•  


고기 못 구우면 한심해보이緊하죠 : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 고기 못 구우면 한심해보이緊하죠
  • 가네지나
    推薦 0 照會 346 리플
    글番號 202405020092130732 | 2024-05-02 02:05
    IP 106.102.*.49
30代 넘은 男子가 고기하나 제대로 못 구우면 寒心해보이죠
.

아주 斷片的인걸로 그사람의 여태까지의 人生을 볼 수 있는거
리플
긴꼬리벵에 2024-05-02 02:09 IP: 211.36.*.129 그 論理면 韓深海보일거 너무 많음
CLIMAX 2024-05-02 02:11 IP: 223.38.*.212 고기굽는거 하나로 人生까지 보나요 ㅋㅋ
아이고
ikaruka 2024-05-02 02:19 IP: 210.178.*.200 그건 吳반데 實際로 存在하는지 궁금함. 한番도 못봤음
길베이즈 2024-05-02 02:23 IP: 125.31.*.80 [리플修正]實際로 있긴하더라구요 ㅎ
정우준 2024-05-02 02:25 IP: 175.215.*.188 實際로 맡겨봤는데 神奇하긴 했음 받아먹기만 한 理由가 있었음
판다랬어 2024-05-02 02:33 IP: 218.154.*.184 고기굽는걸로 가오잡고 虛勢부리는게 眞짜 웃음벨이던데ㅋㅋㅋㅋ 걍 대충 구워먹으면되지 뭔 完璧이어쩌고
88멘솔 2024-05-02 02:37 IP: 183.91.*.24 걍 대충 구워먹으면 되는 거 아닌가.. 한 때 고깃집 室長까지 했던 사람이지만 남 고기 굽는 걸로 이런 생각 해본 적 한 番도 없네요.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12827063 籠球 박지효 18:04:58 0
12827062 蹴球 그레이GX 18:04:50 3
12827061 NBA 예리한홍구 18:04:48 2
12827060 뻘글 月桂樹잎 18:04:37 5
12827059 뻘글 신우전子 18:04:21 5
12827058 日常 하나둘셋 18:03:50 13
12827057 飮食 大邱맛客 18:03:48 9
12827056 放送 v12찌롱 18:03:33 41
12827055 社會 하비바에즈 18:03:21 30
12827054 野球 greybeard 18:02:32 49
12827053 軍事 콘솔 18:02:31 29
12827052 社會 냠냠쩝쩝 18:02:24 21
12827051 映畫 女大生 18:02:21 381
12827050 歷史 dlge5669 18:02:00 31
12827049 뻘글 工學徒123 18:01:18 39
12827048 社會 lantana 18:00:54 328
12827047 유머 DLL_ 18:00:41 101
12827046 뻘글 vechain 18:00:27 96
12827045 社會 紅爐點雪 18:00:10 62
12827044 動物 바비콕스 18:00:07 75
12827043 飮食 말타義妹 17:59:51 125
12827042 飮食 下刻 17:59:45 13
12827041 飮食 페른 17:59:19 201
12827040 演藝 K-톨스토이 17:59:14 78
12827039 後記 0948578 17:58:58 616
12827038 野球 毛羽코코 17:58:54 11
12827037 週番나 獨박子 17:58:51 114
12827036 飮食 大邱맛客 17:57:45 70
12827035 社會 나베리우스 17:57:42 122
12827034 社會 A380 17:57:27 159
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본