•  


우리의 가장 深刻한 問題는 打線도 打線이지만 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 우리의 가장 深刻한 問題는 打線도 打線이지만
  • 타우치맨
    推薦 0 照會 427 리플
    글番號 202404180091512915 | 2024-04-18 05:39
    IP 175.124.*.233
불펜 아닐까요?? 주현상 말고 믿을만한 불펜이 한승혁 하나가 끝이네요..

어제도 불펜에서 同點 點數 주고 , 오늘은 불펜에서 역전당하고..
리플
쿠마 2024-04-18 07:07 IP: 220.83.*.197 한승혁에 믿음이 가시나요? 前보다 좋아지긴 했는데 믿음까지는 아니디싶내요
音樂에세이 2024-04-18 07:54 IP: 211.234.*.173 野球는 結局 相對보다 1點을 더 내면 이길수 있는게 野球입니다~어제도 1社2.3壘 點數 못 낸게 敗因 結局은 左右之間 點數내고 막는거..제가 這番에 글도 올렸지만 어제 그 엔씨 3壘까지 갔던 발빠른 野獸와 엘지 박해민 보면서 또 한 番 느꼈고
盜壘 하나 제대로 못하는 우리팀엔 발빠른 走者 野獸迎入이 優先이고 點數를 낼 수 있는 確率을 높여야죠 百날 좋은投手 나와봐야 어제처럼 點數 내야 할 때 못 낸다면 아무 意味 없다고 봅니다~점수 내야 할 때 못 내는게 우리팀 現實이고 그게 現實力입니다~
正말 발빠른 野獸 迎入은 必須입니다~
音樂에세이 2024-04-18 07:56 IP: 211.234.*.173 플라이 쳐도 제대로 들어지도 못하고ㅜ 代走者用으로 쓸꺼먼 以上헉이나 이원석 박아두고 썼어야
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7106715 韓華 巋然코인 22:08:17 0
7106714 롯데 land 22:08:03 3
7106713 KIA 황대인 22:08:02 16
7106712 롯데 하이고 22:08:02 5
7106711 롯데 性멘 22:07:56 7
7106710 롯데 聖水갈매기 22:07:54 13
7106709 LG 놀부찡 22:07:47 6
7106708 韓華 카레라이스 22:07:40 11
7106707 KIA DAHOO 22:07:28 22
7106706 롯데 촙촙 22:06:58 26
7106705 롯데 G 22:06:56 17
7106704 롯데 두둘귀 22:06:45 30
7106703 롯데 자이언츠v 22:06:10 23
7106702 롯데 現車生産 22:06:09 20
7106701 롯데 긴거리 22:06:09 30
7106700 롯데 現車生産 22:06:03 18
7106699 롯데 helton 22:05:49 52
7106698 LG LG23WIN 22:05:43 82
7106697 KIA 로드 22:05:40 58
7106696 키움 돌原器아웃 22:05:32 15
7106695 KIA 비덥 22:05:25 56
7106694 韓華 99番 22:05:17 349
7106693 KIA 이계로돌아 22:05:09 134
7106692 NC 엔偶語 22:05:09 50
7106691 롯데 롯데진해수 22:05:02 51
7106690 롯데 野球베어 22:04:48 40
7106689 LG 키위피자 22:04:43 55
7106688 키움 Contigo 22:04:35 83
7106687 KBO -旅費- 22:04:28 18
7106686 두산 스페셜러 22:04:25 29
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본