie une fois devenus adultes [ 57 ] . Pour Grant, l'amitie de Rouky envers Rox est moins prononcee, le renardeau faisant la plupart des pas vers le chiot [ 57 ] . Rouky ne semble pas prendre au serieux cette promesse d'amitie et cela se traduit souvent dans la voix de Rouky, moins en confiance et moins affirmee [ 57 ] . Une fois adulte, Rouky est encore moins devoue a son ancien ami, tolerant sa presence [ 57 ] . Ce n'est que quand il se rend compte qu'Amos Slade a deliberement estropie Chef que Rouky retrouve la notion d'amitie [ 57 ] . A la fin du film, Rouky comprend que l'amitie est une notion de reciprocite [ 57 ] . Pour Grant, le film sous-entend que beaucoup d'humains n'arrivent pas au second niveau, celui de l'adulte veritable, restant des adolescents ou des adultes inacheves, ce qui nuit a l'humanite [ 57 ] .

Vixy est une renarde presentee comme tres feminine, tres belle et tres intelligente, dont la voix originale est celle de Sandy Duncan [ 62 ] , [ 28 ] , actrice ayant joue dans La Cane aux œufs d'or (1971). Le nom original de Vixy est ≪  Vixey  ≫ (prononce ≪ Vixy ≫), base sur le mot anglais ≪  vixen  ≫ qui a pour sens premier ≪ renarde ≫. L'orthographe est modifiee dans la version francaise afin que sa prononciation ne soit pas un probleme pour un public non anglophone. Jeanine Forney , qui incarne la voix de Vixy dans la version francaise du film, a deja ete la voix de la princesse Aurore/Rose dans la seconde version francaise de La Belle au bois dormant (1959). Pour John Grant, il est interessant de voir comment les artistes de Disney ont capture cette feminite [ 62 ] . Quand les deux renards sont a l'ecran, la comparaison est rapide [ 62 ] . Vixy est presentee avec des traits plus doux, par exemple une ligne de contour orangee au lieu de noire, des teintes de couleurs plus douces melant rose et orange, donnant un aspect moins ancre dans le decor [ 62 ] . Un autre point de feminite se situe dans ses mouvements, plus felins alors que Rox est plus canin [ 62 ] . Ces procedes artistiques ne sont pas conformes a la realite, mais a des stereotypes sexuels tres ancres dans l'inconscient collectif et qui permettent ici d'associer le personnage a une femme gracieuse [ 62 ] . Un autre point est la mention de l' intuition feminine par Rox quand Vixy ressent avant lui la presence d'un danger [ 62 ] . La notion d'intelligence, Grant evoque la connaissance ou l'experience, est associee au fait que Vixy a grandi dans la nature, a reussi a survivre [ 62 ] . Elle demande a Rox de ne pas aller defendre Rouky, car c'est un comportement dangereux, idiot selon Grant [ 62 ] . Elle possede un discours maternel, doux par moments, mais plus severe en presence du danger [ 62 ] .

Chef est avant tout le ≪ chien de son maitre ≫ avec lequel il partage des ressemblances physiques et de personnalite [ 62 ] . On retrouve par exemple les epais sourcils bruns avec des teintes de couleurs similaires [ 62 ] . Le chien manque d'humour, comme Amos, il est aigri [ 62 ] . Sa facon de raisonner est simple, si cela bouge et que ce n'est ni un homme ni un chien alors, il faut le tuer, les humains devant se mefier [ 62 ] . Il n'a aucune affection pour Rouky surtout quand il est encore un chiot, lui consacrant du temps pour la formation avec reticence [ 62 ] . Pour Grant, Chef est dans un sens pire qu'Amos Slade [ 62 ] . Toutefois, il semble necessaire qu'il soit lui-meme l'objet des maltraitances qu'il a perpetrees pour enfin eprouver de la sympathie pour ses anciennes victimes [ 62 ] . La voix de Chef est fournie par un habitue des studios Disney, Pat Buttram [ 22 ] . Buttram est connu pour son role de M. Hanet dans Les Arpents verts et ses roles avec Gene Autry durant 15 ans [ 22 ] . Il est choisi par Disney pour son caractere de pleurnichard du Sud des Etats-Unis a la voix trainante [ 22 ] . Le personnage de Chef est blesse a la fin du film pour forcer l'empathie des spectateurs [ 63 ] . Lorsqu'il n'est pas en chasse, Chef dort, revant de chasse [ 62 ] .

Les humains [ modifier | modifier le code ]

vieille dame souriante avec une robe unie constellée de fleurs blanche, cheveux attachés en chignon.
Jeanette Nolan a la fin des annees 1960. Elle joue la veuve Tartine.

Selon le realisateur Art Stevens , le personnage d'Amos Slade a ete le plus complique a animer sur plusieurs points [ 57 ] . Le caractere d'Amos est resume par John Grant comme etant celui d'un vieux chasseur vicieux qui croit que seul un renard mort est un bon renard [ 57 ] . Il a une mine renfrognee permanente et quand un animateur essaie de lui soulever un sourcil, Stevens demande d'annuler pour rester dans le personnage [ 57 ] . Le seul froncement de sourcil survient quand Amos Slade revient de la chasse avec ses deux chiens dans un camion charge des peaux des animaux abattus [ 57 ] . Il s'adonne alors a un chant expliquant ses motivations et ses principes de vies, plutot un chien de chasse que de l'argent [ 57 ] . Il est vetu d'une veste en cuir doublee de fourrure, de grandes bottes en cuir, un chapeau mou a large bord pose sur l'arriere de sa tete, des cheveux epais et une moustache broussailleuse [ 57 ] . Son regard varie de la colere a la haine mais son principal moyen de communication est un fusil charge de poudre [ 62 ] . Pour Grant, durant 80 des 83 minutes du film, le personnage d'Amos Slade est incorrigible, intimidant, colerique, harcelant sa voisine ou a defaut de voisins ses epaves de camions, massacrant la vie sauvage [ 62 ] . Il montre seulement un nouveau caractere quand il decouvre l'amitie de Rouky pour Rox, Grant espere que cette nouveaute perdurera [ 62 ] .

La veuve Tartine, en version originale Widow Tweed ( ≪ veuve Tweed  ≫ ), est une vieille fermiere qui adopte Rox [ 62 ] . Le personnage est concu pour faire vibrer les cœurs avec ses cheveux gris maintenus par un chignon bas, un visage rond et un aspect de matrone boulotte [ 62 ] . Elle porte de fines lunettes circulaires avec des vetements gris et marrons et un petit chapeau mauve pale qui selon John Grant ≪ sont une preuve que si vous frappez a sa porte, elle vous aidera et vous offrira de la tarte aux pommes ≫ [ 62 ] . C'est une femme independante et de defi [ 64 ] . Sa voix originale est celle de Jeanette Nolan et se rapproche du personnage pour la tranche d'age et son ton gentillet [ 62 ] . Ces caracteristiques sont une source de probleme durant la production car ce n'est pas le genre de personnes a se lancer dans une chanson, un morceau de jazz ou un aria digne de La Scala [ 62 ] . La solution trouvee par le studio est d'avoir un monologue chante au lieu d'une chanson [ 62 ] . Grant trouve jolie la chanson Goodbye May Seem Forever ( ≪ Pourquoi faut-il se quitter ? ≫ en anglais ) [ 62 ] .

Autres animaux [ modifier | modifier le code ]

Le film comporte plusieurs adjuvants dont des oiseaux [ 65 ] . Le personnage du hibou Big Mama est inspire de la chanteuse Pearl Bailey [ 57 ] . Bailey interprete le personnage lors des enregistrements pour aider les animateurs a dessiner le personnage de Big Mama [ 41 ] . L'equipe fait tres tot le choix d'avoir un personnage de chouette affectueuse, une matrone bienfaitrice au lieu des chouettes-hiboux erudits deja presents au catalogue Disney [ 57 ] comme Archimede dans Merlin l'Enchanteur (1963) ou Maitre Hibou dans Winnie l'ourson . Le comportement de Big Mama n'est pas celui d'un vrai hibou, parlant au jeune renardeau et ne les devorant pas [ 57 ] . Un comportement similaire, non naturel, est aussi present dans Bambi (1942) avec le personnage paternel de Maitre Hibou [ 57 ] . Big Mama devient la mere spirituelle de Rox, le reconfortant et aussi une mere adoptive , qui le laisse grandir une fois qu'il a rencontre Vixy [ 57 ] .

Les oiseaux Dinky et Piqueur ( Boomer ), respectivement un moineau et un pic vert , sont aussi des chasseurs obsessionnels mais d'insectes [ 65 ] . Ils chassent une chenille nommee Squeak ou Squeeks [ 65 ] . La chenille verte est douee d'une grande celerite quand le moment le necessite et ses grand yeux permettent aux animateurs d'exprimer le cote loufoque [ 65 ] . Squeeks finit par se transformer en un papillon bleu, se jouant des deux oiseaux qui la pourchassent [ 65 ] . Piqueur est lui aussi loufoque et la voix originale de Paul Winchell , qui prete sa voix a Tigrou , lui est donnee pour s'associer au personnage, et non le contraire comme le souligne John Grant [ 65 ] . Piqueur apparait au cote de Big Maman quand il faut trouver une nouvelle maison pour Rox [ 65 ] . C'est lui qui se charge de taper a la porte de la veuve Tartine meme si l'effet escompte l'impacte physiquement [ 65 ] . Dinky est un moineau de couleur jaune-brun, une caricature lointaine de Piqueur dont la voix est celle de Richard Bakalyan [ 65 ] . Bakalyan a participe a de nombreuses productions Disney dans les annees 1960 et 1970. Pour John Grant, Bakalyan propose une version a la voix plus aigue du personnage de Thomas O'Malley, interprete dans Les Aristochats (1970) par Phil Harris [ 65 ] . Il est doue d'un plus grand sens de la repartie et de reactions plus rapide que Piqueur, par exemple en repondant le premier a l'appel de Big Mama ou en reagissant aux deboires de son ami [ 65 ] . La course des deux oiseaux s'acheve quand la chenille, enorme a l'approche de l'hiver, reussi a entrer par un petit trou dans la maison de la veuve Tartine et s'installe pres de la cheminee protegee par les vitres de la maison [ 65 ] . De leur cote, les oiseaux frigorifies decident de partir vers le Sud [ 65 ] .

un ours marchant dans une rivière avec un tronc d'arbre flottant à ses pieds.
Un grizzly.

Le film comporte plusieurs personnages mineurs, essentiellement des animaux, le plus important etant l'ours [ 65 ] . Malgre sa presence prolongee en raison du scenario, la personnalite de l'ours n'est pas developpee au-dela de sa ferocite [ 65 ] . Il est concu comme un monstre de 2,5 ou 3 m de haut, avec une gueule herissee de crocs et des yeux jaunes [ 65 ] . Frank Thomas et Ollie Johnston precisent que Glen Keane a utilise les principes de base de l'animation etablis quarante annees auparavant [ 66 ] . Keane place l'ours en haut de l'ecran pour le grandir et lui donner de la puissance [ 66 ] . Pour David Koenig , l'ours souffre du ≪  syndrome Pluto  ≫ un probleme qui touche les adjuvants animaliers qui n'ont pas la parole alors que d'autres personnages animaliers, anthropomorphes ou non, en sont dotes [ 67 ] . Les scenes avec l'ours sont le point culminant du film, mises en animation sous la supervision de Glen Keane [ 65 ] . Keane, en plus des images d'archives issues de documentaires animaliers, a un mannequin articule d'ours sur son bureau [ 65 ] . Le blaireau est surtout une source de comique mais le personnage n'est pas developpe [ 65 ] . Rox rencontre aussi un porc-epic, un papillon, un lapin et un poisson qu'il essaye d'attraper pour impressionner Vixy [ 65 ] . La veuve Tartine possede en outre une vache, nommee Abigail qui, a l'instar des nombreuses vaches dessinees par le studio Disney depuis Steamboat Willie (1928), prend un malin plaisir a lancer son lait sur les autres, ici Rox [ 65 ] .

Musique [ modifier | modifier le code ]

Buddy Baker compose la bande originale de Rox et Rouky [ 8 ] et signe ici sa derniere musique de film d'animation.

Les chansons du film sont ecrites et composees par Stan Fidel, Jim Stafford, Richard Rich , Richard O. Johnston et Jeffrey Patch [ 8 ] , [ 68 ] . Richard O. Johnston est le fils de l'animateur Ollie Johnston [ 10 ] .

The Fox and the Hound

Bande originale
Film Rox et Rouky
Sortie 1981
Duree 8:35
Genre Narration
Format LP
Label Disneyland Records
The Fox and the Hound / Rox et Rouky (1981)
N o Titre Paroles Musique Interprete(s) Duree
1. Best of Friends
(fr) Deux bons copains
Stan Fidel Richard O. Johnston Big Mama 2:15
2. Lack of Education
(fr) Faute d'education
Jim Stafford Jim Stafford Big Mama 0:51
3. A Huntin' Man
(fr) Chasseur avant tout
Jim Stafford Jim Stafford Amos Slade 0:27
4. Goodbye May Seem Forever
(fr) Pourquoi faut-il se quitter ?
Jeffrey Patch Richard Rich Veuve Tartine et chœur 1:24
5. Appreciate the Lady
(fr) Le Secret de la seduction
Jim Stafford Jim Stafford Big Mama 3:38

En France, le titre principal, Rox et Rouky , est chante en 1983 par Dorothee en duo avec Joanna Wyatt [ 69 ] . La meme annee sont edites chez Disneyland Records / Le Petit Menestrel deux livres-disques : un 33 tours 30  cm raconte par Jean Rochefort , comprenant des extraits de dialogues du film, et un 45 tours raconte par Jacques Martin [ 70 ] . Ce dernier reprend la musique du film et une partie de la chanson Deux bons copains . En revanche, les roles des differents personnages sont interpretes par des acteurs differents de ceux ayant assure le doublage de la version francaise : Regine Blaess, Catherine Lafond, Marcelle Lajeunesse et Raymond Loyer.

Sortie et accueil [ modifier | modifier le code ]

Entrée d'un campus avec un muret en brique rouge orné du nom Walt Disney Studios, derrière se profilent des arbres et des bâtiments colorés de plusieurs étages.
Entree des studios Disney a Burbank ou c'est tenue la premiere mondiale du film.
Jeune femme blonde souriante avec une chemise bleue.
Dorothee en 1992.

Rox et Rouky sort le [ 8 ] et recoit un accueil mitige de la part des critiques, qui considerent que le film n'est pas assez revolutionnaire [ 21 ] . L' avant-premiere du film a lieu le mercredi au sein des studios Disney a Burbank sous la forme d'un gala au profit du California Institute of the Arts , avec activites et surprises pour les enfants [ 71 ] . En Allemagne, le titre du film est complete par un sous-titre Cap und Capper, zwei Freunde auf acht Pfoten ( ≪ Rox et Rouky, deux amis sur huit pattes ≫ ) [ 72 ] . En France, le film sort le avec une campagne de promotion televisee du service jeunesse d' Antenne 2 [ 73 ] . L'animatrice et chanteuse Dorothee interprete une chanson derivee du film ecrite par Jean-Francois Porry et Gerard Salesses qui se vend a 1,1 million d'exemplaires [ 73 ] .

Malgre des critiques, le film rencontre un important succes financier [ 10 ] , devenant le 14 e  film le plus rentable de l'annee et totalisant 39,9 millions de dollars de recette aux Etats-Unis. Il fait moins bien que Les Aventures de Bernard et Bianca (1977), qui a recolte plus de 48 millions de dollars pour un budget de 7,5 millions. Le film est categorise aupres de la MPAA General Audiences (Tous publics) et c'est le dernier pour l'epoque, toutes les autres productions etant Parental Guidance Suggested (Accord parental souhaitable) [ 25 ] . Au moment de sa sortie, c'est le film d'animation le plus cher produit a ce jour avec un budget de 12 millions de dollars [ 25 ] . Il parvient a recolter 15 millions d'USD aux Etats-Unis [ 74 ] . Selon John West, c'est la production du studio qui rapporte le plus, animation et prise de vue reelle confondues [ 75 ] . Comme preconise par Terry Lawson en 1979, le studio poursuit ses ressorties de longs metrages d'animation avec deux films en 1981 [ 56 ] . John Grant ecrit qu'il n'y a pas de chiffre precis mais que le film aurait rapporte 50 millions d'USD [ 6 ] .

Rox et Rouky est le dernier dessin anime de Disney commencant par un generique complet et finissant par The End : Walt Disney Productions , comme tous les films depuis Alice au pays des merveilles (1951), Taram et le Chaudron magique (1985) etant le premier a etrenner le generique de fin ( ≪  end credits  ≫ ). De plus, la musique est totalement absente durant les deux premieres minutes du film. C'est aussi le dernier film Disney a utiliser totalement la technique analogique (animation traditionnelle), les films suivant utiliseront des techniques numeriques comme l' Animation Photo Transfer ou le Computer Animation Production System . A sa sortie, Rox et Rouky est le dernier des deux films d'animation Disney sortis en Dolby stereo arborant uniquement le logo de RCA Photophone dans le generique apres Les Aventures de Bernard et Bianca , malgre l'utilisation simultanee des deux systemes sonores a la realisation du film. C'est le dernier film d'animation Disney a etre enregistre en RCA Photophone. Un court metrage educatif intitule The Fox and the Hound: A Lesson in Being Careful est realise par Walt Disney Educational Productions en , expliquant l'importance de prendre en compte les avertissements [ 76 ] .

Accueil critique [ modifier | modifier le code ]

Don Bluth explique qu'une des raisons de son depart des studios Disney, dans la categorie des divergences creatives, est que le film Rox et Rouky est ≪ devenu une histoire mignonne et non plus une histoire significative ≫ [ 21 ] . Mais cette production du studio reste consideree comme destinee aux jeunes enfants et non pas a la famille [ 53 ] .

Vincent Canby du New York Times decrit le film comme ≪ un joli exemple de dessin anime Disney a l'ancienne, une sorte de caricature, joyeux a l'exces, plein de chansons entrainantes, plus collant qu'un chewing-gum et contenant des animaux anthropomorphes plus humains que certains hommes apparaissant parfois ≫ [ 77 ] . Mais, selon Canby, le film n'innove pas, meme s'il est rempli de dialogues joyeux et folkloriques [ 77 ] . La scene culminante du film peut effrayer les plus jeunes et en raison de cette scene, il est preferable que les parents accompagnent leurs enfants au lieu de les faire chaperonner, le film ne durant que 83 minutes, un temps tres court pour l'epoque [ 77 ] . L'histoire est celle d'une amitie improbable [ 77 ] .

Sheila Benson du Los Angeles Times indique que la presence d'une nouvelle generation d'animateurs est un signal important et que la qualite d'animation est bien presente [ 78 ] . Sheila Benson critique l'histoire qui joue trop la securite, les scenaristes protegeant le public des choses importantes comme la rage, la douleur ou la perte [ 79 ] . Ces mensonges pour le bien du public limitent le developpement [ 79 ] . La romance entre Rox et Vixy rappelle celle de Bambi et Feline [ 79 ] .

Richard Corliss du Time ecrit que le film debute sans musique par une toile d'araignee, comme un filigrane du destin prenant tout animal penetrant cette foret [ 54 ] . Un renardeau devient orphelin devant les yeux du spectateur a la suite d'un coup de feu touchant sa mere apeuree, tandis que des oiseux s'envolent, eux aussi effrayes [ 54 ] . Corliss ironise alors en souhaitant a ses jeunes lecteurs un joyeux ete, car c'est le debut du dernier dessin anime Disney [ 54 ] . Il s'interroge sur cette production car, quand les autres cineastes essayent au plus de provoquer des gloussements et des tremblements, Disney confronte son public aux terreurs dostoievskiennes [ 54 ] . Pour Corliss, c'est un retour aux sources pour le studio avec l'opposition primale du bien et du mal, des forces de la nature [ 54 ] . Le film ne possede pas le savoir-faire et la concision qui ont amene une douzaine de personnages ou plus a la vie idiosyncrasique dans les films precedents [ 54 ] . Les cinq chansons sont a peine fredonnable et le comique est au mieux superficiel [ 54 ] . Le film ne comporte pas de magie, mais une morale profonde donnee par Daniel Mannix sur une amitie contrariee avec son aspect doucement sombre [ 54 ] . Pour Corliss, les deux protagonistes sont nes dans un role qui les enferme et meme les liens etablis pendant leur enfance ne peuvent changer ce destin [ 54 ] .

Richard Corliss fait un parallele entre la nouvelle generation d'animateurs et les protagonistes du film [ 54 ]  : ≪ Alors que Rox et Rouky apprennent davantage sur eux-memes et sur l'autre pendant leur fuite, les jeunes artistes de Disney qui font ici leurs debuts au cinema realisent le pouvoir emotionnel et cinetique de l'animation dans les sequences de poursuite. Ils sont aussi finement faconnes et rythmes que la scene de combat dans le desert de Les Aventuriers de l'arche perdue (1981) et presque aussi violents ≫ [ 54 ] . Corliss ne devoile pas la fin du film, mais previent le public qu'il peut ≪ savourer les serieux plaisirs de Rox et Rouky  ≫ [ 54 ] . Il termine par une note positive a propos de ≪ la montee en puissance d'une nouvelle generation talentueuse d'animateurs Disney ≫ et declare ≪ attendez-vous a de plus grands plaisirs pour la suite ≫ [ 54 ] .

Roger Ebert du Chicago Sun-Times salue egalement le film en declarant : ≪ Malgre toutes ses qualites familieres, ce film marque en quelque sorte un [nouveau] depart pour le studio Disney, et c'est dans une direction interessante. Rox et Rouky est un de ces longs metrages d'animation de Disney relativement rares qui contient une lecon utile pour son jeune public. Il ne s'agit pas seulement d'animaux mignons, d'aventures effrayantes et d'une fin heureuse ; c'est aussi une reflexion plutot profonde sur la facon dont la societe determine notre comportement. ≫ [ 80 ] .

Exploitation [ modifier | modifier le code ]

Montre sur présentoir avec un bracelet usagé noir replié derrière, le cadran de la montre est orné d'une image d'un renardeau et un chiot, les personnages du film.
Montre Rox et Rouky .

Comme a son habitude, la societe Disney developpe une importante campagne commerciale autour du film avec de nombreux produits derives. Du cote des publications, la societe Western Publishing qui publie sous la marque Gold Key Comics change de label pour Whitman Comics [ 11 ] , a cause d'une modification du marche, qui passe des kiosques a journaux aux supermarches et drugstores [ 81 ] . Une miniserie associee a Rox et Rouky est publiee [ 11 ] en aout 1981 sous le label Whitman avec des dessins de Pete Alvarado [ 82 ] . Une version modernisee avec un scenario de Regis Maine et dessine par Oscar Martin est publiee en 1995 [ 83 ] .

La bande originale de Rox et Rouky , editee chez Disneyland Records , est nommee pour la 24 e ceremonie des Grammy Awards dans la categorie du meilleur album pour enfants, mais sans succes [ 11 ] . Une version picture-disc , avec une illustration decorative sur la face du vinyle, est editee par le label lors d'une breve resurgence du phenomene au tournant des annees 1980 [ 84 ] .

A la fin des annees 1980 et dans les annees 1990, le studio Disney est la cible de plusieurs proces lies a la vente de videocassettes ; la societe n'a pas eu l'accord des ayants droit et ne les a pas remuneres [ 85 ] . Parmi les personnes a l'origine des proces, Leonard Maltin cite Daniel P. Mannix , l'auteur du roman Le Renard et le Chien courant sur lequel est base Rox et Rouky , mais aussi Peggy Lee qui a prete sa voix a Darling dans La Belle et le Clochard (1955) ou l' Orchestre de Philadelphie qui a joue de nombreuses musiques de films [ 85 ] (voir Walt Disney Records: The Legacy Collection ). Le film ressort en salles aux Etats-Unis en 1988 [ 10 ] , [ 25 ] .

Le film n'a pas assez de succes pour justifier la creation d'une attraction dans les parcs a themes Disney [ 86 ] , mais un char de la parade Main Street Electrical Parade nomme Granny's Jalopy est temporairement consacre aux animaux de la foret [ 86 ] . C'est la reutilisation d'elements d'un char de la parade America on Parade [ 86 ] .

Le film ressort en salle aux Etats-Unis en 1988 et en video en 1994 [ 10 ] , [ 87 ] . La ressortie est bien recue [ 88 ] . Le film est retire des titres disponibles en video fin avril 1995, a la suite d'une decision commerciale de type moratoire par Disney, pour l'ensemble des œuvres, denommee Disney Vault [ 89 ] .

Rox et Rouky devient disponible en DVD en mai 2000 de la cadre de la collection Collector de Disney [ 90 ] qui voit ressortir la plupart des succes du studio sur ce support.

Malgre son faible succes, un long metrage d'animation, intitule Rox et Rouky 2 , est produit pour developper l'histoire et est sorti directement en video en 2006 [ 88 ] . Cette production est consideree comme la premiere suite d'un film neglige et se situe durant la jeunesse des deux heros [ 88 ] .

En 2011, le film et sa suite sont edites en blu-ray pour les trente ans de Rox et Rouky [ 91 ] .

Analyse [ modifier | modifier le code ]

Janet Wasko ecrit que la plupart des productions des annees 1970, apres la mort de Roy Oliver Disney et l'arrivee de Donn Tatum a la direction de Disney , sont des navets et que meme ceux qui ont eu le plus de succes comme Robin des Bois (1973), Les Aventures de Bernard et Bianca (1977), Rox et Rouky ou Le Trou noir (1979) n'egalent pas les succes des decennies precedentes [ 92 ] . Pour Charles Salomon, les animateurs semblent contents de se repeter [ 93 ] , de reproduire les memes choses. Leonard Maltin ecrit que l'equipe d'animation de Disney est inegalee pour la creation de personnages mignons comme le confirment Rox et Rouky quand ils sont renardeau et chiot [ 94 ] . Il en va de meme pour la capacite du studio a rendre des animaux animes attirants [ 21 ] .

Mark Arnold , a la sortie du film, le trouve beaucoup trop mievre en comparaison des precedentes productions du studio comme Les Aventures de Bernard et Bianca [ 41 ] . Plus tard, apres l'avoir revu, il change d'avis et trouve le film un peu plus consistant, pas aussi mauvais que les films des annees 2000, car il possede du cœur [ 41 ] . Il reste toutefois un peu immature, dans le sens ou il manque de maturite, avec sa chanson phare Deux bons copains , jugee assez mauvaise [ 41 ] . Le film est decevant car le studio produit un long metrage d'animation tous les trois ou quatre ans, et non annuellement comme durant les decennies suivantes et ce n'est clairement pas un evenement [ 41 ] . Pour David Koenig , le film est caracterise par le franchissement de deux interdits de l'animation Disney [ 20 ] , trop de paroles et pas de vrai mechant [ 34 ] . Koenig ajoute que c'est le premier long metrage d'animation Disney n'ayant rien a voir avec Walt Disney et en consequence le plus a destination des jeunes [ 86 ] .

L'amitie malgre la difference [ modifier | modifier le code ]

L'histoire d'origine sur la survie des animaux est transformee par Disney en une fable sur l' amitie [ 20 ] . Pour Frank Thomas et Ollie Johnston , Rox et Rouky essaye de mettre en situation deux ennemis naturels qui auraient ete amis durant leur enfance [ 95 ] . Mais la deterioration d'une amitie a cause de la maturite n'est pas une histoire aussi simple que la confrontation de personnages dans des scenes fortes sans mechant [ 95 ] . Pour les deux animateurs, Rouky a ete eleve pour etre un chasseur tandis que d'instinct, Rox cherche a entrer dans le poulailler et tourmenter le chien de garde [ 95 ] . Douglas Brode considere le film comme un exemple de ≪ separation douce-amere avec un ami trouve dans la nature pour accepter son role dans la societe ≫ , aussi present dans Blanche-Neige [ 96 ] . Brode associe le film a plusieurs productions de la societe Disney ou les animaux servent a travers differentes especes a faire passer un message d'acceptation des autres et d'une meilleure humanite [ 97 ] . Pour Brode, la production phare de ce theme est l'attraction It's a Small World que plusieurs films transposent avec des animaux, comme Nomades du Nord (1961), L'Incroyable Randonnee (1963), A Tale of Two Critters (1977) et Rox et Rouky [ 97 ] .

John Grant ecrit que certains critiques ont decele des petites differences, comme un cote plus mature intellectuellement et l'absence de mechant tapageur [ 6 ] . Grant considere qu'un des points majeurs du film est l'evocation des amities perdues de l'enfance, un sujet plus mature [ 6 ] . Grant evoque aussi les changements dans le public et la societe et propose de refaire le film en substituant le renard et le chien par des enfants, blanc et de couleur, pour evoquer le racisme , le climat social aux Etats-Unis etant marque par des tensions [ 6 ] .

Mark Pinsky intitule son chapitre sur le film une ≪ refonte de la nature et de l'education ≫ et il ecrit que ≪ [le film est] une parabole de l'amitie lutant contre la loi de la nature ≫ [ 98 ] . Il note le debut sans la traditionnelle ouverture d'un livre de conte, d'un narrateur ou d'une chanson mettant dans l'ambiance [ 98 ] . Pour Jeff Kurtti , c'est la traditionnelle fin heureuse qui n'est pas au rendez-vous [ 60 ] . Pour Pinsky, le film possede un caractere poignant et une pertinence pour quiconque, noir ou blanc, qui aurait vecu dans le Sud des Etats-Unis avant la Guerre de Secession [ 99 ] . Dans cette region et a l'epoque, il n'est pas rare d'avoir des amis dans l'autre partie de la population, surtout dans les zones rurales ou la segregation raciale peut etre plus dure [ 99 ] . Le film utilise les codes de la segregation raciale aux Etats-Unis avec un proprietaire blanc avec l'accent du Sud et des animaux sauvages a l'accent afro-americain comme Big Mama, mais le film lance un message de liberte valable dans de nombreux pays [ 100 ] .

Absence d'antagoniste [ modifier | modifier le code ]

Pour David Koenig , il est interessant de comprendre pourquoi Blanche-Neige et les Sept Nains possede du charme, tandis que Rox et Rouky est une clarification ou gelee culinaire [ 101 ] . Selon Koenig, le film possede un aspect encore plus realiste que Bambi (1942) avec la vie naturelle montree a hauteur de chiens ou de renards [ 102 ] . Les animaux s'expriment mais ne parlent pas ou n'agissent pas comme des humains [ 102 ] . C'est en partie du au travail de recherche de Daniel Mannix, qui a longuement etudie le comportement de ses renards avant l'ecriture de son livre [ 102 ] . Pour Koenig, l'histoire de Mannix aurait ete plus a sa place dans un documentaire de la serie True-Life Adventures [ 20 ] voire sa declinaison en docu-fiction True-Life Fantasy . Mannix prend beaucoup de temps dans son livre a decrire les motivations et le comportement des animaux pour s'eloigner de l' anthropomorphisme , evitant de finir par une morale ou une fin heureuse [ 20 ] . Fait inhabituel chez Disney, le film ne comporte pas cette fin heureuse [ 103 ] . Amy Davis ecrit que comme la sequence Pecos Bill de Melodie Cocktail (1948), le film ne possede pas d'antagoniste ni d'opposition du bien contre le mal [ 104 ] .

Pour Koenig, l'amitie, l'histoire avec tous ses angles arrondis et l'absence de mort rendent le film moins realiste [ 20 ] . Le Lexikon des internationalen Films ecrit : ≪ Par son rythme et sa proximite avec la nature, une grande partie du film rappelle Bambi . Un film sympathique, quoique moins memorable, avec un fort appel moral a plus de comprehension, de paix et de coexistence intelligente ≫ [ 72 ] .

Koenig remarque quelques erreurs, comme le fait qu'Amos Slade ne ferme pas sa porte durant son voyage pour la chasse durant tout l'hiver, laissant sans surveillance ses poulets [ 53 ] . Le chasseur semble recourir au meme elevage canin que dans La Belle et le Clochard (1955) car il achete un chiot dans un sac et l'abandonne sans laisse chez lui alors que Chef est attache au bout d'une corde [ 53 ] . Quand le chasseur penetre dans la foret protegee pour braconner, il n'a qu'un fusil et une pince coupe-fil mais il fait apparaitre deux pieges de son dos puis en depose au moins trois autres [ 86 ] . Plus tard, Rox traverse la foret en courant au milieu d'une demi-douzaine de pieges et un autre se referme sur le pied d'Amos [ 86 ] . De meme, le fourre dans lequel la mere de Rox depose son fils est touffu vu du ciel par Big Mama mais peu dense a hauteur d'homme [ 53 ] . Autre detail, le nombre de taches sur le dos de Piqueur varie regulierement entre cinq a six [ 53 ] .

Le personnage d'Amos Slade est plus concerne par la vente de fourrures que par le fait de s'occuper d'un renard en particulier [ 95 ] . C'est un vieux bourru mais pas un vrai mechant, laissant Rox en vie apres avoir compris l'amitie liant Rox a Rouky [ 105 ] . Le seul personnage ayant une part de vice et assez determine pour tuer est l'ours, qui devient la menace commune aux deux principaux protagonistes, mais ce n'est qu'une bete sauvage cherchant a proteger son territoire [ 95 ] . Thomas et Johnston s'interrogent sur qui est le mechant, s'il s'agit de tout le monde ou de personne [ 95 ] .

Autres axes societaux [ modifier | modifier le code ]

Dans la periode apres la mort de Walt Disney, peu de films du studio se consacrent aux themes raciaux, des genres ou de l'environnement, mais Rox et Rouky comporte des elements de pensee envers la nature sauvage [ 106 ] . Le film n'explore pas le cote bestial des animaux comme peuvent le faire L'Appel de la foret ou Croc-Blanc de Jack London [ 106 ] . C'est plutot le cote rural de la foret qui est aborde par le Rox et Rouky avec des animaux plus domestiques que Bambi , avec qui le film partage une ressemblance superficielle [ 106 ] . Pour David Whitley, Rox se rappoche d'un chien, en dehors de son pelage et de son nom [ 106 ] . Le studio prend le parti de representer les animaux sauvages comme de potentiels animaux domestiques, alors qu'a l'epoque, selon Ralph H. Lutts, la societe americaine s'interroge entre la preservation du mode sauvage et sa domestication [ 106 ] .

Amy Davis, dans son etude des femmes dans les productions Disney, note que la veuve Tartine est depeinte comme une vieille femme vivant seule, a l'aspect reconfortant de grand-mere gagnant sa vie de fermiere en vendant du lait, element tres feminin [ 107 ] . Le role de la veuve Tartine est d'etre une source de protection, de surete et d'amour pour Rox alors que sa mere a ete tuee par un chasseur [ 107 ] . Le sujet du film reste les animaux et non pas les humains [ 107 ] . Le film associe la femme avec le renard, la nature sauvage mais aussi l'amour et la tendresse tandis que l'homme est associe au chasseur et ses chiens ainsi que la violence, de nombreux elements ayant une forte valeur symbolique [ 107 ] . Amy Davis s'interroge si les associations antagonistes homme-femme mises en place dans le film, prolongees aussi par les personnages animaliers comme Big Mama, sont intentionnelles de la part des equipes de production Disney [ 103 ] . La veuve Tartine presente en outre une face misericordieuse en acceptant de soigner Amos Slade [ 103 ] .

Un autre point de reflexion souleve par le film est, selon Grant, la question de la moralite de la chasse [ 6 ] et donc le mouvement anti-chasse . Grant cite l'article de Richard Corliss du Time et ajoute que la dynamique psychologique, en plus de celle purement physique, est une premiere, une innovation authentique, dans un long metrage d'animation Disney [ 6 ] . Selon Grant, le film La Folle Escapade (1978) de Martin Rosen possede aussi une approche cerebrale, et donc cette innovation n'est pas apparue chez Disney [ 6 ] .

Le film semble etre doux et inoffensif mais la National Stuttering Association   (en) porte plainte lors de la sortie du film en video en raison de la mauvaise image des begues renvoyee par le pic-vert Piqueur [ 86 ] . Pinsky evoque egalement la plainte de Janet Gilmer qui, parmi les nombreuses images subliminales a caractere sexuel detectees dans des films Disney comme Le Roi lion ou La Petite Sirene , voit un doigt d'honneur perpetre par la veuve Tartine [ 108 ] , [ 109 ] .

Nouvelle generation d'animateur [ modifier | modifier le code ]

La plupart des auteurs sont d'accord sur le fait que le film est la charniere entre deux generations d'animateurs. Pour Thomas et Johnston, Rox et Rouky marque ≪ la fin de la transition entre l'ancienne et la nouvelle generation d'animateurs, periode ou les plus jeunes peuvent experimenter leurs propres idees ≫ [ 95 ] . Selon Randy Cartwright, le film marque le debut du changement [ 41 ] . Pour John Grant, beaucoup d'excitation a accompagne la production du film quant a l'espoir de changement, mais finalement peu de choses sont differentes [ 6 ] . Le film est moins ambitieux et de qualite inferieure aux grands classiques [ 6 ] . Le film est bon mais il n'atteint pas le niveau d'innovation attendu par les critiques [ 6 ] . Grant ajoute qu'au contraire, Taram et le Chaudron magique (1985) se voulait innovant mais ne l'a pas ete [ 6 ] . Avec le cote psychologique, la nouvelle generation pousse les productions vers les annees 1980 [ 6 ] . Les liens avec le passe sont encore fortement presents mais de petits changements apparaissent parfois la ou on ne les attend pas [ 6 ] . Ainsi, alors que les images d'archives montrant des animateurs Disney qui esquissent des animaux vivants pour Bambi font partie du mythe Disney, pour ce film, les nouveaux animateurs Disney ont recours a des documentaires animaliers comme Le Roi des grizzlis (1970) [ 6 ] . Apres la sortie en demi-teinte du Bossu de Notre-Dame (1996), l'animateur Will Finn precise que Rox et Rouky et Taram et le Chaudron magique ont une particularite que les films de la periode suivante n'ont pas eu, celle de ne pas avoir d'echeance fixe et de pouvoir etre repousses [ 110 ] .

Pour Mark Arnold , ce film est le premier a profiter pleinement de la nouvelle generation d'animateurs sortis du California Institute of the Arts (CalArts), fonde par Disney en 1961 et installe sur son propre campus en 1977 [ 111 ] . Selon Arnold, le film marque les ≪ premiers efforts des futurs grands animateurs ≫ de Disney qui ont participe a des films comme La Petite Sirene et La Belle et la Bete [ 10 ] , la Renaissance Disney . L'edition DVD contient un documentaire sur cette passation de flambeau, intitule D’une generation a l’autre [ 41 ] . Un processus de reconnaissance des animateurs est entame avec Robin des Bois , premier film a inclure des assistants animateurs dans les credits ainsi que cinq assistants-animateurs cle [ 112 ] . Bernard et Bianca credite 15 animateurs et 11 assistants tandis que Rox et Rouky fait figurer au generique 31 animateurs et 22 assistants [ 112 ] .

Leonard Maltin ecrit que le film confirme l'arrivee de la nouvelle generation d'animateurs mais egalement que Disney maitrise toujours le marche de niche des longs metrages d'animation, attaque par d'autres studios [ 21 ] . Cette partie technique est le bon cote du film selon Maltin mais, de l'autre cote, la mauvaise nouvelle est que la conception du film se repose trop sur la formule du mignon, de la comedie et de la personnification, principes tellement utilises que le film en est discret [ 21 ] . Ce recours a cette formule est pour certains observateurs un pas en arriere pour le studio ou une stagnation, meme si le public a apprecie le film et est venu en masse le voir [ 21 ] . Les espoirs mis dans la nouvelle generation ne sont pas atteints car ces observateurs ne trouvent pas de nouvelles idees, le film etant juste une synthese des vieilles idees qui fonctionnaient a l'epoque de Walt Disney [ 21 ] . Maltin se demande si le credo ≪ Qu'aurait fait Walt ? ≫ n'est pas encore present au sein de la direction de Disney [ 21 ] . Les nouveaux animateurs eprouvent encore quelques annees difficiles et frustrantes, le temps de prendre de l'experience et de la confiance en eux [ 95 ] . Walt parti et les animateurs qu'il a entraines et cotoyes n'etant plus disponibles [ 95 ] , il devient difficile de saisir l'importance des valeurs qu'il instiguait dans leur travail [ 105 ] . Pour Thomas et Johnston, la nouvelle generation se cherche un nouveau style et trouve le rythme de Blanche-Neige et les Sept Nains (1937) trop long malgre la romance et les bonnes chansons [ 105 ] . L'un des axes d'ameliorations consiste a donner plus d'energie aux chansons, un autre d'avoir des personnages au caractere plus developpe, plus profond mais plus conforme au quotidien [ 105 ] . Les mechants avec une seule idee en tete utilises depuis quarante ans n'ont plus lieu d'etre, il faut des mechants plus complexes [ 105 ] .

La nouvelle generation d'animateur met quelques annees avant d'atteindre un niveau de production de qualite qui sera denomme le ≪ second age d'or ≫ ou la ≪ Renaissance Disney. ≫

Mark Arnold explique que la scene du combat entre Rouky et l'ours est consideree comme l'apotheose du film mais il la voit comme le resultat d'un effort inegal [ 25 ] . Pour Maltin, cette sequence supervisee par Glen Keane est un tour de force [ 21 ] . Pour Thomas et Johnston, Keane est un jeune animateur qui pense qu'il etait plus enthousiasmant d'animer le combat final avec un ours enrage contre ses victimes [ 95 ] . Les deux animateurs comparent cette scene avec celle du tyrannosaure et du stegosaure dans Fantasia (1940) dans la sequence Le Sacre du printemps [ 95 ] . Keane souhaite montrer un impressionnant conflit depourvu de mechancete ou de personnalite qui serait base sur la puissance brute et les effets visuels dynamiques [ 95 ] . Il imagine plusieurs esquisses pour ajouter du danger, du rythme et du spectacle [ 95 ] . La scene est developpee et allongee pour inclure une chute d'eau embrumee, des vues de la force bestiale et sauvage de l'ours [ 95 ] . La scene sert a faire renaitre l'amitie entre Rox et Rouky [ 95 ] . Arnold trouve que certains plans n'ont pas le bon focus mais qu'ils ont ete en partie corriges dans les editions video [ 25 ] . Thomas et Johnston indiquent que les concepts et esquisses de Glen Keane vont bien au-dela des croquis ordinaires et le positionnent comme l'un des meilleurs realisateurs de la nouvelle generation [ 95 ] . David Koenig ecrit que la seule chose qui ressort du film est l'emergence d'une nouvelle generation d'animateurs [ 53 ] .

Le film est presente lors de sa sortie comme le 20 e classique d'animation de Disney mais en 1985, lors de la sortie de Taram et le Chaudron magique , il est renumerote 24 e [ 25 ] . Pour Maltin, le film represente un effort respectable mais le bilan du studio Disney apres plus d'une decennie sans Walt a la barre n'est pas bon [ 21 ] . Le seul point positif des annees 1980 selon Maltin arrive avec la ≪ geniale ≫ nomination de Tom Wilhite , ancien responsable de la publicite, comme vice-president charge du developpement des films d'animation et de la television, malgre ses 27 ans [ 21 ] .

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

  1. (en) ≪  The Tad Stones Interview ? Part 1  ≫, sur Animation World Network (consulte le )
  2. (en) ≪  Phil Nibbelink: Sealed With A Kiss  ≫, sur animatedviews (consulte le )
  3. (en) ≪  Romeo and Juliet: Sealed with a Kiss press kit  ≫, sur animatedviews (consulte le )
  4. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  257
  5. ≪  Frank Regula  ≫ (presentation), sur l' Internet Movie Database
  6. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s et t (en) John Grant, The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters , p.  298.
  7. a et b (en) Leonard Maltin, The Disney Films : 3rd Edition , p.  316.
  8. a b c d et e (en) Mark Arnold , Frozen in Ice : The Story of Walt Disney Productions, 1966-1985 , p.  376.
  9. a et b ≪  Rox et Rouky  ≫ (presentation de l'œuvre), sur l' Internet Movie Database
  10. a b c d e f g h i j k l et m (en) Dave Smith , Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia p.   218-219 .
  11. a b c et d (en) Mark Arnold , Frozen in Ice : The Story of Walt Disney Productions, 1966-1985 , p.  358.
  12. ≪  Fox and The Hound - Date de sortie  ≫ (dates de sortie), sur l' Internet Movie Database
  13. ≪  Rox et Rouky (1981) - DVD  ≫, sur dvdfr.com (consulte le )
  14. ≪  Rox et Rouky (1981) - Blu-ray  ≫, sur dvdfr.com (consulte le )
  15. a b c et d (en) Leonard Maltin, The Disney Films : 3rd Edition , p.  265
  16. (en) Valerie J. Nelson, ≪  Mel Shaw dies at 97; Disney design artist  ≫, sur Los Angeles Times
  17. a b et c (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  215
  18. ( ISBN   2-01-004683-8 ) .
  19. (en) ≪  Dutton Animal Award Goes To Mannix Book Set for Fall  ≫, The New York Times ,‎ , p.  33 ( lire en ligne , consulte le )
  20. a b c d e f g et h (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  167
  21. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r (en) Leonard Maltin, The Disney Films : 3rd Edition , p.  275.
  22. a b c d e f g h i j k l m et n (en) Hal Lipper, ≪  Disney's cartoon magicians try to touch moviegoers with 'values that stir you'  ≫, Dayton Daily News , vol.  104, n o  298,‎ , p.  113 ( lire en ligne , consulte le )
  23. (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.   352-365 .
  24. (en) Lee grant, ≪  Mickey Rooney hits top, again  ≫, The Anniston Star , vol.  99, n o  1,‎ , p.  2B (14) ( lire en ligne , consulte le )
  25. a b c d e f g h i et j (en) Mark Arnold , Frozen in Ice : The Story of Walt Disney Productions, 1966-1985 , p.  380.
  26. a et b (en) Robin Allan, Walt Disney and Europe , p.  253.
  27. a et b (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.  226.
  28. a b et c (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.   226-227 .
  29. a b et c (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.  194.
  30. (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.  331.
  31. a b et c (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.   290-921 .
  32. a b et c (en) Joseph McLellan, ≪  Animation, an art stillborn ? : Cuttings corners the goal in most art studios now  ≫, The Akron Beacon Journal ,‎ , C1 (29) ( lire en ligne , consulte le )
  33. a et b (en) Dale Schenck, ≪  Between Takes  ≫, The Morning Call , n o  117,‎ , p.  76 ( lire en ligne , consulte le )
  34. a b c d e f g h i j k l m n o p et q (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  168
  35. a et b (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.  219.
  36. a b et c (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  213
  37. a b et c (en) Steve Hulett , Mouse in Transition , p.  33.
  38. a b et c (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  8
  39. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  216
  40. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  9
  41. a b c d e f g h i et j (en) Mark Arnold , Frozen in Ice : The Story of Walt Disney Productions, 1966-1985 , p.  379.
  42. (en) ≪  Frank & Ollie  ≫, sur FrankAnOllie.com , (consulte le )
  43. (en) Dave Smith , Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia , p.  463
  44. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  219
  45. (en) Bob Thomas, Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules , p.  112.
  46. a et b (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  218
  47. a et b (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  76
  48. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  233
  49. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  250
  50. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  267
  51. (en) Leonard Maltin, Of Mice and Magic: Revised Edition , p.  78.
  52. (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  278
  53. a b c d e f g et h (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  169
  54. a b c d e f g h i j k l m et n (en) Richard Corliss , ≪  Cinema: The New Generation Comes of Age  ≫, Time ,‎ ( lire en ligne , consulte le )
  55. (en) John Grant, The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters , p.  267.
  56. a et b (en) Mark Arnold , Frozen in Ice : The Story of Walt Disney Productions, 1966-1985 , p.  357.
  57. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w et x (en) John Grant, The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters , p.  300.
  58. a et b (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.  333.
  59. a b c d e f g h i j k l et m (en) John Grant, The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters , p.  299.
  60. a et b (en) Jeff Kurtti, Disney Dossiers : Files of Character from the Walt Disney Studios , p.  70.
  61. (en) Mark Arnold , Frozen in Ice : The Story of Walt Disney Productions, 1966-1985 , p.  184.
  62. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa et ab (en) John Grant, The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters , p.  301.
  63. (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  110
  64. (en) Amy Davis, Good Girls and Wicked Witches , p.  166
  65. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t et u (en) John Grant, The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters , p.  302.
  66. a et b (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, Disney Animation : The Illusion of Life , p.  182.
  67. (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  108
  68. (en) ≪  The Fox And The Hound  ≫, sur Discogs
  69. ≪  Rox et Rouky (par Joanna Wyatt) - fiche chanson - B&M  ≫, sur www.bide-et-musique.com (consulte le )
  70. Rox et Rouky sur Encyclopedisque .
  71. (en) ≪  Miscellaneous Film events  ≫, LA Weekly , vol.  3, n o  31,‎ , p.  38 ( lire en ligne , consulte le )
  72. a et b (de) ≪  Cap und Capper, zwei Freunde auf acht Pfoten  ≫, sur filmdienst.de (consulte le )
  73. a et b (en) ≪  Rox et Rouky  ≫, sur Les Annees Recre (consulte le )
  74. (en) Aljean Harmetz, ≪  "Watcher in the Woods Revises $1 million Worth, Tries Again  ≫, The New York Times ,‎ , Section C, Page 9 ( lire en ligne , consulte le )
  75. (en) John G. West, The Disney Live-Action Productions , p.  252.
  76. (en) Dave Smith , Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia , p.  219.
  77. a b c et d (en) Vincent Canby , ≪  OLd Style Disney  ≫, The New York Times ,‎ , Section C, Page 5 ( lire en ligne , consulte le )
  78. (en) Sheila Benson , ≪  Fox, Hound cuts no corners  ≫, Los Angeles Times , n o  CC,‎ , Part VI - P. 1 (96) ( lire en ligne , consulte le )
  79. a b et c (en) Sheila Benson , ≪  Fox, Hound cuts no corners  ≫, Los Angeles Times , n o  CC,‎ , Part VI - P.5 (100) ( lire en ligne , consulte le )
  80. (en) Roger Ebert , ≪  The Fox and the Hound Movie Review (1981)  ≫, Chicago Sun-Times ,‎ ( lire en ligne , consulte le )
  81. Jean-Paul Gabilliet , Des comics et des hommes : histoire culturelle des comics books aux Etats-Unis , Nantes , Editions du Temps, , 483  p. ( ISBN   2-84274-309-1 , lire en ligne ) , p.  123
  82. (en) Base INDUCKS  : W FAHA 1-02 The Fox and the Hound
  83. (en) Base INDUCKS  : E GN 95-A The Fox and the Hound
  84. (en) Tim Hollis and Greg Ehrbar, Mouse Tracks: The Story of Walt Disney Records , p.  164
  85. a et b (en) Leonard Maltin, The Disney Films : 3rd Edition , p.   296-298 .
  86. a b c d e f et g (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  170
  87. (en) ≪  Fox and the Hound, The (film)  ≫, sur D23.com (consulte le )
  88. a b et c (en) Aaron Wallace, ≪  The Fox and the Hound 2 DVD Review  ≫, sur dvdizzy.com , (consulte le )
  89. (en) Donald Liebenson, ≪  How to Outsmart Disney’s Moratorium  ≫, Los Angeles Times ,‎ ( lire en ligne , consulte le )
  90. (en) Jason Seiver, ≪  The Fox and the Hound: Gold Collection DVD Review  ≫, sur dvdizzy.com , (consulte le )
  91. (en) Luke Bonanno, ≪  The Fox and the Hound and The Fox and the Hound 2  ≫, sur dvdizzy.com , (consulte le )
  92. (en) Janet Wasko, Understanding Disney , p.  30
  93. (en) Charles Salomon, The Disney That Never Was , p.  26.
  94. (en) Leonard Maltin, The Disney Films : 3rd Edition , p.  274.
  95. a b c d e f g h i j k l m n o et p (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, The Disney Villain , p.  164.
  96. (en) Douglas Brode, From Walt to Woodstock , p.  223
  97. a et b (en) Douglas Brode, Multiculturalism and the Mouse , p.  18.
  98. a et b (en) Mark I. Pinsky, The Gospel According to Disney , p.  99.
  99. a et b (en) Mark I. Pinsky, The Gospel According to Disney , p.  102.
  100. (en) Mark I. Pinsky, The Gospel According to Disney , p.  103.
  101. (en) David Koenig, Mouse Under Glass - Secrets of Disney Animation & Theme parks , p.  12
  102. a b et c (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  166
  103. a b et c (en) Amy Davis, Good Girls and Wicked Witches , p.  153
  104. (en) Amy Davis, Good Girls and Wicked Witches , p.  24
  105. a b c d et e (en) Frank Thomas et Ollie Johnston, The Disney Villain , p.  166.
  106. a b c d et e (en) David Whitley, The Idea of Nature in Disney Animation , p.  80
  107. a b c et d (en) Amy Davis, Good Girls and Wicked Witches , p.  152
  108. (en) Mark I. Pinsky, The Gospel According to Disney , p.  247.
  109. (en) ≪  The Fox and the Hound  ≫, sur Film Suits (consulte le )
  110. (en) David Koenig, Mouse Under Glass , p.  254
  111. (en) Mark Arnold , Frozen in Ice : The Story of Walt Disney Productions, 1966-1985 , p.  159.
  112. a et b (en) Ross Anderson, Pulling a Rabbit Out of a Hat , p.  210

Liens externes [ modifier | modifier le code ]

Sur les autres projets Wikimedia :