#1.
大韓民國 輸出의 큰 그림을 그리다!
러시아에서 輸出의 未來를 ‘봄’
#2.
酷毒한 추위가 끝나고
틔운 싹이 꽃을 피우는 季節,
봄이 왔습니다.
#3.
봄이 온다는 文章에는
“어려운 時節이 끝나고 좋은 時期가 온다”는
比喩的 意味도 담겨 있는데요.
#4.
韓國 輸出도 봄을 맞고 있습니다.
바로 러시아에서 부는 薰風 德分인데요.
#5.
2017年 1月 러시아에 新規 法人을 設立한 포스코는
現地法人(포스코RU有限會社, POSCO RU Limited Liability Company)을 통해
러시아産 鐵鋼 原料를 輸入하는 것은 勿論,
이를 國內 鐵鋼 製品을 러시아 市場에 輸出하는
窓口로 活用하고 있습니다.
#6.
오리온 또한 러시아 現地法人을
通해 2015年부터 每年 5億 個
以上의 초코파이를 販賣하고 있습니다.
販賣量의 꾸준한 成長에 힘입어 2020年에는
러시아 트베리에 現地工場까지 設立할 計劃이죠.
#7.
KT&G 또한 오래 前부터 現地法人과 現地工場을 갖추고
러시아 輸出 市場에서 큰 成功을 거뒀습니다.
特히 徹底한 現地化 戰略과 틈새市場 攻掠으로
꾸준히 成長하고 있죠.
#8.
올해부터는 러시아 現地法人에서 生産한 製品이
러시아 等 5個國으로 構成된
유라시아經濟聯合(EAEU)으로 無關稅 輸出이 可能해집니다.
러시아 現地 인프라를 갖춘 國內 企業들에게
더욱 薰薰한 봄이 찾아올 展望입니다.
#9.
酷寒을 이긴 後 맞이하는 봄이 더욱 아름답고 따뜻하듯,
只今의 逆境을 이겨내고 맞이한
輸出의 봄은 더 滿開할 것입니다!
寫眞出處l 오리온월드·PIXABAY·FLATICON