•  


나성범 復歸 慵惰 交替보다 갠적으로 時急해보이는건 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 나성범 復歸 慵惰 交替보다 갠적으로 時急해보이는건
  • 캠프27
    推薦 0 照會 848 리플
    글番號 202404240091812108 | 2024-04-24 22:49
    IP 106.101.*.178
朴贊浩 打順인듯 當場 成績이 안나오는건 둘째치고 풀타임 遊擊手가 1番 치는것도 體力的으로 너무 힘들듯 여러모로 최원준이 1번치는게 팀으로서도 좋아보이고
리플
밤部0220 2024-04-24 22:51 IP: 175.193.*.23 근데 體力 問題는 아닐텐데요 負傷으로 얼마나 쉬다 나왔는데; 競技 感覺의 問題겠죠~ 當分間 打順 좀 내려서 負擔 좀 내려 놓게 해줬으면,,,
김태군침 2024-04-24 22:51 IP: 175.124.*.14 이우성이 4番만 칠수 있다면,
최원준 김도영 나성범 이우성 최형우 소쿠리 김선빈 捕手 朴贊浩 이렇게가 나아 보이긴 합니다.
김태군침 2024-04-24 22:51 IP: 175.124.*.14 이제 곧 나성범 復歸한다고 치고요.
딱밤때리기 2024-04-24 22:53 IP: 61.98.*.54 傭兵 右打 제대로 데려오면 打順 짜기 쉬워지는데
캠프27 2024-04-24 22:54 IP: 106.101.*.178 김태군침// 저 出壘率로 1番 固執하는건 欲心이긴해요 元來부터 최원준1 朴贊浩9街 맞다고 보는
캠프27 2024-04-24 22:57 IP: 106.101.*.178 딱밤때리기// 쩌는 右打 傭兵 데려와도 박찬호는 9번쳐야하니..
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 1次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[치킨 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
7140666 KIA 겨울스포츠 09:12:08 0
7140665 KBO 쓱싹쓱싹 09:11:39 4
7140664 韓華 그레즐 09:11:22 17
7140663 韓華 係長팀長 09:11:11 12
7140662 두산 28최승용 09:10:10 39
7140661 KBO 나이野歌라 09:10:00 16
7140660 LG 李承燁名匠 09:09:19 31
7140659 KIA v12를향해 09:09:14 25
7140658 韓華 投資夏眠網 09:09:02 51
7140657 두산 28최승용 09:08:53 73
7140656 韓華 FizzPiz 09:08:06 52
7140655 KIA 스탱걸 09:07:41 73
7140654 KBO 善플擔當 09:06:38 14
7140653 KIA 이계로돌아 09:05:59 162
7140652 두산 守城곰 09:04:43 109
7140651 KBO 문보경35 09:04:39 88
7140650 LG 위닝만하자 09:02:17 71
7140649 韓華 잘瑕疵韓華 09:01:48 80
7140648 KBO 진욱 09:01:12 58
7140647 韓華 李承燁名匠 09:00:39 50
7140646 韓華 係長팀長 09:00:19 78
7140645 韓華 qfagwhw 08:59:38 129
7140644 kt 그레즐 08:59:09 127
7140643 韓華 優勝하겠죠 08:58:11 68
7140642 LG 백승수 08:54:19 120
7140641 韓華 M.Trout 08:53:38 193
7140640 韓華 굉이손톱 08:51:52 380
7140639 韓華 웃참마속 08:50:35 530
7140638 두산 28최승용 08:50:35 291
7140637 韓華 流民 08:48:58 194
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본