•  


타팀팬인데 왜 황성빈이 辱먹나요? : MLBPARK
共有하기 닫기
KBO 타팀팬인데 왜 황성빈이 辱먹나요?
  • 밍찌
    推薦 0 照會 554 리플
    글番號 202404190091550940 | 2024-04-19 00:34
    IP 61.81.*.36
황성빈 選手가 最善을 다한거 아닌가요? 野球는 멘탈 스포츠라고 생각하는데
리플
진형世雄 2024-04-19 00:36 IP: 121.177.*.247 황성빈이 멘탈 흔들기를 한거고 거기에 넘어간거죠
밍찌 2024-04-19 00:37 IP: 61.81.*.36 진형世雄// 他팀立場에서 밉相으로 보이긴 하지만 自己가 할 수 있는 플레이를 햇多高 생각이 들어서 辱먹고 잇으니 異常하네요
3008 2024-04-19 00:38 IP: 58.79.*.180 근데 만나보면 아실거예요...
밍찌 2024-04-19 00:39 IP: 61.81.*.36 3008// 양현종 競技때 봐서 알고는 잇습니다 그래도 走壘 원툴인 選手가 할 수 있는 最善이라고 생각이드네요
白夜現象 2024-04-19 00:42 IP: 112.148.*.41 멀티히트 치면서 양현종 때처럼 한다고 생각하시면 됩니다. 熱받아요
근데 規定에 어긋난 일 한건 없죠
rmaqnddj 2024-04-19 01:57 IP: 211.118.*.252 這番 양현종때는 이런 雰圍氣가 아니었는데 막상 當한게 자기 應援팀이 되니 많이 빡치나봄ㅋㅋㅋㅋ
엠팕 2024-04-19 06:51 IP: 119.207.*.154 양현종 때 어디 多女誤審?
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7114806 韓華 李承燁名匠 22:58:01 11
7114805 韓華 문동주샷 22:58:00 6
7114804 LG ayanami 22:57:54 14
7114803 韓華 密度있게 22:57:49 8
7114802 LG 엘지빠 22:57:46 4
7114801 韓華 한V2話 22:57:42 12
7114800 KIA 御史널社 22:57:37 24
7114799 LG 펀치복숭아 22:57:30 88
7114798 KBO 기프트카드 22:57:22 9
7114797 韓華 大戰 22:57:19 31
7114796 롯데 까壘 22:57:11 16
7114795 LG 목굵기 22:57:05 27
7114794 SSG 그랬었나 22:57:03 11
7114793 韓華 sjwn8 22:56:46 78
7114792 SSG 人間아 22:56:49 21
7114791 三星 언제脫出해 22:56:35 14
7114790 LG 街렌 22:56:26 55
7114789 三星 임주경 22:56:02 218
7114788 KIA 히어로乾脹 22:55:49 18
7114787 韓華 麒麟(週) 22:55:53 112
7114786 韓華 유지민알바 22:55:45 40
7114785 三星 아윌비백 22:55:31 19
7114784 三星 記錄大여니 22:55:02 9
7114783 韓華 대패誤겹살 22:55:03 131
7114782 韓華 한화優勝角 22:54:58 60
7114781 韓華 sjwn8 22:54:32 415
7114780 韓華 烹거 22:54:31 91
7114779 韓華 데굴이글 22:54:16 154
7114778 韓華 美親이글스 22:54:18 51
7114777 韓華 閑民코인 22:54:09 94
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본