•  


‘一對一로’ 構想

징쥐 ‘社로화우’ 란저우서 公演

4月 12日 저녁, 2019年 ‘춘뤼룽위안(春綠?原,간쑤에 봄빛 宛然하다)’ 文藝公演의 한 레퍼토리로서 간쑤(甘肅)省 警劇團이 演出한 大型 京劇 ‘社로화우’가 간쑤 란저우(蘭州) 荒墟(黃河)劇場에서 공연되었다.

‘실크로드의 꽃비’ 란저우 旅行버전 初演

25日 저녁 ‘실크로드의 꽃비(絲路花雨)’ 란저우 旅行버전이 란저우視 荒墟劇場에서 처음 공연됐다.

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본