•  


[카드뉴스/수고했어 오늘도] ‘삶에 지친 當身을 위한 노래’ : 비즈N

[카드뉴스/수고했어 오늘도] ‘삶에 지친 當身을 위한 노래’

東亞日報

入力 2018-01-23 18:20 修正 2018-02-08 09:14

|
폰트
|
뉴스듣기
|
記事共有  |  
  • 페이스북
  • 트위터



#1.
수고했어 오늘도 - 삶에 지친 當身을 위한 노래

#2.
‘넌 왜 그것밖에 못해?’
‘다른 애들은 너보다 더 잘하던데…’
‘빨리 빨리’
가끔은 혼자 있고 싶고
바쁜 삶 속에 지친 當身을 위해 準備한
‘삶에 지친당신을 위한 노래’篇 始作합니다.

#3.
한희정 - 來日(‘未生’ OST)

또 하루가 가고
來日은 또 오고
이 世上은 바삐 움직이고
그렇게 앞만 보며 걸어가란 아버지 말에

또 한참을 울고
다짐을 해보고
어제 걷던 나의 痕跡들은
푸르른 하늘위로 나의 꿈을 찾아 떠나고
난 고집스런 來日 앞에 約束을 하고 …
每日
(歌詞 中 한 部分)

現實과 100% 똑같았던 드라마, 未生에서 나온 有名한 曲이죠.
바로 職場人들의 哀歡이 담긴 曲, 來日

하루하루 살아가면서 무엇을 向해 걸어가는지
뒤돌아보게 되는 曲이네요.

#4.
李遐怡 - 한숨

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
當身의 한숨
그 깊일 理解할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요
(歌詞 中 한 部分)

反復되는 삶에 힘들고 지친 사람들을 안아주겠다는 힐링 曲, 한숨

이 노래를 듣고 있으면
마치 나만 힘든 것 같았던 마음을 토닥여주는 것 같아 따뜻해집니다.

#5.
김동률 - 出發

멍하니 앉아서 쉬기도 하고
가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 法
언젠가는 나도 알게 되겠지
이 길이 곧 나에게 가르쳐 줄 테니까

촉촉한 땅바닥, 앞서 간 발자국,
처음 보는 하늘, 그래도 낯익은 길

언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
(歌詞 中 한 部分)

다람쥐 쳇바퀴 돌리는 生活에 지친 이들에게
이 또한 꿈을 向해 걸어가는 過程이라고 다독여주는 曲입니다.

다같이 出發해 보는 건 어떨까요?

#6.
정인 - 살다가보면 (‘高校處世王’ OST)

날이 저물고 집에 돌아오는 길이
쓸쓸하게 느껴질 때마다
괜찮을 거야 혼잣말을 하곤 해
나도 모르게 자꾸 흥얼대

하루를 살다가 보면 다 괜찮아지겠지
이렇게 살다가 보면 다 괜찮아질 거야
받았던 傷處도 追憶이 되고 다 괜찮아질 거야
살다가 보면
(歌詞 中 한 部分)

힘든 日課를 마치고
집에 돌아오는 길에 드는 雜念들.

그래도 살아가다보면 꽤 괜찮은 世上이라는 노래로
많은 이들의 마음을 감싸주는 曲입니다.

#7.
革誤 - TOMBOY

젊은 우리, 나이테는 잘 보이지 않고
燦爛한 빛에 눈이 멀어 꺼져가는데
아아아아아

슬픈 어른은 늘 뒷걸음만 치고
미운 스물을 넘긴 넌 지루해 보여
불이 붙어 빨리 타면 안 되니까
우리 사랑을 應援해
(歌詞 中 한 部分)

따뜻한 사랑도, 關心도 없는 社會에서
서로 사랑하는 法을 應援한다는 歌詞를
오혁의 감미로운 목소리로 傳達한
따뜻한 希望이 가득한 曲이라고 할 수 있네요.

#8.
Keala Settle - This is Me (‘偉大한 쇼맨’ OST)

Run away, they say
그냥 도망쳐 버리라고 사람들은 말하지
No one will love you as you are
아무도 네 自身만큼 너를 사랑하진 않아

But I won‘t let them break me down to dust
하지만 나를 가루로 만들게 두진 않을 거야
I know that there’s a place for us
어딘가 우리만을 위한 자리가
마련되어 있다는 걸 알아
For we are glorious
우리는 영광스러운 存在들
(歌詞 中 한 部分)

막 興行을 끝낸 뮤지컬 映畫, 偉大한 쇼맨의 名曲이죠.

每番 남들에게 따가운 視線과 傷處를 받는다 해도
自己 自身을 사랑하는 것이 第一 重要하고
世上에서 느낄 수 있는 最高의 幸福함을 가질 수 있다는 曲입니다.

#9.
힘든 日課를 마친
여러분의 心身을 달래 줄 6曲 어떠셨나요?

自身을 充電할 만한 瞬間도
暫時나마 있으면 좋겠습니다.

모두들, 수고했어 오늘도

寫眞 出處 l 東亞日報DB·Pixabay·네이버뮤직
企劃·製作 l 한지혜 인턴

라이프



- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본