Laird Hunt

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Laird Hunt
Description de l'image LairdHunt.jpg.
Naissance (56 ans)
Singapour
Activite principale
Romancier, traducteur, nouvelliste
Distinctions
Prix Anisfield-Woolf, Grand prix de litterature americaine
Auteur
Langue d’ecriture Anglais americain
Genres
Roman, nouvelle, essai

Œuvres principales

Neverhome, New York n°2

Laird Hunt , ne le a Singapour , est un ecrivain americain.

Biographie [ modifier | modifier le code ]

Laird Hunt etudie d'abord l'histoire et la litterature francaise a l'Universite d'Indiana ou il obtient sa licence en 1990. Il obtient ensuite un Master of Fine Art en 1996 a la Jack Kerouac School of Disembodied Poetics, a l'Universite de Naropa dans le Colorado.

En 2001, il publie son premier roman The Impossibly chez Coffee House Press. Il devient professeur de creative writing a l'universite de Denver, discipline qu'il enseigne depuis a Brown University .

Laird Hunt est l'auteur de huit romans et d'un recueil de nouvelles.

Son ecriture explore differents territoires litteraires tels que le roman noir , le grand roman americain , la fiction historique ou encore le roman d'horreur . Ses influences litteraires incluent Georges Perec , W.G. Sebald , Samuel Beckett , Franz Kafka , Robert Coover et Maurice Blanchot

En 2013, son roman Les Bonnes gens est finaliste du Prix PEN/Faulkner et recoit le Prix Anisfield-Wolf pour la fiction. En , Neverhome recoit le Grand prix de litterature americaine.

Laird Hunt vit et ecrit dans le Rhode Island avec sa femme, la poetesse et ecrivaine Eleni Sikelianos .

Œuvres [ modifier | modifier le code ]

  • The Paris Stories , Washington Marick Press, 2010. (2000).
  • The Impossibly (2001). Traduit en francais sous le titre Une impossibilite par Christophe Marchand-Kiss. Arles : Actes Sud, 2004 . ( ISBN   2-7427-5304-4 ) [ 1 ]
  • Indiana, Indiana , 2003. Traduit en francais sous le titre Indiana, Indiana. Les Beaux Moments obscurs de la nuit par Barbara Schmidt. Arles : Actes Sud, 2007 . ( ISBN   978-2-7427-6705-2 ) [ 2 ]
  • The Exquisite , 2006. Traduit en francais sous le titre New York n°2 par Barbara Schmidt. Arles : Actes Sud, 2010 . ( ISBN   978-2-7427-9445-4 )
  • Ray of the Star , 2009.
  • Kind One , 2012. Traduit en francais sous le titre Les bonnes gens par Anne-Laure Tissut. Arles : Actes Sud, 2014 . ( ISBN   978-2-330-02751-3 ) [ 3 ]
  • Neverhome , 2014 [ 4 ] , [ 5 ] . Traduit en francais sous le titre Neverhome par Anne-Laure Tissut. Arles : Actes Sud, 2015 . ( ISBN   978-2-330-05302-4 ) .
  • The Evening Road , 2017 [ 6 ] . Traduit en francais sous le titre La Route de nuit par Anne-Laure Tissut. Arles : Actes Sud, 2019. ( ISBN   978-2-330-12110-5 ) .
  • In the House in the Dark of the Woods , New York : Little, Brown and Company, 2018 [ 7 ] . Traduit en francais sous le titre Dans la maison au cœur de la foret profonde par Anne-Laure Tissut. Actes Sud, 2022.
  • Zorrie , New York : Bloomsbury Publishing, 2021.

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

  1. ≪  Laird Hunt. Une impossibilite.  ≫, sur Liberation.fr , (consulte le )
  2. Dominique Aussenac, in "Le Matricule des Anges", n°084, ≪  : Indiana, Indiana - Laird Hunt  ≫, sur Le Matricule des Anges (consulte le )
  3. Thomas Stelandre, ≪  Laird Hunt: ≪Je crois que les histoires qu’on doit raconter, ce sont les histoires de femmes≫  ≫, sur Liberation.fr , (consulte le )
  4. Clare Clark, ≪  Neverhome by Laird Hunt review ? ‘a brilliant and breathtaking blaze of a novel’  ≫, sur the Guardian , (consulte le )
  5. ≪  Neverhome, Hunt Laird - Livres - Telerama.fr  ≫, sur www.telerama.fr (consulte le )
  6. John Burnside , ≪  The Evening Road by Laird Hunt review ? the banality of evil  ≫, The Guardian ,‎ ( ISSN   0261-3077 , lire en ligne , consulte le )
  7. Eowyn Ivey, ≪  A Dark, Dark Take on Our Most Precious Fairy Tales  ≫, New York Times ,‎ ( lire en ligne , consulte le )

Liens externes [ modifier | modifier le code ]