•  


와인 라벨에 담은 살로메의 致命的인 魅力|여성동아

LIFE

와인 라벨에 담은 살로메의 致命的인 魅力

[와인과 춤]

이찬주 舞踊評論家

2024. 04. 15

無心코 바라본 와인 라벨 속 춤. 全 世界 와인과 그에 얽힌 춤 이야기를 連載한다.

인트린직 카베르네 소비뇽(왼쪽). 에드워드 아미타지의 ‘헤롯왕 생일의 향연’(1868),

人트린職 카베르네 소비뇽(왼쪽). 에드워드 阿彌陀誌의 ‘헤롯王 生日의 饗宴’(1868),

美術館이나 博物館을 벗어나 와인 가게에서 춤에 關聯된 무언가를 찾을 수 있다는 건 正말 큰 기쁨이었다. 몇 年 前 美國 뉴저지의 한 와인 가게에서 붉은 와인만큼이나 强烈한 라벨을 감고 있는 와인을 만난 적이 있다. ‘人트린職(Intrinsic) 카베르네 소비뇽’. ‘固有한’이라는 뜻을 가진 人트린職은 美國 컬럼비아 밸리 와인으로, 워싱턴州 全體 葡萄밭의 95%가 컬럼비아 밸리에 屬한다.

人트린職 카베르네 소비뇽은 워싱턴州의 스타 와인 메이커인 아르헨티나 出身 후안 무뇨즈 오카(Juan Mun?oz-Oca)의 손에서 만들어졌다. 極少量의 葡萄만을 生産하는 베벌리 빈야드(Beverly Vineyard)와 호스 헤븐 힐스의 心臟이라 불리는 이글 앤드 플로 빈야드(Eagle & Plow Vineyard) 葡萄로 釀造한 와인이다. 普通 沈勇 期間은 一週日 程度인데, 無慮 9個月에 걸쳐 豐富한 香과 타닌을 뽑아내는 것으로도 有名하다. 沈勇이란 收穫한 葡萄를 粉碎해 釀造 桶에 넣고 깊은 色과 風味를 抽出하는 過程을 말한다.

붉게 타오르는 뜨거운 熱望을 품은 와인

라벨 亦是 斬新하다. 와인甁 全體를 붉게 물들인 이 라벨은 뉴욕 브루클린에서 注目받고 있는 스트리트 아티스트 지머(Zimer)의 그림이다. 豐盛한 붉은 드레스를 입은 女人이 두 손을 머리 위로 들어 올려 交叉시키고 上體를 餘裕롭게 젖힌 姿勢로 虛空을 바라보고 있다. 마치 크게 숨을 들이마신 다음 아주 천천히 내뱉고 있는 것만 같다. 붉은色과 對比를 이루는 짙은 灰色의 背景 때문인지 周邊 空氣가 무겁고 眞摯하게 느껴진다. 激情的인 춤을 추고 있었던 건지 女人의 긴 머리카락이 흩날리고, 드레스 亦是 묵직하게 흔들리며 붉은빛 물결을 만들어낸다. 와인甁을 잡고 흔들 때 甁 안에서 붉은빛 물결이 출렁이는 느낌을 그대로 라벨에 담아냈다.

이 라벨은 英國 에든버러 國立스코틀랜드美術館에서 본 ‘헤롯王의 宴會(The Feast of Herod)’(1633)를 떠올리게 한다. 플랑드르의 畫家 페테르 파울 루벤스(Peter Paul Rubens·1577~1640)가 洗禮 요한의 잘린 머리를 헤롯王에게 보여주는 살로메를 그린 그림이다. 살로메의 드레스는 피로 물든 것처럼 鮮明한 붉은色이다.



살로메는 新約聖經에 登場하는 女人으로, 의붓아버지 生日잔치에서 춤을 추고 그 代價로 洗禮 요한의 목을 要求했다. 事實 洗禮 요한의 목을 願했던 건 어머니 헤로디아였다. 헤로디아는 男便과 離婚하고 男便의 兄인 헤롯王과 再婚했다. 요한은 “동생의 아내를 차지하는 건 옳지 않다”고 王을 非難했다. 怏心을 품은 헤로디아가 딸을 시켜 요한의 목을 가져오게 한 것. 헤롯王은 괴로웠지만 모두의 앞에서 한 約束을 飜覆할 수 없었다. 兵士가 요한의 목을 錚盤에 받쳐 가져오고 이를 받은 살로메는 다시 어머니 헤로디아에게 傳한다.

이탈리아의 畫家 베盧初 고촐리(Benozzo Gozzoli·1420~1497)가 그린 ‘살로메의 춤(The Dance of Salome)’(1461~1462)을 보면 헤롯왕이 왜 살로메의 要求를 들어줄 수밖에 없었는지 理解할 수 있다. 그女의 춤은 모두의 視線과 마음을 한 番에 끌어들이는 妙한 魅力이 있다. 特히 두 팔을 머리 위로 들어 올리고 고개를 꺾어 虛空을 바라보는 모습은 팜 擺脫적 魅力을 풍긴다.

文學, 美術, 演劇, 映畫 全般에 걸쳐 다양한 藝術 作品의 主人公으로 登場하는 살로메는 19世紀 들어서 淸純함을 벗고 惡女 이미지로 變貌했다. 아일랜드 作家 오스카 와일드(Oscar Wilde·1854~1900)는 戱曲 ‘살로메’(1893)에서 7個의 베일을 하나씩 벗어던지고 男性을 誘惑해 結局 破滅로 이끄는 살로메의 모습을 그렸다.

네덜란드 國立오페라발레에서 初演된 獨逸 作曲家 리하르트 슈트라우스(Richard Strauss· 1864~1949)의 ‘슈트라우스의 살로메: 일곱 베일의 춤(Strauss’ Salome: Dance of the seven veils)’(2017)은 살로메의 致命的인 魅力을 그대로 담고 있다. 벨기에 按舞家 빔 판데케이뷔스(Wim Vandekeybus)가 按舞한 ‘살로메의 춤’ 場面에서도 官能的인 살로메의 拒否할 수 없는 아름다움이 잘 表現되었다.

살로메는 願하는 것을 얻기 위해 춤을 추었다. 原始時代부터 사람들은 祈願하는 것을 얻고자 하는 마음을 담아 춤을 추어왔다. 춤은 單純히 몸을 움직이는 動作에 그칠 수도 있지만, 念願이 담기면 拒否할 수 없는 힘을 갖게 된다. 추는 이도, 보는 이도 이 威力에 빠져 가장 所重한 것을 내어줄 수도, 가질 수도 있게 되는 것이다. 人트린職 카베르네 소비뇽은 이러한 춤의 絶對的인 힘을 담고 있는지도 모른다. 붉은빛 와인이 찰랑이는 것인지, 女人의 붉은 드레스가 출렁이는 것인지 알 수 없다.


#와인 #人트린직카베르네소비뇽 #살로메 #여성동아

寫眞出處 人트린職 와인컴퍼니 인스타그램 위키피디아



  • 推薦 0
  • 댓글 0
  • 目次
  • 共有
댓글 0
닫기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본