Dialect of English spoken in California
California English
(or
Californian English
) collectively refers to varieties of
American English
native to
California
. As California became
one of the most ethnically diverse U.S. states
, English speakers from a wide variety of backgrounds began to pick up different linguistic elements from one another and also developed new ones; the result is both divergence and convergence within Californian English.
[1]
However, linguists who studied English before and immediately after
World War II
tended to find few, if any, patterns unique to California,
[2]
[3]
and even today most California English still exhibits a
General
or
Western American accent
.
Overview
[
edit
]
A distinctive
chain shift
of vowel sounds, the California Vowel Shift, was first noted by linguists in the 1980s in
southern California
and the
San Francisco Bay Area
of
northern California
.
[4]
This helped to define an accent emerging primarily among youthful, white, urban, coastal speakers, and popularly associated with the
valley girl
and
surfer dude
youth subcultures
.
[5]
[3]
The possibility that this is, in fact, an age-specific variety of English is one hypothesis;
[6]
however, certain features of this accent are intensifying and spreading geographically.
[7]
Other documented California English includes a "country" accent associated with rural and inland white Californians, which is also (to a lesser extent) affected by the California Vowel Shift; an older accent once spoken by
Irish Americans
in
San Francisco
; and distinctly Californian varieties of
Chicano English
mainly associated with
Mexican Americans
. Research has shown that Californians themselves perceive a linguistic boundary between northern and southern California,
[8]
particularly regarding the northern use of
hella
and southern (but now nationally widespread) use of
dude
,
bro
, and
like
.
[9]
Urban coastal California English
[
edit
]
Varieties of English most popularly associated with California largely correlate with the major urban areas along the coast. Notable is the absence of a distinct
/?/
phoneme (the vowel sound of
caught, stalk, clawed,
etc.), which has completely
merged
with
/?/
(the vowel sound of
cot, stock, clod,
etc.), as in most of the Western United States.
[10]
A few
phonological
processes have been identified as being particular to urban and coastal California English. However, these vowel changes are by no means universal in Californian speech, and any single Californian's speech may only have some or none of the changes identified below. These sounds might also be found in the speech of some people from areas outside of California.
[11]
- Front vowels
are raised before
/ŋ/
, so that the traditional "short
a
"
/æ/
and "short
i
"
/?/
sounds are
raised
to the "long
a
"
[e?~e]
and "long
ee
"
[i]
sounds, respectively, when before the
ng
sound
/ŋ/
.
[12]
In other contexts,
/?/
(as in
bit, rich, quick,
etc.) has a fairly open pronunciation, as indicated in the vowel chart here. Similarly, a word like
rang
/?æŋ/
will often have the same vowel as
rain
/?e?n/
in California English,
/?e?ŋ/
, rather than the same vowel as
ran
/?æn/
(phonetically articulated as
[???n~?e?n]
; see below). In addition,
/?ŋ/
may be pronounced with a raised vowel
[iŋ]
, or even
[in]
in a
nonfinite verb
ending,
[13]
so that
thinking
is pronounced
/?θiŋkin/
('theenkeen'), rather than
/?θ?ŋk?n/
or
/?θ?ŋk?ŋ/
and
king
is pronounced more like
/kiŋ/
('keeng'), whereas
bullying
features two consecutive
FLEECE
vowels:
/?b?li.iŋ/
bull-ee-eeng
or
/?b?li.in/
bull-ee-een
(cf. GenAm
/?b?li.?ŋ/
, with
FLEECE
followed by
KIT
). As all vowels preceding
/ŋ/
are historically short, this does not lead to a loss of phonemic contrast.
- Before
/n/
or
/m/
(as in
ran
or
ram
),
/æ/
is raised and diphthongized to
[??]
or
[e?]
(a widespread shift throughout most of American English). Elsewhere,
/æ/
is lowered and backed as a result of the California vowel shift (see below).
- Uptalk
, meaning a high-rising intonation in certain
declarative sentences
, is on the rise, for example in Southern Californian English. One 2014 study found uptalk used equally by Southern Californian men and women in 16% of declarative statements. However, women were twice as likely to use uptalk in order to hold the floor (a linguistic strategy similar to a
filler
or
discourse marker
).
[14]
- In Northern California generally, a tense
[e?~e]
is the pronunciation of
/?/
before
/g/
in words such as
egg, beg, leg
, which can thus be pronounced as /e?g/
ayg,
/be?g/
bayg,
/le?g/
layg
, respectively.
[15]
California vowel shift
[
edit
]
One topic that has begun to receive much attention from scholars in recent decades has been the emergence of a vowel-based
chain shift
in California. The image in this section illustrates the California vowel shift on a
vowel chart
. The vowel space of the image is a cross-section (as if looking at the interior of a mouth from a side profile perspective); it is a rough approximation of the space in a human mouth where the tongue is located in
articulating
certain vowel sounds (the left is the front of the mouth closer to the teeth, the right side of the chart being the back of the mouth). As with other vowel shifts, several vowels may be seen moving in a chain shift around the mouth. As one vowel encroaches upon the space of another, the adjacent vowel in turn experiences a movement in order to maximize
phonemic differentiation
.
For convenience, California English will be compared with a "typical"
General American English
, abbreviated "GA".
/?/
is pulled towards
[?]
(
bit
and
kit
are sounding more like
bet
and
ket
in other dialects)
/?/
is pulled towards
[
æ
]
(
wreck
and
kettle
are sounding more like
rack
and
cattle
),
/æ/
is pulled towards
[
a
]
, and
/?/
and
/?/
merge (
cot
and
stock
are sounding more like
caught
and
stalk
): the
cot-caught merger
.
Other vowel changes, whose relation with the shift is uncertain, are also emerging: except before
/l/
,
/u/
is moving through
[
?
]
towards
[
y
]
(
rude
and
true
are almost approaching
reed
and
tree
, but with rounded lips), and
/o?/
is moving beyond
[??]
.
/?/
is moving towards
[
?
]
(so that, for example,
book
and
could
in the California dialect start to sound, to a GA speaker, more like
buck
and
cud
),
/?/
is moving through
[
?
]
, sometimes approaching
[
?
]
(
duck, crust, what,
etc. are sounding like how U.S. Southerners pronounce them, or like how other Americans might pronounce
deck, crest, wet,
etc.).
[16]
New vowel characteristics of the California shift are increasingly found among younger speakers. For example, while some characteristics such as the
close central rounded vowel
[?]
or
close front rounded vowel
[y]
for
/u/
are widespread in Californian speech, the same high degree of fronting for
/o?/
is found predominantly among young speakers.
[17]
The effects of the California vowel shift have been noted in varieties of
Californian Spanish
, particularly in the
Bay Area
.
[18]
Rural inland California English
[
edit
]
One dialect of English, mostly reported in California's rural interior, inland from the major coastal cities,
[19]
has been popularly described as a "country," "hillbilly," or "twang" variety.
[20]
[21]
This California English variety is reminiscent of and presumably related to
Southern or South Midland U.S. accents
,
[22]
mostly correlated with white, outdoors-oriented speakers of the
Central Valley
. It has been studied even as far north as
Trinity County
but could possibly extend farther,
[23]
[20]
and as far south as Kern County (metropolitan Bakersfield). Similar to the
nonstandard accents
of the South Midland and Southern United States, speakers of such towns as
Redding
and
Merced
have been found to use the word
anymore
in a positive sense
and the verb
was
in place of the standard English plural verb
were
.
[24]
Related other features of note include the
pin?pen
merger
,
[22]
[23]
[25]
[26]
fill?feel
merger
, and
full?fool
merger
.
[20]
The
Great Depression
's westward
Dust Bowl
migrations of settlers into California from the Southern United States, namely from
Oklahoma
,
Texas
,
Missouri
, and
Arkansas
,
[23]
is the presumable cause of this rural white accent's presence in California's
Central Valley
.
[22]
[27]
Rural northern California was also settled by Oklahomans and Arkansans, though perhaps more recently in the 1970s and 1980s, due to the region's
timber industry boom
.
[28]
However, even in a single town, any given individual's identification with working and playing outdoors versus indoors appears to be a greater determiner of this accent than the authenticity of the individual's Southern heritage.
[25]
For example, this correlates with less educated rural men of northern California documented as raising
/?/
in a style similar to the
Southern drawl
.
[23]
Overall, among those who orient toward a more town lifestyle, features of the California Vowel Shift are more prominent, but not to the same extent as in urban coastal communities such as
San Jose
.
[19]
By contrast, among those who orient toward a more country lifestyle, the Southern features are more prominent, but some aspects of the California Vowel Shift remain present as well.
[22]
[25]
Mission brogue (San Francisco)
[
edit
]
The Mission brogue is a disappearing accent spoken within
San Francisco
, mostly during the 20th century in the
Mission District
. It sounds distinctly like
New York
and possibly
Boston accents
, due to a large number of
Irish Americans
migrating from those two East Coast cities to the Mission District in the late 19th century.
[29]
It is today spoken only by some of the oldest
Irish-American
and possibly Jewish residents of the city. From before the 1870s to the 1890s, Irish Americans were the largest share of migrants coming to San Francisco,
[29]
the majority arriving by way of Northeastern U.S. cities like
New York
and
Boston
,
[30]
[31]
[29]
thus bringing those cities' ways of speaking with them.
[31]
In San Francisco, the Mission District quickly became a predominantly
Irish Catholic
neighborhood,
[32]
[31]
and its local dialect became associated with all of San Francisco as a way to contrast it with the rest of California.
[32]
Sounding like a "real San Franciscan" therefore once meant sounding "like a New Yorker",
[32]
the speakers said to "talk like Brooklynites".
[29]
Other names included the "south of the Slot" (referring to the cable car track running down Market Street)
[32]
or "south of Market" accent.
[33]
Pronunciation features of this accent included:
Overall, starting in the later half of the 20th century, San Francisco has been undergoing dialect levelling towards the broader regional
Western American English
,
[30]
[34]
for example: younger Mission District speakers now exhibit a full cot?caught merger, show the vowel shift of urban coastal Californians, and front the
GOOSE
and
GOAT
vowels.
[35]
Other varieties
[
edit
]
Certain varieties of
Chicano English
are also native to California, sometimes even being spoken by non-Latino Californians.
[36]
[37]
One example is East Los Angeles Chicano English, which has been influenced by both Californian and
African American Vernacular English
.
[38]
The coastal urban accent of California traces many of its features back to
Valleyspeak
: a social dialect arising in the 1980s among a particular white youthful demographic in the
San Fernando Valley
, including
Los Angeles
.
Boontling
is a
jargon
or
argot
spoken in
Boonville, California
, with only about 100 speakers today.
[39]
Lexical overview
[
edit
]
The popular image of a typical southern California speaker often conjures up images of the so-called
Valley girls
popularized by the
1982 hit song
by
Frank
and
Moon Zappa
, or "
surfer-dude
" speech made famous by movies such as
Fast Times at Ridgemont High
. While many phrases found in these extreme versions of California English from the 1980s may now be considered passe, certain words such as
awesome
,
totally
,
for sure
,
harsh
,
gnarly
, and
dude
have remained popular in California and have spread to a national, even international, level.
A common example of a northern Californian
[40]
colloquialism is
hella
(from "(a) hell of a (lot of)", and the euphemistic alternative
hecka
) to mean "many", "much", "so" or "very".
[41]
It can be used with both count and mass nouns. For example: "I haven't seen you in
hella
long"; "There were
hella
people there"; or "This guacamole is
hella
good". The word can be casually used multiple times in multiple ways within a single sentence. Pop culture references to "hella" are common, as in the song "
Hella Good
" by the band
No Doubt
, which hails from southern California, and "Hella" by the band Skull Stomp, who come from northern California.
[42]
California, like other
Southwestern
states, has borrowed many words from
Spanish
, especially for
place names
, food, and other cultural items, reflecting the linguistic heritage of the
Californios
as well as more recent immigration from Mexico and elsewhere in Latin America. High concentrations of various ethnic groups throughout the state have contributed to general familiarity with words describing (especially cultural) phenomena. For example, a high concentration of
Asian Americans
from various cultural backgrounds, especially in urban and suburban metropolitan areas in California, has led to the adoption of the word
hapa
(itself originally a Hawaiian borrowing of English "half"
[43]
) to mean someone of mixed European/Islander or Asian/Islander heritage.
In 1958, essayist
Clifton Fadiman
pointed out that northern California is the only place (besides
England
and the area surrounding
Ontario
and the
Canadian Prairies
) where the word
chesterfield
is used as a synonym for
sofa
or
couch
.
[44]
Freeways
[
edit
]
In the
Los Angeles metropolitan area
,
Inland Empire
,
Coachella Valley
and
San Diego
, freeways are often referred to either by name or by route number but with the addition of the
definite article
"the", such as "
the 405
North", "
the 99
" or "
the 605 (Freeway)
". This usage has been parodied in the recurring
Saturday Night Live
sketch "
The Californians
".
[45]
In contrast, typical northern California usage omits the definite article.
[46]
[47]
[48]
When
southern California freeways
were built in the 1940s and early 1950s, local common usage was primarily the freeway name preceded by the definite article, such as "
the Hollywood Freeway
".
[49]
It took several decades for southern California locals to start to commonly refer to the freeways with the numerical designations, but usage of the definite article persisted. For example, it evolved to "the 605 Freeway" and then shortened to "the 605".
[49]
Signage along northbound
U.S. Route 101
, reflecting the different lexicon usage between Southern and Northern California.
Left: signage at the
110 Freeway
interchange in Los Angeles, with the leftmost sign for the 101 freeway north listing both its name, the
Hollywood Freeway
, as well as its destination,
Ventura
.
Right: signage at the
Interstate 80
interchange in San Francisco, with the leftmost sign for US 101 north listing only its destination, the
Golden Gate Bridge
.
See also
[
edit
]
References
[
edit
]
Citations
[
edit
]
- ^
"Do you speak American? - California English"
. PBS
. Retrieved
October 28,
2013
.
- ^
Walt Wolfram and Ben Ward, ed. (2006).
American Voices: How Dialects Differ from Coast to Coast
. Malden, MA: Blackwell Publishing. pp.
140
, 234?236.
ISBN
978-1-4051-2108-8
.
- ^
a
b
"
California English
."
Do You Speak American?
PBS
. Macneil/Lehrer Productions. 2005.
- ^
Gordon, Matthew J. (2004). "The West and Midwest: phonology." Kortmann, Bernd, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton (eds).
A Handbook of Varieties of English
.
Volume 1: Phonology, Volume 2: Morphology and Syntax. Berlin / New York: Mouton de Gruyter. p. 347.
- ^
Podesva, Robert J., Annette D'Onofrio, Janneke Van Hofwegen, and Seung Kyung Kim (2015). "Country ideology and the California Vowel Shift."
Language Variation and Change
48: 28-45. Cambridge University Press.
- ^
Ward (2003
:41): "fronted features in the young speakers seems to indicate a nascent chain shift in progress, [but] the lack of a true generational age range in the study precludes too strong of a conclusion. Alternatively Hinton et al. also suggest that possibility that the age-specific pattern could also be a function of age-grading, where the faddish speech style of California adolescents is adopted for its prestige value, only to be abandoned as adolescence wanes."
- ^
Nycum, Reilly (May 2018). "In Defense of Valley Girl English".
The Compass
Vol. 1, No. 5, p. 28.
- ^
Bucholtz, Mary et al (2007).
"Hella Nor Cal or Totally So Cal"
.
Journal of English Linguistics
.
35
(4): 337.
doi
:
10.1177/0075424207307780
.
S2CID
64542514
.
{{
cite journal
}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (
link
)
- ^
Bucholtz et al., 2007, 343.
- ^
"The Voices of California Project"
.
web.stanford.edu
. Retrieved
2019-03-14
.
- ^
Conn, Jeff (2002). "An investigation into the western dialect of Portland Oregon." Paper presented at NWAV31. San Diego, CA.
- ^
a
b
Eckert, Penelope. "
Vowel Shifts in California and the Detroit Suburbs
". Stanford University.
- ^
Eckert, Penelope
(March 2008).
"Where do ethnolects stop?"
.
International Journal of Bilingualism
.
12
(1?2): 25?42.
doi
:
10.1177/13670069080120010301
.
ISSN
1367-0069
.
S2CID
35623478
.
- ^
Ritchart, Amanda; Arvaniti, Amalia (2014).
The use of high rise terminals in Southern Californian English
. Proceedings of Meetings on Acoustics. p. 060001.
doi
:
10.1121/1.4863274
.
hdl
:
2066/220874
.
- ^
Stanley, Joseph A. (2022). Regional patterns in prevelar raising. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 97(3), 374-411.
- ^
"Professor Penelope Eckert's webpage"
. Stanford.edu
. Retrieved
2011-12-30
.
- ^
"The Voices of California Project"
.
web.stanford.edu
. Retrieved
2019-03-14
.
- ^
Helms, Annie (22 February 2022).
"Bay Area Spanish: regional sound change in contact languages"
(PDF)
.
Open Journal of Romance Linguistics
.
8
(2)
. Retrieved
8 September
2023
.
- ^
a
b
Podesva, Robert J. (2015).
Country ideology and the California Vowel Shift Language Variation and Change
. Stanford University.
- ^
a
b
c
Ornelas, Cris (2012). "
Kern County Accent Studied
Archived
2016-06-10 at the
Wayback Machine
." 23
ABC News
.
E. W. Scripps Company
.
- ^
Geenberg, Katherine (2014). "
The Other California: Marginalization and Sociolinguistic Variation in Trinity County
". Doctoral Dissertation, Stanford University. p. iv.
- ^
a
b
c
d
Podesva, Robert J. (September 2014).
The California Vowel Shift and Fractal Recursivity in an Inland, Non-Urban Community
. Stanford University.
- ^
a
b
c
d
Geenberg, Katherine (August 2014).
The Other California: Marginalization and Sociolinguistic Variation in Trinity County
(PDF)
. Stanford University.
- ^
King, Ed (2012). "
Stanford linguists seek to identify the elusive California accent
".
Stanford Report
. Stanford University.
- ^
a
b
c
Geenberg, Katherine (2014).
What it means to be Norcal Country: Variation and marginalization in rural California
. Stanford University.
- ^
Labov, Ash & Boberg (2006
:279)
- ^
Geenberg, Katherine (2014). "
The Other California: Marginalization and Sociolinguistic Variation in Trinity County
". Doctoral Dissertation, Stanford University. pp. 4, 14.
- ^
Geenberg, Katherine (2014). "
The Other California: Marginalization and Sociolinguistic Variation in Trinity County
". Doctoral Dissertation, Stanford University. pp. 182-3.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
DeCamp, David (1953).
The Pronunciation of English in San Francisco
. University of California, Berkeley. pp. 549?569.
- ^
a
b
Hall-Lew, Lauren (September 2009).
Ethnicity and Phonetic Variation in a San Francisco Neighborhood
. Stanford University.
- ^
a
b
c
Veltman, Chloe.
"Why the Myth of the 'San Francisco Accent' Persists"
.
KQED News
. Retrieved
27 November
2019
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Hall-Lew, Lauren (2008).
"I went to school back East... in Berkeley"1:San Francisco English and San Francisco Identity
.
- ^
Nolte, Carl (28 February 2012).
"How to Talk Like a San Franciscan"
.
SFGATE
. Retrieved
27 November
2019
.
- ^
Graff, Amy (June 7, 2018).
"Is there a San Francisco accent? The answer may have changed over the years"
.
SFGATE
. Retrieved
27 November
2019
.
- ^
Hall-Lew, Lauren (August 2015).
San Francisco English and the California Vowel Shift
(PDF)
. The University of Edinburgh
. Retrieved
27 November
2019
.
- ^
Take Two (2013). "
Map: Do Californians have an accent? Listen to some examples and add your own
." Southern California Public Radio.
- ^
Guerrero, Armando Jr. (2014).
"
'You Speak Good English for Being Mexican' East Los Angeles Chicano/a English: Language & Identity"
.
Voices
.
2
(1): 56?7.
- ^
Guerrero, Armando Jr. (2014).
"
'You Speak Good English for Being Mexican' East Los Angeles Chicano/a English: Language & Identity"
.
Voices
.
2
(1): 4.
- ^
Rawles, Myrtle R. (1966); "'Boontling': Esoteric Language of Boonville, California." In
Western Folklore,
Vol. 25, No. 2, pp. 93?103. California Folklore Society [Western States Folklore Society].
- ^
"However, science isn't all that sets northern California apart from the rest of the world," Sendek wrote. "The area is also notorious for the creation and widespread usage of the English slang 'hella', which typically means 'very', or can refer to a large quantity (e.g. 'there are hella stars out tonight')."
[1]
- ^
"Jorge Hankamer WebFest"
. Ling.ucsc.edu. Archived from
the original
on 2005-10-31
. Retrieved
2011-12-30
.
- ^
"Lyrics | Skull Stomp - Hella"
. SongMeanings. 2008-11-02
. Retrieved
2011-12-30
.
- ^
Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert & Esther T. Mookini,
The Pocket Hawaiian Dictionary
(Honolulu: University of Hawaii Press, 1983)
- ^
Fadiman, Clifton.
Any Number Can Play
. 1958.
- ^
Rose, Joseph (April 16, 2012).
"Saturday Night Live's 'The Californians': Traffic's one big soap opera (video)"
.
The Oregonian
.
Portland, Oregon
. Retrieved
December 3,
2013
.
- ^
Simon, Mark (2000-06-30).
"
'The' Madness Must Stop Right Now"
.
San Francisco Chronicle
. Retrieved
2012-11-19
.
- ^
Simon, Mark (2000-07-04).
"Local Lingo Keeps 'The' Off Road"
.
San Francisco Chronicle
. Retrieved
2012-11-19
.
- ^
Simon, Mark (July 29, 2000).
"S.F. Wants Power, Not The Noise / Brown rejects docking floating plant off city"
.
San Francisco Chronicle
. Retrieved
June 13,
2017
.
- ^
a
b
Geyer, Grant (Summer 2001). "
'The' Freeway in Southern California".
American Speech
.
76
(2): 221?224.
doi
:
10.1215/00031283-76-2-221
.
S2CID
144010897
.
General and cited sources
[
edit
]
- Labov, William
; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006),
The Atlas of North American English
, Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 187?208,
ISBN
3-11-016746-8
- Ward, Michael (2003),
"The California Movement, etc."
(PDF)
,
Portland Dialect Study: The Fronting of /ow, u, uw/ in Portland, Oregon
, Portland State University, pp. 39?45, archived from
the original
(PDF)
on 2007-07-29
Further reading
[
edit
]
- Ladefoged, Peter
(2003).
Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages
. Blackwell Publishing.
- Metcalf, Allan (2000).
How We Talk: American Regional English Today
. Houghton Mifflin.
- Romaine, Suzanne
(2000).
Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics
. Oxford University Press.
External links
[
edit
]
|
---|
Europe
| |
---|
Americas
| |
---|
Oceania
| |
---|
Africa
| |
---|
Asia
|
|
---|
Related
| |
---|
|
---|
Italics
indicate extinct languages
|
Indigenous
| |
---|
Non-Indigenous
| |
---|
|
|
---|
Languages in
italics
are extinct.
|
English
| |
---|
Oral Indigenous
languages
| Families
| |
---|
Others
| Isolates
| |
---|
Mixed or trade
Languages
| |
---|
|
---|
|
---|
Manual Indigenous
languages
| Hand Talk
|
- Anishinaabe Sign Language
- Blackfoot Sign Language
- Cheyenne Sign Language
- Cree Sign Language
- Navajo Sign Language
|
---|
Isolates
| |
---|
|
---|
Oral settler
languages
| |
---|
Manual settler
languages
| |
---|
Immigrant languages
(number of speakers
in 2021 in millions)
| |
---|