•  


지나고 보면 父母님 말 틀린게 없음 : MLBPARK
共有하기 닫기
社會 지나고 보면 父母님 말 틀린게 없음
  • 도베르만
    推薦 0 照會 293 리플
    글番號 202404190091553193 | 2024-04-19 08:35
    IP 58.29.*.236
中고딩, 大學生 때 귀에 딱지 생기게 듣던 말이

"只今 時期가 니 平生을 決定할 수있는 時期이니 다른 것보다 工夫를 最優先해라"

眞짜 듣기 싫었는데 지나고 보니 맞는 말
리플
크로우 2024-04-19 08:37 IP: 210.103.*.43 世上에서 本人이 第一 잘 되길 바라는 사람이 父母님들이시죠
機甲 2024-04-19 08:40 IP: 125.181.*.34 父母님 말씀이 90프로 以上 다 맞는 말이죠. 工夫 熱心히 한 사람이 똑똑한 사람
세番째아디 2024-04-19 08:44 IP: 59.9.*.186 그림 그리는걸로 뭔 밥을 벌어먹냐... 그림으로 밥 벌어 먹고 살고 거기에 집도 三...
니 나이에 職業 바꿔서 뭐 할라고 그러냐 成功 못한다... 職業 바꾸고 더 잘 나감.. 大企業 팀長 담.. 結婚하고 日本이랑 韓國이랑 왔다 갔다 하면서 잘 삼..
silver1004 2024-04-19 09:12 IP: 180.64.*.251 세番째)本人자랑그만좀.다 지같은줄아나
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12758526 뻘글 女子親舊 02:31:09 59
12758525 映畫 핀치st 02:30:46 33
12758524 質問 유신自社 02:30:36 18
12758523 演藝 지吳先輩 02:30:25 121
12758522 뻘글 아이뮤지션 02:27:16 83
12758521 뻘글 vechain 02:27:14 78
12758520 旅行 메종드스터 02:26:03 89
12758519 文化 도화의개 02:25:09 170
12758518 質問 할롱할롱 02:24:08 85
12758517 LOL 배스킨311 02:23:38 19
12758516 게임 마츠다세코 02:23:09 55
12758515 뻘글 angels99 02:22:38 59
12758514 放送 매일하면돼 02:22:33 78
12758513 社會 곤벨로 02:20:39 205
12758512 뻘글 ㅇㅊsk 02:19:20 124
12758511 뻘글 海上도 02:19:12 188
12758510 映畫 thfl33 02:19:02 44
12758509 蹴球 나는구너다 02:18:35 59
12758508 文化 paradox2 02:17:55 137
12758507 野球 지吳先輩 02:17:05 199
12758506 演藝 토끼運動 02:15:49 67
12758505 放送 스텔라11 02:12:17 124
12758504 映畫 賤隸 02:11:12 96
12758503 演藝 hoiduli 02:08:27 84
12758502 放送 abc12345 02:07:32 148
12758501 自動車 그림海 02:07:16 102
12758500 뻘글 rewqr 02:06:55 74
12758499 結婚/戀愛 simon121 02:06:31 93
12758498 映畫 나무나무 02:06:01 227
12758497 뻘글 가네지나 02:05:18 167
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본