•  


깊어가는 가을, 木版으로 再誕生한 漫畫에 빠지다|주간동아

깊어가는 가을, 木版으로 再誕生한 漫畫에 빠지다

이두호·윤승운 等 元老 漫畫家 參與… 一 年 열두 달 再解釋

  • reporterImage

    이한경 記者

    hklee9@donga.com

    入力 2022-10-31 17:25:49

  • 글字크기 설정 닫기
    이두호 만화가가 그린 원화 ‘1월’(위)과 윤승운 만화가가 그린 원화 ‘4월’. [원화 제공·라온스]

    이두호 漫畫家가 그린 원貨 ‘1月’(危)과 윤승운 漫畫家가 그린 원貨 ‘4月’. [원貨 提供·라온스]

    이야기 따위를 簡潔하고 익살스럽게 그린 漫畫(漫?)는 오래前부터 出版物이나 웹 等 다양한 媒體를 통해 사람들에게 休息과 위안, 깊은 感銘을 줘 사랑받았다. 더욱이 最近에는 ‘웹툰’이라는 形態로 進化해 世界人으로부터 人氣를 모으고 있다.

    이런 漫畫家 이番에는 木版과 만나 犀角作品으로 선보인다. 11月 2日부터 8日까지 서울 鍾路區 인사동 韓國美術館 第3展示館에서 열리는 ‘木版萬華鏡’은 12名의 元老漫畫家(권영섭 이두호 윤승운 허어 장은주 하고명 조관제 사이로 조명운 李楨文 金마정 이逍風)가 光佑, 短夜, 허운 等 犀角作家들과 協業해 漫畫의 또 다른 모습을 導出해낸 結果物이 한꺼번에 紹介되는 자리다.

    作品의 素材는 一 年 열두 달로, 各 漫畫家의 感性과 解釋이 담겨 있다. ‘머털도사’와 ‘林꺽정’ 等으로 有名한 이두호 作家는 ‘1月’, 元老漫畫家協會長인 권영섭은 ‘3月’, ‘맹꽁이 書堂’으로 親近한 윤승운 作家는 ‘4月’, 韓國카툰協會長 조관제는 ‘8月’ 作品에 參與했다. 漫畫에 書藝, 캘리그래피, 犀角 等 다양한 藝術 장르가 더해져 새롭게 誕生한 作品이 궁금하다면 暫時 日常을 멈추고 漫畫의 世界에 빠져도 좋을 듯하다.



    이한경 기자

    이한경 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 이한경 記者입니다. 關心 分野인 巨視經濟, 不動産, 財테크 等에 關한 取材하고 있습니다.

    AI 烈風 또 다른 受惠 HD現代일렉트릭

    오랜 不振 딛고 反騰한 中華圈 證市… 홍콩 ELS 損失도 縮小 展望

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본