•  


캠터 “캠핑 費用 負擔 줄이는 캠핑用品 對與 플랫폼” [동국대학교 캠퍼스타운]

캠터 “캠핑 費用 負擔 줄이는 캠핑用品 對與 플랫폼” [동국대학교 캠퍼스타운]

한만혁 mh@itdonga.com

※ 동국대학교의 캠퍼스타운은 ‘Hi! 동국, Hello 中區’라는 文句를 내걸면서, 靑年들에게 ‘創業 機會’를 地域의 住民과 企業들에게 ‘相生 프로그램’을 提供한다. 이들은 現在 스타트업 30곳에 創業空間과 맞춤型 育成 프로그램을 提供하면서, 有望 스타트업을 發掘하고 있다. 이에 IT동아는 東國大學校 캠퍼스타운이 支援하는 有望 스타트업을 紹介하는 時間을 가져 본다.

[IT東亞 한만혁 記者] 國內 캠핑 人口가 크게 늘었다. 코로나19 팬데믹으로 海外旅行, 餘暇 活動에 制約이 생기자 社會的 距離두기를 維持하면서 野外活動을 즐길 수 있는 캠핑이 빠르게 成長했다. 캠핑의 魅力에 빠진 이들은 社會的 距離두기가 解除된 只今도 如前히 캠핑을 즐기고 있다.

한국관광공사가 지난 2022年 9月에 發表한 ‘캠핑 利用者 實態調査’에 따르면 캠핑 利用者 數는 2019年 399萬 名에서 2021年 523萬 名으로 늘었다. 宿泊 없이 當日 캠핑만 하는 人口까지 包含하면 623萬 名이다. 하지만 如前히 캠핑을 가고 싶어도 가지 않는 이들이 적지 않다. 問題는 캠핑用品에 對한 負擔이다.

정성식 캠터 代表는 “캠핑 利用者 數는 每年 11% 以上 빠르게 成長하고 있지만 만 19歲 以上 成人 基準으로 보면 14%에 不過하다”라며 “캠핑을 가고 싶어도 가지 못하는 사람이 적지 않은데, 이들 中 約 30%가 캠핑用品 購買에 對한 負擔을 그 理由로 꼽았다”라고 說明했다.

캠핑용품 대여 플랫폼 캠터를 창업한 정성식 대표 / 출처=IT동아
캠핑用品 對與 플랫폼 캠터를 創業한 정성식 代表 / 出處=IT東亞

韓國觀光公社 資料에 따르면 2021年 基準 1年間 購入한 캠핑用品 購入 費用은 平均 136萬 원이다. 하지만 이렇게 裝備를 장만하고도 정작 캠핑 가는 回數는 1年 平均 5.5回에 不過하다. 적지 않은 費用을 들여 캠핑用品을 장만해도 정작 使用하는 回數는 얼마 되지 않는다.

정성식 代表는 이 地點에서 創業 아이템을 떠올렸다. 캠핑用品 購買를 希望하는 사람의 價格 負擔을 줄이고, 이미 캠핑用品을 購買한 사람에게는 追加 活用度를 통해 收益을 提供하는 캠핑用品 對與 플랫폼이 그것이다. 정성식 代表는 이를 통해 누구나 負擔 없이 캠핑할 수 있는 環境을 提供하고자 한다.

宿泊 共有 플랫폼에서 着眼한 캠핑用品 對與 플랫폼

정성식 代表는 事業家인 父母의 影響으로 일찌감치 創業을 생각했다. 하지만 創業 아이템을 찾기가 쉽지 않았다. 英國에서 工夫하던 時期에 아마존, 우버, 넷플릭스 等 플랫폼 비즈니스를 深度 있게 파고들 機會가 있었다. 그中 정성식 代表의 關心을 끌었던 것은 宿泊 共有 플랫폼 에어비앤비다.

그는 “本人이 使用하지 않는 資源을 다른 사람에게 貸與해 收益을 創出하고, 이것을 빌린 사람은 該當 資源을 利用하면서 滿足感을 느끼는 서비스 構造가 印象的이었다”라고 說明했다. 이어 “이 構造를 캠핑用品과 連結하면 事業性이 있을 것이라 判斷했다”고 덧붙였다.

캠터에 대해 설명하는 정성식 대표 / 출처=IT동아
캠터에 對해 說明하는 정성식 代表 / 出處=IT東亞

以後 정성식 代表는 데이터 分析을 통해 캠핑用品 産業 및 市場에 對해 調査했고, 本格的으로 創業 準備를 始作했다. 以後 지난 6月 캠터 法人을 設立했고, 只今은 6名의 팀員과 함께 서비스를 開發하고 있다.

利用者 便宜를 위한 서비스

캠터는 누구나 負擔 없이 簡便하게 캠핑을 즐기는 서비스를 提供할 豫定이다. 캠터가 準備하는 서비스는 ▲캠핑用品 登錄 및 貸與 서비스 ▲收益型 스토리지 서비스 ▲원스톱 貸與 서비스 等 3가지다.

于先 캠핑用品 登錄 및 貸與는 캠터 基本 서비스다. 캠핑用品을 保有한 사람이 自身의 裝備를 登錄하면 이를 必要로 하는 사람과 連結한다. 登錄 및 貸與 外의 決濟, 顧客 應對 等의 서비스는 캠터가 擔當한다.

收益型 스토리지 서비스는 캠핑用品 保管, 管理, 貸與까지 캠터가 하길 期待하는 顧客의 意見을 反映한 서비스다. 캠터는 旣存 保管 서비스를 應用해 單純히 保管만 하는 게 아니라 貸與를 통해 收益까지 提供하는 收益型 스토리지 서비스로 업그레이드하는 構造를 構築했다. 캠터의 對與 시스템을 利用하는 方案이다.

원스톱 貸與 서비스의 境遇 캠핑에 對한 知識이나 經驗이 不足한 顧客을 위한 서비스다. 必要한 裝備 選擇, 캠핑場 選定 및 豫約에 어려움을 느끼는 이들을 위해 裝備 빌리기, 캠핑場 豫約까지 모두 支援한다.

캠핑용품을 대여하고 빌릴 수 있는 캠터 앱  / 출처=캠터
캠핑用品을 貸與하고 빌릴 수 있는 캠터 앱 / 出處=캠터

정성식 代表는 캠터 서비스의 長點으로 다양한 選擇權 保障과 保險 政策을 꼽는다. 旣存 캠핑用品 貸與 業體의 境遇 自體的으로 保有하고 있는 用品을 貸與하는 形態가 大部分이다. 하지만 캠터는 多數의 個人과 企業이 參與할 수 있는 플랫폼이다. 캠핑用品을 빌리는 顧客은 브랜드, 價格, 色相, 種類는 勿論이고 패키지까지 자유롭게 選擇할 수 있다.

또한 캠터는 캠핑用品의 事前 檢收, 利用 後 發生할 수 있는 問題에 對해 直接 對應한다. 이를 위해 保險 政策을 準備하고 있다. 렌터카를 빌릴 때 自車 保險에 加入하는 것과 비슷한 方式의 保險 서비스로, 캠핑用品 保有者의 不安함을 解消하는 安全裝置다.

現在 캠터 앱은 구글 플레이 스토어와 애플 앱스토어에서 내려받을 수 있다. 于先 캠핑用品 登錄 機能만 具現했다. 貸與 및 決濟 機能은 10月 內 適用 豫定이다. 收益型 스토리지 서비스와 원스톱 貸與 서비스의 境遇 11月 론칭을 目標로 準備 中이다. 이를 위해 倉庫, 캠핑場과 파트너십을 論議하며 빠르게 準備하고 있다.

정성식 代表는 “캠터 플랫폼의 세 가지 서비스가 맞물려 누구나 쉽게 캠핑을 즐길 수 있는 環境을 提供할 것”이라며 “보다 나은 서비스를 빠르게 선보이기 위해 팀員들과 밤낮없이 準備하고 있다”고 强調했다.

빠른 서비스 구현을 위해 밤낮없이 준비하고 있는 캠터 팀원 / 출처=캠터
빠른 서비스 具現을 위해 밤낮없이 準備하고 있는 캠터 팀員 / 出處=캠터

누구나 負擔 없이 즐기는 캠핑을 위해

정성식 代表는 첫 創業인데다 事業 初期여서 여러 가지 어려움을 겪었다. 가장 큰 苦悶은 業務空間이었다. 資金이 넉넉하지 않았기에 業務空間 確保를 위한 費用은 적지 않은 負擔이었다. 마침 東國大學校 캠퍼스타운 入住 企業 競進大會에 參加했고, 最優秀 企業으로 選定되어 業務空間을 支援받았다. 東國大學校 캠퍼스타운은 業務空間 外에도 事業化 資金을 비롯해 事業 展開에 必要한 法律, 行政 等 多樣한 分野의 相談, IR 機會도 提供했다.

정성식 代表는 “동국대학교 캠퍼스타운의 支援을 통해 業務空間 確保라는 큰 苦悶을 解決할 수 있었다”라며 “特히 會社 運營 部分이 生疏했는데 積極的이고 다양한 支援을 通해 캠터 本然의 事業에만 集中할 수 있었다”라고 傳했다.

정성식 대표는 캠터를 종합 대여 플랫폼으로 만드는 것이 목표다 / 출처=IT동아
정성식 代表는 캠터를 綜合 對與 플랫폼으로 만드는 것이 目標다 / 出處=IT東亞

캠터의 向後 目標에 對해 정성식 代表는 “캠터의 비전은 技術로 사람과 사람, 사람과 社會, 사람과 環境을 連結해 보다 便利하고 幸福한 世上을 만드는 것”이라며 “캠핑用品 對與 플랫폼으로 費用 負擔 없이 便利하게 캠핑할 수 있는 또 하나의 캠핑 文化를 만들겠다”고 强調했다. 또한 “只今은 캠핑用品에 焦點을 두고 있지만 追後 多樣한 카테고리로 擴張할 豫定”이라며 “購買 代身 빌려 쓰는, 새로운 消費文化를 만드는 綜合 對與 플랫폼으로 跳躍하는 것이 目標”라고 抱負를 傳했다.

글 / IT東亞 한만혁 (mh@itdonga.com)

IT東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본