Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
백정현, 6이닝 無失點 첫 勝 豫感! [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
4
月
28
日(
日
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
백정현, 6이닝 無失點 첫 勝 豫感! [포토]
入力
2022-08-15 09:39:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
14日 京畿道 水原 kt위즈파크에서 ‘2022 新韓銀行 SOL KBO리그’ kt 위즈와 三星 라이온즈의 競技가 열렸다. 三星 先發投手 백정현이 6回까지 無失點으로 막은 後 이닝 終了 後 더그아웃으로 向하고 있다.
水原 |김민성 記者 marineboy@donga.com
오늘의 핫이슈
1
李允盛♥홍지호 “癡呆 걱정된다”…미모의 두 딸 公開 (프리限 닥터)
2
‘마릴린 먼로’ 憑依한 指數 “속바지 있어요!” 唐慌
3
새 일꾼 金大鎬, 食材料 需給 위해 潛水 挑戰… 結果는? (푹多幸)
4
유성은, 28日 新曲 ‘길에서’ 發賣… 나비 원곡 리메이크
5
‘트民女’ 고준희→줄리엔 江, ♥아내와 ‘上脫 키스’ 焦土化 (優雅한 人生)[TV綜合]
6
최대철, 블핑 제니 닮은 딸→최수호 닮은 아들…비주얼 파티 (살림남)
7
앨리스 소희, 15살 聯想과 結婚+演藝界 隱退 [公式立場]
8
슈트 입고 料理하는 男便 류수영 “♥박하선, 結婚 잘했다고…” (便스토랑)[TV종합]
9
‘류준열 訣別’ 한소희 되찾은 微笑…水分에 眞心 [畫報]
10
박중훈 “嚴했던 아버지, 安聖基에 十數 年 허리 숙여” (아빠하고 나하고)
1
‘코스 레코드’ 8언더파 몰아친 임진희, 單숨에 優勝 競爭 加勢
2
마이클 金과 呼吸 맞춘 이경훈, 3R 共同 5位 점프
3
[포토] 決意에 찬 이시영!
4
[포토] 양상문 新任監督, 取材陣을 向한 매너손 ‘흔들흔들~’
5
年俸 數百 億 NBA 스타, 注油所 기름값에 激昂 “强度가 따로 없네”
6
FIA, ‘나치敬禮’ 15歲 러 카트 選手 調査 着手
7
대전체고 양하정, 世界주니어水泳選手權 韓國人 첫 메달리스트 登極
8
서울 이랜드 FC, 홈 開幕展에 스포트라이트를 비추다
9
新韓銀行 “마침내 올킬”
10
[이경호의 外野席] 프로팀에서 만난 서울大野球部 첫 勝
베스트 클릭
1.
‘송범근♥’ 이미주, ‘놀면 뭐하니’ 錄畫 中 熱愛說 發表…反應 어땠나
2.
金姬廷, 원피스 속 비키니…쩍 갈라진 허벅지 筋肉 [DA★]
3.
‘마릴린 먼로’ 憑依한 指數 “속바지 있어요!” 唐慌
4.
李允盛♥홍지호 “癡呆 걱정된다”…미모의 두 딸 公開 (프리限 닥터)
5.
앨리스 소희, 15살 聯想과 結婚+演藝界 隱退 [公式立場]
6.
‘트民女’ 고준희→줄리엔 江, ♥아내와 ‘上脫 키스’ 焦土化 (優雅한 人生)[TV綜合]
7.
朴나래, 13年 만의 리즈 時節 몸무게 되찾고 破格 畫報 (나혼산)
8.
박지환, 11歲 年下 아내와 結婚…‘犯罪都市4’ 200萬 突破 ‘겹慶事’ [DA:투데이]
9.
안혜경 “氣象 캐스터 時節 全盛期…그만둔 後 슬럼프” (언니네 布車)
10.
네이처 하루, 日遊興酒店 勤務 疑惑 “只今은 하고픈 말 할 수 없다”
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close