•  


윤영철 先發登板 日子가 繼續 꼬이네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 윤영철 先發登板 日子가 繼續 꼬이네요
  • 江北호돌이
    推薦 0 照會 734 리플
    글番號 202403290090606417 | 2024-03-29 10:05
    IP 218.235.*.124

오늘 取消 되면 다음週 木曜日까지 뒤로 밀릴거 같은데


(土 - 크로우 , 일 - 異議리, 火 - 양현종 , 數 - 네일 , 목 - 윤영철 , 金 - 크로우 , 土 - 異議리)


勿論 이 사이에 또 우취나 黃沙로 인한 競技取消 나오면 日程 또 밀릴 可能性

컨디션 曖昧해지겠네요. 퓨처스에서 投球數 올리자니 다음 1軍 登板 日程 또 어떻게 잡아야할지 未知數高.


5先發 자리라는게 이럴때는 登板 日子가 確實하지 않아서 컨디션 調節하는데 어렵지 않나 생각이 듭니다

그래서 이番週는 競技 取消 없이 3連戰 다 하면 좋겠는데. 

리플
社다드 2024-03-29 10:06 IP: 106.101.*.221 더블헤더 언제 부터인가요? 시즌初라 더블헤더 아직인가요?
양의지25 2024-03-29 10:08 IP: 121.187.*.225 [리플修正]社다드// 4月부터래요 더블헤더는 3,7,8月除外
江北호돌이 2024-03-29 10:09 IP: 218.235.*.124 [리플修正]이番달은 더블헤더 없다니까..
이것도 規定 바꿔서 그냥 시즌 始作부터 더블헤더 追加해야
移動日 除外하고 週中競技度 더블헤더 생겨야겠습니다
動物醫王子 2024-03-29 10:10 IP: 118.235.*.148 따브르 헤더 해야할거 같읍니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
7089754 LG 쿠쿠닷 13:52:51 4
7089753 LG 칙칰치익 13:52:22 40
7089752 롯데 金鎭煜 13:51:48 23
7089751 KBO dlge5669 13:51:43 12
7089750 韓華 韓華돌猛 13:51:28 138
7089749 KBO john27 13:50:32 76
7089748 KIA ㅇㅇㅇ18 13:50:00 61
7089747 韓華 良才大박 13:49:18 77
7089746 韓華 墓傲氣이 13:49:03 23
7089745 KIA kdheje3m 13:48:08 68
7089744 LG 엠M팍P 13:46:50 495
7089743 롯데 李承燁名匠 13:45:52 70
7089742 三星 Lions15 13:45:43 173
7089741 三星 城南獅子 13:45:33 173
7089740 LG 不動産 13:43:11 312
7089739 LG 딜리버리 13:43:10 347
7089738 롯데 東區아빠 13:42:32 131
7089737 SSG 청강 13:42:03 47
7089736 韓華 V2vs統一 13:41:10 379
7089735 三星 誤또카나요 13:41:09 371
7089734 LG 塔키스 13:40:58 97
7089733 두산 4連續볼넷 13:40:04 63
7089732 LG just4look 13:39:41 357
7089731 三星 symphony 13:39:36 345
7089730 LG 2023V3 13:39:26 374
7089729 롯데 한건희 13:39:12 223
7089728 LG 맛있는홈런 13:38:38 168
7089727 韓華 無敵東柱 13:38:26 887
7089726 롯데 롯또 13:38:02 263
7089725 韓華 초코스낵 13:37:37 253
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본