•  


여성동아 700番째 에디션, 700個의 얼굴|여성동아

CULTURE

archive

여성동아 700番째 에디션, 700個의 얼굴

글 金明熙 記者

2022. 04. 01

女性誌의 表紙는 그 時代 女性들이 志向하는 이미지다. 여성동아 700號 發刊을 맞아 女性東亞 表紙畫와 커버 모델의 變遷史를 紹介한다.

여성동아가 2022年 4月 通卷 700號를 發刊했다. 1933年 1月 ‘新家庭’이란 題號로 誕生한 女性東亞는 日章旗 抹消 事件으로 1936年 9月 日帝에 依해 廢刊됐다가 1967年 11月 現在의 이름으로 復刊했다. 雜誌의 表紙는 該當 媒體가 追求하는 바를 含蓄的으로 담고 있는 메시지다. 表紙모델의 옷과 化粧法, 얼굴 表情과 손짓을 통해 同時代의 女性들에게 말을 건다.

智慧롭고 敎養 있는 女性像을 提示하다

印刷媒體가 貴하던 時節, ‘新家庭’은 當時 女性들의 敎養誌였다. 동아일보 社長 宋鎭禹는 創刊辭에서 “或 世上이 家庭主婦의 地位와 그 社會的 價値를 잘못 認識하여 男子에 對한 한 個의 從屬的 存在로만 말하는 이가 있으나 그는 決코 그렇지 아니합니다. (中略) 한 家庭이 새롭고 光明하고 整頓되고 기름지다고 하면 그것은 그 個人 그 家庭만의 幸福이 아니라 그대로 朝鮮社會 朝鮮 民族의 幸福으로 볼 것입니다. 그렇거늘 어찌 主婦의 地位와 그 價値를 예사로이 말할 수 있겠습니까”라며 女性의 役割에 意味를 附與하고 “家庭의 實際 問題와 그 常識, 子女의 敎育과 그 方法 等 家庭主婦의 必須 知識을 傳하는 것은 勿論, 그 밖에도 各 方面의 常識을 具備케 하고자…”라며 나아갈 方向을 具體的으로 提示했다. 女性이 世上과 疏通하는 窓口에 걸맞게 創刊號에는 國際 情勢를 알리는 企劃을 비롯해 李泰俊의 小說, 피천득의 隨筆, 兒童文學家 윤석중의 同時, 玄濟明의 音樂 칼럼 等 當代 내로라하는 作家들의 글을 실었다. 女性과 아이가 함께 登場하는 創刊號와 테니스를 하는 女人이 모델로 登場하는 1933年 9月號 表紙畫에는 ‘新家庭’李 志向하는 智慧롭고 健康한 女性像이 잘 드러난다. 이 두 作品과, 女人이 물동이를 이고 눈이 소복하게 쌓인 마을 길을 걸어가는 모습을 담은 1933年 12月 表紙畫는 모두 ‘韓國畫의 巨匠’이자 當時 동아일보 美術記者였던 靑田 李象範의 作品이다.

2015年 국립현대미술관에서 열린 ‘巨匠 이쾌대, 解放의 代書士’前에는 ‘新家庭’ 1936年 8月號와 9月號가 展示됐다. 該當 作品 表紙는 이쾌대가 아내이자 뮤즈였던 유갑봉을 모델로 그린 것으로 推定된다. 國立現代美術館 側은 展示 資料에 “아내의 肖像畫에서 始作된 이쾌대의 女性 人物畫는 차츰 朝鮮의 傳統的인 女性像으로 變化하였다. 以後 이쾌대의 藝術에서, 女性은 自身이 處한 運命을 克服해나아가는 强靭한 民族의 모습을 나타내면서 각별한 意味를 지닌다”고 說明했다. 국립현대미술관이 선보인 이쾌대 表紙 ‘新家庭’은 값진 古典과 近現代 文學 資料를 蒐集·保管해 온 玄談文庫가 所藏하고 있는 것이다. 玄談文庫 인터넷 사이트에서는 1934年 9月號와 12月號, 1935年 8月號를 除外한 ‘新家庭’ 前 好意 原本을 디지털로 提供하고 있다. ‘天才 畫家’로 불렸으나 越北으로 資料가 많지 않은 정현웅 畫伯의 作品도 여성동아 表紙(1935年 11月號, 1936年 5月號)로 남아 있다.

천경자, 문학진 等 當代 畫家들이 그려낸 女性

청전 이상범이 그린 ‘신가정’ 창간호와 이쾌대가 아내를 모델로 그린 1936년 9월호 표지.  1967년 복간 후 여성동아 표지는 천경자, 문학진 등 당대 유명 화가들이 그렸다(왼쪽 위부터 시계방향).

靑田 이상범이 그린 ‘新家庭’ 創刊號와 이쾌대가 아내를 모델로 그린 1936年 9月號 表紙. 1967年 復刊 後 女性東亞 表紙는 천경자, 문학진 等 當代 有名 畫家들이 그렸다(왼쪽 위부터 時計方向).

“여성동아 表紙畫는 當代 著名 畫家들에 依해 그려진, 韓國 女性들의 意志와 勇氣를 表象하는 女性上으로서 雜誌의 獨特한 品位를 보여주고 있다.” 1977年 臺灣 女性誌 ‘父女雜誌(婦女雜誌)’는 女性東亞를 韓國에서 가장 水準 높고 發行 部數가 많은 女性誌라고 紹介하며, 特히 表紙化에 큰 意味를 附與했다. 1967年 11月 復刊 以後 女性東亞의 表紙는 천경자, 박항섭, 金基昶, 문학진, 오승우, 김태 等 當時 有名 畫家들의 그림이 裝飾했다. 復刊號의 表紙를 그린 전상수 畫伯은 作話者의 글을 통해 “表紙는 冊의 얼굴이다. 빈틈없는 사람보다 어딘가 餘裕가 있으면서도 銳利한 知性的인 人物을 表現하고자 했다”고 밝혔다.
當時 表紙畫의 主人公은 作家가 만들어낸 假想의 이미지인 境遇도 있었지만 實際 人物을 모델로 한 境遇도 있었다. 이에 일민미술관은 2000年 ‘光化門 139番地: 新聞과 美術?1920?2000’展을 開催해 여성동아 表紙畫 27點을 展示하고 ‘여성동아 表紙모델 찾기 캠페인’을 展開했다. 리틀엔젤스 丹粧을 지낸 舞踊家 신순심 氏(박영성 畫伯이 그린 1971年 4月號), 김태 前 서울대 西洋畫科 敎授의 夫人 정승희 氏(김태 畫伯이 그린 1974年 11月號) 等이 實際 모델로 確認됐다.

1981年 4月號부터 그림에서 寫眞으로 變更,
윤영실 · 黃水晶 ·김태희 等 톱스타 모델

여성동아 1981년 4월호 첫 인물 커버의 주인공 배우 윤영실. 배우 이보희. 신인배우 시절 여성동아 커버를 장식한 김태희(왼쪽부터).

여성동아 1981年 4月號 첫 人物 커버의 主人公 俳優 윤영실. 俳優 이보희. 新人俳優 時節 女性東亞 커버를 裝飾한 金泰希(왼쪽부터).

復刊 以來 줄곧 그림 表紙를 이어오던 女性東亞는 1981年 4月號부터 寫眞으로 表紙를 바꾼다. 마지막 表紙化를 그린 人物은 西洋畫家 김숙진 和白이고, 女性東亞의 첫 番째 커버 모델은 俳優 윤영실이다. 여성동아는 西歐的인 美貌의 윤영실을 拔擢해 얼굴을 클로즈업한 破格的인 寫眞을 表紙로 揭載했다. 表紙를 그림에서 寫眞으로 變更한 건 1980年代 初盤부터 컬러 TV 普及과 함께 急速하게 成長한 大衆文化의 影響을 받은 것이다. 當時 女性東亞는 編輯手帖을 통해 “그림에서 寫眞으로 表紙를 바꾸는 것은 一大 革新입니다. 그림은 嚴格하고 品格을 지닙니다. 그런 重壓感이 內容에도 影響을 끼쳐서 딱딱한 느낌을 주었습니다. 寫眞 表紙는 거기에서 벗어나는 轉機가 되리라 생각합니다”라고 밝혔다. 當時 라이징 스타였던 윤영실은 안타깝게도 1986年 失踪돼 아직 生死가 알려지지 않고 있다.



以後 1980~2000年代 女性東亞 表紙는 最新 트렌드를 裝着한 톱스타들의 活動 舞臺로 자리매김했다. 表紙에 단골로 登場한 俳優 이보희, 나영희, 이경진 等은 只今도 안房劇場을 주름잡고 있다. 俳優 고(故) 장진영(1998年 11月號), 黃水晶(1998年 12月號), 박상아(1999年 1月號), 故(故) 이은주(2000年 5月號) 等 隱退하거나 世上을 떠나 只今은 만나볼 수 없는 스타들도 女性東亞 表紙에는 가장 아름다웠던 瞬間의 痕跡으로 남아 있다. 2000年 데뷔한 俳優 金泰希는 本格的으로 이름을 알리기 前인 2002年 5月 여성동아 表紙를 裝飾했다.

國內 美女 스타가 主를 이루던 表紙모델은 2000年代 들어서면서 그 面面이 多樣해지고, 寫眞도 얼굴 클로즈업 中心에서 上半身 或은 몸 全體의 실루엣을 보여주는 것들이 많다. 여성동아 最初 男子 커버 모델은 보이 그룹 BIA4(2017年 4月號)다. 特히 이 表紙는 撮影 現場을 SNS 라이브로 팬들과 共有해 큰 呼應을 얻었다. 여성동아에 가장 많이 登場한 男子 表紙모델은 俳優 이서진(2017年 11月號, 2018年 11月號, 2019年 11月號)이며 김종국(2018年 7月號), 스페인 出身 放送人 狀民(2018年 9月號), 歌手 헨리(2020年 12月號), 俳優 하석진(2021年 7月號), 그리고 가장 最近 보이 그룹 위아이 멤버 김요한(2022年 3月號)李 이름을 올렸다.

기네스 팰트로, 미란다 커, 여성동아 첫 남자 모델 B1A4, 뮤지컬 배우로 활동 중인 함연지(왼쪽부터).

기네스 팰트로, 미란다 커, 여성동아 첫 男子 모델 B1A4, 뮤지컬 俳優로 活動 中인 함연지(왼쪽부터).

異色 모델을 꼽자면 2014年 9月號 커버를 裝飾한 할리우드 俳優 기네스 팰트로를 빼놓을 수 없다. 徹底한 自己 管理로 有名한 그女는 “커버로 使用하는 寫眞을 補正하지 말아달라”고 各別히 當付했다. 人爲的인 얼굴이 아닌 자연스러운 모습 그대로 讀者들과 만나고 싶다는 것이 理由였다. 2014年 12月號 表紙의 主人公은 濠洲 出身 모델 미란다 커다. 그女는 레드 컬러 실크 드레스를 着用하고 蠱惑的인 포즈로 表紙를 撮影, 世界的인 모델다운 포스를 드러냈다.

함영준 오뚜기 會長의 딸이자 俳優, 유튜버로 活動하고 있는 함연지(2020年 7月號) 氏는 撮影 現場이 즐거웠던 모델로 스태프에게 記憶된다. 그女는 女性東亞 表紙 作業 後 “家門의 榮光이다. 創意力 넘치는 분들이 모여 하나의 作品을 만들어내는 雰圍氣가 매우 새로웠다. 컷마다 그 雰圍氣에 맞는 映畫를 想像하며 어울리는 포즈를 取하려고 했고 正말 즐거운 作業이었다”고 所感을 밝혔다.

여성동아 700個의 標識는 大韓民國 女性과 함께 아름답고 成熟해지기 위해 내디딘 한 걸음 한 걸음이다. 앞으로도 女性東亞는 同時代 女性들의 이야기에 귀 기울이며 함께 걸어갈 것이다.

#700號 #新家庭 #雜誌表紙 #여성동아

寫眞 조영철 記者 東亞DB 
寫眞提供 玄談文庫



  • 推薦 0
  • 댓글 0
  • 目次
  • 共有
댓글 0
닫기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본