•  


洗濯機 乾燥 機能과 乾燥器의 差異가 있을까?

洗濯機 乾燥 機能과 乾燥器의 差異가 있을까?

초미세먼지는 시야는 물론 건강에도 악영향을
미친다.
超微細먼지는 視野는 勿論 健康에도 惡影響을 미친다.

[IT東亞 강형석 記者] 黃沙와 微細먼지 等 空氣質로 인해 生活에 여러 變化가 찾아왔다. 깨끗한 空氣를 위해 空氣淸淨器에 關心을 갖게 됐고 待機 狀態를 確認할 수 있는 애플리케이션과 關聯 裝置의 數도 大幅 늘었다. 空氣도 스마트하게 管理하는 時代가 됐다. 그러나 가장 큰 變化는 洗濯 文化다. 太陽 빛이 뜨겁게 내리쬐는 野外에 젖은 옷을 쉽게 乾燥할 수 없게 되면서 모든 것이 始作된 것.

우리나라 洗濯 文化는 洗濯한 衣類와 寢具類를 맑은 空氣에 드러내 乾燥해 입는 過程이 主를 이룬다. 溫度가 適當히 좋은 날 家庭 곳곳을 보면 衣類 乾燥臺에 걸어 놓거나 아파트 베란다 等에 걸어두는 風景을 쉽게 볼 수 있었다. 그러나 大氣 狀態가 나빠지면서 可及的 洗濯과 同時에 乾燥까지 마무리하는 過程에 關心을 갖기 始作했다. 이렇게 登場한 것이 洗濯機 내 乾燥 機能(드럼洗濯機)이다.

以後 乾燥 機能만 專門的으로 提供하는 製品이 登場했다. 여기에서 消費者들이 하나 둘 疑問을 갖기 始作했다. 簡單하다. 드럼洗濯機를 購買하면 乾燥 機能이 基本 提供되는데, 왜 乾燥器를 追加 購買해야 하는가 與否다. 우리나라 住居 空間의 限界에 따른 現實的 苦悶이다. 機能 및 性能에 對한 疑懼心이 드는 것도 乾燥器 追加 購買를 躊躇하는 理由 中 하나다.

그렇다면 드럼洗濯機에 基本 提供되는 乾燥 機能과 別故 購買하는 乾燥器의 乾燥 性能에는 差異가 있을까? 正答은 '그렇다'다.

월풀의 세탁기
월풀의 洗濯機

드럼洗濯機와 乾燥器는 構造에서 큰 差異를 드러낸다. 大部分의 洗濯機는 뜨거운 바람을 내보내 衣類를 乾燥(烈風式)하게 되고, 乾燥器는 主로 濕氣를 除去하면서 若干의 熱氣를 活用(第濕式)해 衣類를 건조시킨다. 簡單해 보이지만 이로 因해 옷감 損傷과 乾燥時間 等에 差異를 보인다.

洗濯機의 烈風式 建造는 便利하지만 乾燥 時間과 性能에 限界가 있다. 一般的으로 4~5時間 假量의 時間이 必要하지만 水分이 一部 衣類에 殘存해 있을 可能性이 높다. 結局 追加 建造가 必要해진다. 便利性 側面에서는 유리하다. 洗濯과 乾燥가 한 番에 이뤄져서다. 代身 乾燥 過程까지 오랜 時間이 所要되므로 그만큼 電氣料金이 더 追加된다.

高溫의 바람을 쓰기 때문에 옷감 損傷과 衣類의 收縮 等의 問題에도 쉽게 露出된다. 또한 洗濯에 焦點이 맞춰져 있어 建造에 따라 發生하는 먼지와 보풀 等이 內部에 남는다. 필터가 없기에 結局 淸掃가 必要하다. 이들이 衣類에 붙었다면 除去하는 過程도 거쳐야 한다.

LG전자 건조기의 건조 원리(LG전자
제공)
LG電子 乾燥器의 乾燥 原理(LG電子 提供)

乾燥器는 이런 問題 大部分이 어느 程度 解消되거나 줄어든다. 最近 乾燥器는 히트펌프 方式으로 衣類의 濕氣를 除去하면서 乾燥하게 되므로 옷감 損傷도 最大限 抑制된다. 冷媒를 活用, 建造하기에 電力 消耗도 줄이는 것이 可能하며 그에 따른 費用 節減도 利點으로 꼽힌다. 淸掃도 容易하다. 機器 內에 別途의 필터를 內臟, 먼지 淸掃가 쉽다. 甚至於 콘덴서에 쌓인 먼지를 스스로 淸掃해주는 機能을 提供해 便利함을 더한 製品도 있다.

乾燥器의 唯一한 아쉬움은 空間과 追加 費用에 따른 負擔 程度다. 하지만 이를 相殺할 水準의 長點을 갖췄다. 빠른 乾燥 速度에 비해 낮은 옷감 損傷과 維持補修 等이 代表的이다. 空間 活用에 對한 問題가 걸림돌이라면 洗濯機+自然乾燥, 相對的으로 餘裕가 있다면 乾燥器를 追加하는 方法이 衣類 管理에 有利하다. 購買 前 꼼꼼히 確認하고 家庭 環境에 맞는 衣類 乾燥 過程을 選擇하자.

글 / IT東亞 강형석 (redbk@itdonga.com)

IT東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본