•  


이재성 아나운서, 結婚 發表 “所重한 사람과…행복하게 살겠다” [全文]|스포츠동아

이재성 아나운서, 結婚 發表 “所重한 사람과…행복하게 살겠다” [全文]

入力 2024-04-25 10:05:00
프린트
共有하기 닫기

寫眞|이재성 아나운서 인스타그램


KBS 이재성 아나운서가 結婚한다.

이재성 아나운서는 24日 인스타그램 計定에 “따뜻한 봄날 함께 있으면 氣分이 좋아지는 所重한 사람과 곧 結婚한다”며 “오랜만의 連絡이 或如나 負擔이 될까 봐 미처 連絡하지 못한 분들에게 罪悚한 마음을 傳한다. 부디 너그러운 마음으로 理解해주기를 懇曲히 付託한다”고 적었다.

그러면서 “祝賀해 주는 마음을 가슴 깊이 잘 새겨서 앞으로 幸福하게 살겠다”고 傳했다.

한便 1987年生으로 이재성 아나운서는 2015年 KBS 公採 42期 아나운서로 入社했다. KBS 2TV ‘映畫가 좋다’, ‘무엇이든 물어보세요’ 等 進行을 맡고 있다.

寫眞|이재성 아나운서 인스타그램



● 다음은 이재성 아나운서 SNS 專門


따뜻한 봄날 함께 있으면 氣分이 좋아지는 所重한 사람과 곧 結婚을 합니다.

오랜만의 連絡이 或如나 負擔이 될까봐 미처 連絡 드리지 못한 분들께 罪悚한 마음을 傳합니다. 부디 너그러운 마음으로 理解해주시기를 懇曲히 付託드립니다.

祝賀해 주시는 마음을 가슴 깊이 잘 새겨서 앞으로 幸福하게 살겠습니다!
홍세영 東亞닷컴 記者 projecthong@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본