•  


이제 ‘露布’ 代身 ‘오래가게’로 오세요|신동아

포토

이제 ‘露布’ 代身 ‘오래가게’로 오세요

서울의 歷史와 文化 품은 오래가게 이모저모

  • 入力 2017-11-13 17:51:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 서울市가 鍾路, 을지로 一帶에서 開業 後 30年 以上 運營했거나 2臺 以上 傳統을 繼承하고 있는 오래된 가게 39곳을 發表했다. 이와 함께 오래된 가게를 가리키는 日本式 漢字 表記 ‘露布(老鋪)’를 代身할 ‘오래가게’라는 새로운 名稱이 市民 公募를 통해 選定됐다.

    • 이番에 서울市街 發掘한 ‘오래가게’는 手製靴點, 다방, 레코드店, 攻防 等 生活文化와 漆器, 遺棄, 攻防 等 傳統工藝 分野를 中心으로 構成됐다. 서울市는 오래가게 發掘을 위해 市民 推薦, 資料調査 等을 통해 2838個所에 對한 基礎資料를 蒐集하고 專門家 諮問·評價를 통해 鍾路·乙支路 一帶 171個所를 2次 候補 가게로 發掘했다. 

    • 이를 土臺로 旅行專門家, 文化解說師, 外國人, 大學生 等 現場 訪問·評價를 거쳐 52곳을 推薦받은 뒤 專門家의 最終 檢討와 該當 가게의 同意를 받아 39곳을 오래가게로 確定했다. 서울市는 向後 오래가게를 象徵하는 文樣을 製作하고 이들의 숨겨진 스토리를 담은 冊, 地圖, 映像物을 製作해 國內外 觀光客들에게 널리 配布할 豫定이다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본