•  


인스타그램, "成人은 未成年者에게 DM 不可能" 靑少年 安全 機能 追加

인스타그램, "成人은 未成年者에게 DM 不可能" 靑少年 安全 機能 追加

장현지 hj@itdonga.com

[IT東亞 장현지 記者] 인스타그램이 靑少年 安全 强化를 위한 機能을 追加했습니다. 인스타그램은 旣存에도 10代 利用者 保護를 위해 만 14歲 以上부터 計定을 生成할 수 있도록 했죠. 이番 업데이트로 靑少年이 計定 新設 時 公開 與否를 選擇하는 段階가 생겼고, 有害한 DM(다이렉트 메시지)을 事前에 豫防할 수 있습니다.

인스타그램 청소년 DM 안전 알림 기능, 출처=인스타그램
인스타그램 靑少年 DM 安全 알림 機能, 出處=인스타그램

첫 番째 機能은 '成人-未成年者 DM 制限'입니다. 成人 利用者가 本人을 팔로우 하지 않는 未成年者에게 DM을 보내려고 하면, 該當 計定에 메시지를 보낼 수 없다는 알람이 뜹니다. 聖人이 보내는 有害할 수 있는 DM에 靑少年이 露出될 危險을 豫防하기 위한 機能입니다.

두 番째 機能은 ‘靑少年 DM 安全 알림’ 입니다. 靑少年이 인스타그램 內에서 의심스러운 活動 內譯을 보인 聖人과 DM을 주고 받으면 靑少年에게 注意하라는 알림 메시지가 뜹니다.

의심스러운 活動은 短期間 內 수많은 未成年者에게 팔로우를 申請하거나 DM을 보내는 等이 있습니다. 이와 같은 內譯이 있는 聖人과 靑少年이 DM으로 疏通하고 있을 境遇, 靑少年 計定의 DM 畵面 內에 알림窓이 나옵니다. 이 알림窓에서 該當 對話를 終了하거나 相對 計定을 遮斷/制限할 수 있습니다.

가입 연령 미달 계정, 출처=인스타그램
加入 年齡 未達 計定, 出處=인스타그램

이와 같은 機能이 제대로 效果를 發揮하려면 利用者의 나이를 正確히 把握하는 것이 重要합니다. 未成年者임을 把握할 수 있어야 機能이 適用되니까요.

인스타그램은 國內 法令에 따라 滿 14歲 未滿 兒童의 父母 微動의 加入을 防止하기 爲해 2019年부터 會員加入 時 나이를 記入하도록 하고 있습니다. 實際 나이를 記入하지 않을 可能性을 考慮하여 人工知能(AI) 및 머신러닝 技術을 통해 나이를 豫測합니다.

旣存 計定의 出生年度를 13歲로 變更해보았습니다. 加入 年齡 未達이라며 計定이 遮斷되었습니다. 再考 要請하니 身分證 等 年齡을 確認할 수 있는 資料를 要請하는 메일이 옵니다. 생각보다 加入 年齡을 徹底히 管理한다는 느낌이 들었습니다.

마지막으로 靑少年은 計定 公開 範圍 案內 機能이 追加되었습니다. 10代 利用者가 인스타그램에 新規 加入할 境遇, 加入 段階에서 計定 公開 範圍 設定에 對한 案內 메시지가 뜹니다. 案內 메세지에는 計定을 公開로 했을 때와 非公開로 했을 때의 差異點에 對한 說明이 나옵니다. 靑少年이 이를 읽고 스스로 判斷해 計定 公開 與否를 選擇할 수 있습니다.

以外에도 多數의 利用者에게 反復的으로 遮斷을 當하는 等 의심스러운 活動 記錄이 있는 成人 利用者의 ‘둘러보기’나 ‘릴스’ 탭에는 靑少年 利用者의 콘텐츠가 推薦 揭示物로 露出되지 않습니다.

인스타그램 關係者는 "該當 成人 利用者는 靑少年 利用者의 公開 計定에 댓글을 남기지 못하게 하는 等 더욱 强化된 靑少年 保護 機能을 追加할 豫定"이라고 傳했습니다.

以外에도 인스타그램은 最近 ‘父母님을 위한 子女의 安全한 인스타그램 使用 가이드’를 새로 出刊하는 等 靑少年 利用者의 安全에 對한 規定에 神經쓰고, 强勁한 態度로 未成年者를 保護하려는 인스타그램의 運營 方向을 볼 수 있습니다.

글 / IT東亞 장현지(hj@itdonga.com)

IT東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본