•  


지창욱X성동일, 단짠 브로맨스 誕生 (‘當所말’)|스포츠동아

지창욱X성동일, 단짠 브로맨스 誕生 (‘當所말’)

入力 2022-08-15 16:49:00
프린트
共有하기 닫기

寫眞 提供: KBS 2TV 水木드라마 <當身이 所願을 말하면> 放送 캡처

KBS2 水木드라마 ‘當身이 所願을 말하면’이 웃음과 感動의 饗宴으로 視聽者들의 눈圖章을 찍었다.

지난 10日 첫 放送된 ‘當身이 所願을 말하면’(연출 김용완 / 劇本 祖靈수)은 삶의 끝에 내몰린 危殆로운 靑年이 호스피스 病院에서 사람들의 마지막 所願을 들어주며 아픔을 治癒해가는 힐링 드라마다. 첫 回부터 華麗하고 刺戟的인 이야기보다 사람들의 마지막 곁을 지켜주는 캐릭터들의 따뜻한 마음을 담아내며 ‘착한 드라마’의 誕生을 알렸다. 또 다채로운 事緣을 품은 立體的인 캐릭터 饗宴은 勿論 웃음과 묵직한 메시지까지 담아냈다.

그 中 삶에 對한 意欲과 意志 없이 艱辛히 人生을 버티고 있는 ‘故障난 어른아이’ 지창욱이 남긴 强烈한 印象은 '尹겨레가 어떻게 사람들에게 마음을 열게 될까 變化의 過程에 對해 많이 苦悶했다'는 그의 말을 無色하게 할 만큼 첫 回부터 캐릭터에 完璧히 녹아 들며 劇의 沒入度를 限껏 높였다.

삶의 마지막을 決心한 尹겨레는 우연한 交通事故로 강태식(성동일 分)과 얽히며 우리 호스피스 病院에서 社會奉仕活動을 하게 됐다. 世上에 對한 反抗心으로 가득 차 있던 尹겨레는 태어나 한 番도 느껴보지 못한 ‘팀 지니’의 好意에 徐徐히 마음의 壁을 무너뜨리며 興味津津한 劇 展開를 豫告했다.

강태식은 自身이 데려온 尹겨레를 始終一貫 까칠하게 對하면서도, 生(生)을 抛棄하려 했던 尹겨레의 裏面에 감춰진 傷處를 自身의 方式대로 어루만지며 묵직한 感動을 膳賜했다. 尹겨레 亦是 自身을 向해 끊임없이 잔소리 하는 강태식을 向해 剛한 不滿을 쏟아내지만, 그의 關心이 싫지 만은 않은 듯 ‘팀 지니’ 곁을 맴돌며 ‘마지막 所願 프로젝트’에 힘을 보탠다.

지난 11日 放送된 ‘當所말’ 2回에서 강태식과 尹겨레는 감나무 집에서 마지막 時間을 보내고 싶다던 便 氏(전무송 分) 할아버지의 所願을 成功하며 안房劇場에 愉快한 힐링을 안겼다. 特히 지창욱은 사람과 사랑이 缺乏된 尹겨레의 삶을 悽然한 눈빛과 섬세한 感情演技 풀어나가며 津한 餘韻을, 성동일 또한 溫湯과 冷湯을 오가는 탄탄한 演技力으로 劇의 中心 스토리를 이끌어 나가며 두 사람이 펼칠 旅程에 벌써부터 視聽者들의 期待가 上昇하고 있다.

지창욱과 성동일의 캐릭터 饗宴을 確認할 수 있는 '當身이 所願을 말하면’은 每週 月, 火曜日 밤 9時 50分에 放送되며. 에이앤이 코리아의 라이프타임에서도 만날 수 있다.

東亞닷컴 전효진 記者 jhj@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본