•  


家族과 함께 즐기는 트렌디한 秋夕 傳統酒|週刊東亞

週刊東亞 1355

..

家族과 함께 즐기는 트렌디한 秋夕 傳統酒

[명욱의 술氣로운 生活]

  • 명욱 淑明女大 美食文化最高位過程 敎授

    入力 2022-09-10 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    올해도 어김없이 秋夕이 다가왔다. 秋夕에 人氣가 높아지는 술이 傳統酒다. 데이터마이닝企業 데이터마케팅코리아에 따르면 秋夕 때만큼은 傳統酒 關聯 키워드 照會數가 平素의 3倍 以上으로 올라간다. 온라인에서 살 수 있는 만큼 傳統株에 對한 MZ世代의 忠誠度가 높아졌기 때문이다.

    이들은 自身의 趣向에 맞는 製品을 發見한 瞬間 積極的으로 紙匣을 연다. 價格보다 趣向이 더 重要한 時代가 온 것이다. 여기에는 創業 市場이 活潑해지면서 數千 가지 트렌디한 傳統株가 續續 登場하며 市場을 받쳐준 影響도 크다.

    바쁜 日常에 쫓기다 보면 家族을 잊고 사는 境遇가 種種 있다. 그만큼 無味乾燥한 時間이 많다는 意味이기도 하다. 秋夕이 數千 年間 이어져온 것은 머리 아픈 일을 暫時나마 잊고 家族과 함께하라는 뜻이 아닐까. 그런 意味에서 수많은 傳統酒 가운데 家族과 즐기기 좋은 트렌디한 傳統酒 5種을 紹介한다. 이番 秋夕에는 좋은 傳統酒로 메마른 삶이 촉촉해지기를 期待해본다.

    아름다운 핑크빛 色感 複純度가 ‘빨간 쌀 막걸리’

     복순도가 ‘빨간 쌀 막걸리’. [사진 제공 · 복순도가]

    複純度가 ‘빨간 쌀 막걸리’. [寫眞 提供 · 福純度가]

    막걸리 하면 普通 어떤 色이 떠오르는가. 大部分 多少 짙은 누런色이 생각날 것이다. 하지만 귀염귀염한 핑크 빛깔의 막걸리도 있다. 바로 ‘複純度가 빨간 쌀 막걸리’다. 一般的으로 이런 色을 낼 때는 人工色素를 넣는 境遇가 많다. 하지만 복순道家는 붉은 누룩이라는 傳統 技法을 使用했다. 色感은 現代스럽지만 內容物은 古典的인 셈이다.

    複純度가 막걸리는 샴페인 막걸리의 援助로 일컬어진다. 炭酸을 溶解해 샴페인처럼 힘찬 炭酸이 용솟음치게 했다. 神奇하게도 쌀이나 누룩向보다 謝過向이 더 强하게 느껴진다.



    蔚山 嶺南알프스 자락에 자리한 複純度가 釀造場은 白種元이 進行하는 넷플릭스 ‘백스피릿’ 4話 메인에 登場하기도 했고 體驗과 見學, 試飮이 可能한 곳이다. 올가을에는 꼭 한 番 訪問해볼 名所라고 할 만하다. 家族이 함께 즐긴다면 炭酸이 올라오는 멋진 소리에 오랜만에 集中할 수 있을 것이다.

    按酒로는 炭酸이 기름진 맛을 잘 잡아주는 만큼 소갈비찜이 어울린다. 大型마트, 百貨店, 온라인 賣場 等에서 쉽게 살 수 있다. 價格은 1萬5000원 前後. 알코올 度數 6.5%.


    하이볼로도 마시기 좋아 백술都家 ‘백걸리’

     백술도가 ‘백걸리’. [사진 제공 · 백술닷컴]

    백술都家 ‘백걸리’. [寫眞 提供 · 백술닷컴]

    ‘백걸리’는 寒食에 愛情이 많은 料食業界 代父 白種元 氏가 만든 막걸리다. 旣存에는 ‘價性比’를 追求하는 製品을 많이 만들었다면 이番 製品은 ‘價心比’를 追求했다. 卽 旣存 막걸리가 大部分 물을 넣어 알코올 度數를 낮춘 데 反해, 백걸리는 막걸리 原液을 그대로 담은 게 特徵이다. 津한 막걸리 本然의 맛을 담았다.

    맛이 워낙 鎭海 얼음이나 물에 섞어 마시기 좋다. 炭酸水나 레몬을 곁들인 하이볼로 만든다면 온 家族이 즐길 수 있는 特別한 막걸리 칵테일이 完成된다. 原液으로 즐기고자 한다면 가벼운 나물이나 雜菜가 按酒로 좋을 듯하다. 하이볼로 마신다면 浮沈, 電流와 잘 어울린다. 一部 CU 賣場 等에서 販賣하며, 價格은 1萬 원 程度. 알코올 度數 14%.

    상큼한 過失香이 살아 있는 生紬 盈德主潮 ‘素月美洲’

    영덕주조 ‘소월미주’. [사진 제공 · 김연경]

    盈德主潮 ‘素月美洲’. [寫眞 提供 · 金軟景]

    韓國에서 파는 藥主流는 大部分 殺菌 處理한 製品이다. 하지만 殺菌 處理를 하면 맛과 風味가 확 바뀐다. 新鮮한 느낌이 좀 더 뭉근한 느낌이 된다. 날것의 菜蔬가 아닌, 살짝 데친 菜蔬를 먹는 느낌이랄까. 그럼에도 殺菌 處理를 하는 理由는 流通期限이 길어지기 때문이다.

    盈德主潮의 ‘素月美洲’는 生主로, 新鮮함이 살아 있는 술이다. 參考로 素月이라는 이름은 慶北 盈德의 마을 地名인데 朴木月 詩人이 좋아했다는 五十川이 흐르는 곳으로 널리 알려졌다. 素月美洲는 盈德郡 周邊 쌀과 謝過로 빚은 獨特한 藥酒다. 藥酒란 藥이 되는 貴한 술이라는 意味로, 傳統的으로는 淸州 槪念에 가깝다. 무甘味料 製品으로 쌀과 謝過를 使用해 本然의 단맛을 이끌어냈다. 좀 더 묵직함을 즐기고 싶다면 冷藏庫에서 3個月 以上 熟成시킨 뒤 마셔도 좋다. 그럼 多少 津한 맛이 올라오는데 살짝 熟成치즈 같은 느낌도 든다.

    잘 어울리는 按酒는 亦是 盈德 대게. 부드러운 대게 살에 상큼한 素月美洲 한 盞이면 盈德의 땅과 바다에서 나오는 모든 맛을 느낄 수 있다. 傳統酒 보틀숍과 온라인 賣場에서 販賣한다. 價格은 1萬4000원 線. 알코올 度數 13%.

    朝鮮 5代 명주와 增强現實의 만남 ‘上尙州’ ‘幻想週’ ‘夢想週’

    ‘상상주’ ‘환상주’ ‘몽상주’ 등 증강현실(AR) 전통주 3종 세트. [사진 제공 · ㈜모던한]

    ‘上尙州’ ‘幻想週’ ‘夢想週’ 等 增强現實(AR) 傳統酒 3種 세트. [寫眞 提供 · ㈜모던한]

    傳統酒 歷史에서 가장 많이 引用되는 句節이 있다. 바로 六堂 崔南善의 ‘朝鮮常識問答’에 나온 甘紅露, 竹瀝膏, 梨薑酒(梨薑膏)에 關한 內容이다. 普通 이 술들을 朝鮮 3大 明紬라고 한다. 하지만 알고 보면 여기에 두 가지 술이 더 나온다. 衿川 杜鵑酒와 朝鮮의 포트와인으로 불리는 京城 過夏酒다.

    過夏酒가 朝鮮의 포트와인으로 불리는 理由는 맑은 藥酒에 蒸溜式 燒酒를 넣어 貯藏性을 좋게 했기 때문인데, 포르투갈의 포트와인을 만드는 方式과 恰似하다. 이 京城 過夏酒에 增强現實(AR)을 適用한 製品이 바로 술亞원의 ‘夢想週’다. ㈜모던한이 넷플릭스 ‘백스피릿’에 나온 술亞元, AR 專門企業 아티바이브와 協業해 만든 製品이다.

    라벨에 스마트폰 카메라를 대면 귀여운 AR 黑虎 캐릭터가 登場하는 點이 製品의 魅力 포인트. 시트러스 系列의 상큼한 신맛과 適切한 단맛, 그리고 마시고 난 後 고운 餘韻이 特徵이다. 購買 問議는 ㈜모던한 또는 술亞元에 하면 된다. 價格은 約 3萬 원. 알코올 度數 20%.

    土種 葡萄 山머루로 만든 와인 덕유 와이너리 ‘달1614’

    산머루 와인 ‘달1614’. [사진 제공 · 덕유 와이너리]

    山머루 와인 ‘달1614’. [寫眞 提供 · 덕유 와이너리]

    5萬 원券 紙幣를 보면 興味로운 과일이 하나 登場한다. 바로 申師任堂이 그린 葡萄다. 다만 이 그림에 登場하는 葡萄는 묵葡萄로 불리며, 只今 우리가 먹는 캠벨얼리 葡萄와 다르다. 캠벨얼리는 約 100年 前 美國을 통해 들어온 品種이고, 一般的으로 土種 葡萄는 山머루라고 본다. 그 山머루로 만든 와인이 國內 最初로 山머루 와인을 商用化한 全北 茂朱郡 덕유 와이너리의 ‘달1614’ 시리즈다. 이와 같은 努力을 인정받아 1997年 歌手 마이클 잭슨이 訪韓했을 때 晩餐酒로 쓰이기도 했다.

    이番에 紹介하는 製品은 山머루에 캠벨얼리를 블렌딩한 製品이다. 드라이와 스위트 두 가지 맛이 있으며, 1614는 덕유 와이너리가 있는 德裕山國立公園의 높이다. 山머루 特有의 津함과 캠벨얼리의 부드러운 맛을 잘 품고 있다.

    덕유 와이너리에서는 다양한 와인 體驗과 見學, 와인 足浴 프로그램도 進行 中이니 茂朱郡 구천동 隣近이나 德裕山을 訪問하면 꼭 한 番 들려보길 勸한다. 參考로 現行法上 이렇게 地域 農産物로 빚은 地域 와인은 傳統株로 分類된다. 따라서 一般 와인과 달리 온라인에서도 購買가 可能하며, 술마켓 等 오프라인 賣場 等에서도 販賣되고 있다. 價格은 約 3萬5000원. 알코올 度數 12%.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본