한국   대만   중국   일본 
?里?·巴?加斯·略? - ?基百科,自由的百科全? 跳?到?容

?里?·巴?加斯·略?

本页使用了标题或全文手工转换
?基百科,自由的百科全?
最尊?的
?里?·巴?加斯·略?
Mario Vargas Llosa
The Marquess of Vargas Llosa
?里?·巴?加斯·略?(2016年)
出生 ( 1936-03-28 ) 1936年3月28日 88歲)
  秘魯 阿雷基?
職業 作家 ?人
國籍   秘魯
  西班牙
母校 國立聖馬爾科斯大學
馬德里康普頓斯大學
體裁 小說、劇本、散文隨筆、詩、文學評論、政論雜文
代表作 城市與狗
綠房子
《酒?長談》
《潘達雷?上尉與勞軍女?》
《世界末日之戰》
《狂人瑪依塔》
《公羊的節日》
?項 钻石大十字级秘鲁太阳勋章
配偶 胡利?·烏爾基迪·伊利亞內斯(1955年-1964年)
?特里夏·略薩·烏爾基迪(1965年-現在)
兒女 阿爾瓦羅·巴爾加斯·略薩
貢薩洛·巴爾加斯·略薩
莫爾加娜·巴爾加斯·略薩

簽名
官方網站
www .mvargasllosa .com
文學
文學
各國文學
記事總覽
出版社 ? 文?期刊
文??
作家
詩人 ? 小說家
其他作家

豪爾赫·馬里奧·佩德羅·巴爾加斯·略薩 [註 1] (西班牙語: Jorge Mario Pedro Vargas Llosa 西班牙語: [?ma?jo ?βa??az ??osa] ;1936年3月28日 ? ), 秘魯 作家和詩人。創作小說、劇本、隨筆、詩歌、文學評論、政論雜文,也曾導演舞臺劇、電影和主持廣播、電視節目及從政。詭譎?奇的小說技法與?富多樣而深刻的內容?他帶來「結構 寫實主義 大師」的稱號。因「他對權力結構描繪,以及他那反抗、起義、失敗的犀利印象」獲頒2010年 ???文?? 。2011年2月3日,被 西班牙國王 胡安·?洛斯一世 依Real Decreto 134/2011號令,封?第一代 巴爾加斯·尤薩侯爵 (Marquesado de Vargas Llosa)。

名? [ ?? ]

Mario(馬里奧)是名字,Jorge(豪爾赫)和Pedro(佩德羅)也是名字,巴爾加斯是父親的姓,略薩是母親的父姓,分別代表馬里奧父親和母親的家族;他的母姓(母?的父姓)「Llosa」在中文環境中?譯有別,中國大陸和港澳參照 lleismo 口音譯作 略薩 ,臺灣參照 yeismo 口音譯作 尤薩 尤沙

簡歷 [ ?? ]

早年生活 [ ?? ]

巴爾加斯·略薩於1936年3月28日生於 ?魯 南部 亞雷基?省 省政府所在地 亞雷基? 市,母親多拉·略薩·烏雷塔( Dora Llosa Ureta ),父親埃爾內斯托·巴爾加斯·馬爾多納多( Ernesto Vargas Maldonado )。

1937年1歲多時?母親一家人移居 ?利維亞 科恰邦巴 ,1946年回到祖國秘魯的 皮烏拉省 省政府所在地 皮烏拉 市,在薩萊西亞諾學校(Colegio Salesiano)讀書,1947年移居首都 利馬 ,轉入拉薩勒學校(Colegio La Salle),1950年到1952年就讀位於利馬的(國立)萊?西奧·普拉多軍事學校,後來在?魯皮烏拉市的皮烏拉省國立聖米蓋爾中學(Colegio Nacional San Miguel de Piura)完成中學學業。1953年入位於 利馬 國立聖馬爾科斯大學 雙主修文學與法律。

年?歲月 [ ?? ]

1955年19歲時與舅?的妹妹胡利?·烏爾基迪·伊利亞內斯(Julia Urquidi Illanes,1926年生, ?利維亞 人)相戀結婚。?年巴爾加斯·略薩做過銀行職員、圖書館編目員、?究助理、助?、守墓人、新聞記者、編輯、特約撰稿、廣播電台新聞部主任等傳播媒體工作。曾同時做七?工作維持家計。

1957年入國立聖馬爾科斯大學文學系語言學專業讀?究生,1958年中旬以?究 尼加拉瓜 作家;詩人 魯文·達里奧 的學位論文(《闡釋魯文·達里奧的基礎》 Bases para una interpretacion de Ruben Dario )獲得文學( 語言學 )學位,同年得?學金出國到 西班牙 馬德里大學 讀文學哲學博士(Doctor en Filosofia y Letras,?究文學的哲學博士)?究生,在 馬德里 開始創作第1部長篇小說《 城市與狗 》。

1960年?學金中斷,?年巴爾加斯·略薩轉往法國巴黎,沒有申請到新的?學金,夫妻陷入經濟困境,選擇留在巴黎。巴爾加斯在 法新社 西班牙文部和影視公司?到工作,工餘時間在妻子?助下寫作《 城市與狗 》,1961年完稿,?了好幾家出版商,都沒有一個願意出版。1962年通過 法國 西班牙語 文學?究者Claude Couffon(克勞戴·可風)這個朋友介紹給巴塞隆納的出版家Carlos Barral( ?洛斯·巴拉爾 ),得到巴拉爾的賞識和提拔,巴爾加斯從此走上職業文學創作的道路。

寫作生涯 [ ?? ]

1962年到1965年間在 巴黎 拉丁區 1家叫做威特酒店(el Hotel Wetter)的小旅館,寫下讓他與 馬奎斯 齊名的第2部長篇小說《 綠房子 》。

1971年6月25日巴爾加斯·略薩在阿隆索?薩莫拉·比森特(Alonso Zamora Vicente)?授指導下以?究 哥倫比亞 作家 加西?·??克斯 的博士論文《加西?·??克斯:其?事作品的語言和結構》( Garcia Marquez: lengua y estructura de su obra narrativa ,整理後以《加西?·??克斯:?神者的歷史》 Historia secreta de una novela y Garcia Marquez: historia de un deicidio 題名出版)得到馬德里大學文學哲學博士(西文版維基百科引馬德里大學網站),也有一說是英國 倫敦大學 文學哲學博士學位(?外部?接3:D. L. Shaw)。曾在英國 劍橋大學 擔任?職(1977年獲聘),也曾在英國倫敦大學(1967年和1969年)、美國 哥倫比亞大學 (1975年)、美國哈佛大學(1992年)等校客座?職。許多著名學府與?究院常邀請他去客座講學與?究。巴爾加斯·略薩現在擔任英國倫敦大學國王學院的院士。他還有 美國 波士頓大學 (1992年)、 耶魯大學 (1994年)、 哈佛大學 (1998年),英國 牛津大學 (2003年), 法國 巴黎大學 (2005年)等許多大學頒授的榮譽博士頭銜。

1964年與第一任妻子離婚。1965年與表妹?特里夏·略薩·烏爾基迪(Patricia Llosa Urquidi)再婚,直到現在。與第二任太太育有二子:阿爾瓦羅·巴爾加斯·略薩(Alvaro Vargas Llosa)和貢薩洛·巴爾加斯·略薩(Gonzalo Vargas Llosa);一個女兒:莫爾加娜·巴爾加斯·略薩(Morgana Vargas Llosa。小孩順序按出生先後排,兩個兒子是哥哥,他的第一個小孩阿爾瓦羅·巴爾加斯·略薩生於1966年,也是作家。第二個小孩生於1967年,小女兒生於1974年)。

文學生活 [ ?? ]

1952年,巴爾加斯·略薩讀軍校中學4年級時,寫下他的第1個舞臺劇劇本《 印加王的逃遁 》( La huida del Inca )。1953年,他讀皮烏拉省國立聖米蓋爾中學5年級時,由學校同學組團,劇作者本人擔任導演,在皮烏拉市當地劇院?行《 印加王的逃遁 》?票公演。這是巴爾加斯·略薩首度導演?劇,同年,劇本得到?魯?育部文藝創作?的2?(Segundo premio del III Concurso de Teatro Escolar y Radioteatro Infantil del Ministerio de Educacion Publica ),這是巴爾加斯第1次獲得文學?。1957年,巴爾加斯·略薩出版了生平第1本書:收錄2個短篇小說的《〈首領們〉和〈祖父〉》( Los jefes y El abuelo ),同年以短篇小說《 挑戰 》( El desafio )獲得 法國 《法國雜誌》的文學?(Premio de la Revue Francaise),這是巴爾加斯第1次獲得國際文學?,受?助到他從小就想去的法國 巴黎 旅遊,1958年1月在巴黎會見了1957年諾貝爾文學?獲得者 阿??·加? 。1959年,巴爾加斯·略薩的6個短篇小說(〈首領們〉 Los jefes 、〈挑戰〉 El desafio 、〈幼弟〉 El hermano menor 、〈周日〉 Dia Domingo 、〈訪客〉 Un visitante 、〈祖父〉 El abuelo )結成短篇小說集《首領們》,讓他成? 西班牙 雷奧波多·阿拉斯 文學?(Premio Leopoldo Alas)1959年年度得主,獲得國際文學?的這本書可以說是給讀者的「巴爾加斯·略薩文學少年時期創作總結匯報」。

巴爾加斯·略薩以1963年出版的《 城市與狗 》一書奠定卓著的國際聲譽,這是他的第一部長篇小說,?快就有超過二十種語文的?譯本在世界各地出版,也?快被秘魯軍政府當局?禁,將一千五百冊本書在書中故事主要場景 萊?西奧·普拉多軍事學校 廣場焚?,高層將領宣稱這部小說「腐化墮落、包藏禍心」、「拿 厄瓜多爾 的錢」、「妄想打擊和瓦解秘魯軍隊的士氣和風紀」。有評論認?《 城市與狗 》、《 阿爾特米奧·克魯斯之死 》( La muerte de Artemio Cruz 墨西哥 ?洛斯·富恩特斯 著,1962年)、《 跳房子 》( Rayuela 阿根廷 胡利奧·科塔薩爾 著,1963年,中譯本 孫家孟 譯)、《 百年孤? 》(哥倫比亞 加西?·??克斯 著,1967年)是標誌 拉丁美洲文學爆炸 時期展開的四部里程碑小說,?將巴爾加斯·略薩在內的四位作家稱?主將(?外還有智利的 何塞·多諾索 等)。1960年開始寫作的《 城市與狗 》書稿(1961年完成)讓他在1962年得到西班牙Seix Barral出版公司?辦的 簡明圖書? ,1963年出版後,又成?福明托文學?(el segundo puesto del Prix Formentor)二?1963年的年度得主。巴爾加斯·略薩1965年發表的長篇小說《 綠房子 》,讓他成?1967年 委內瑞拉 設立的首屆 羅慕洛·加列哥斯國際小說? (Premio internacional de novela Romulo Gallegos,簡稱Premio Romulo Gallegos)得主。得?同年(1967年),《 綠房子 》也讓他得到祖國?魯的國家小說?。《 城市與狗 》和《 綠房子 》讓巴爾加斯·略薩在1963年及1966年先後2度得到 西班牙文學批評? (Premio de la Critica Espanola)。

1975年,巴爾加斯·略薩親自將1973年發表的小說《 潘達雷?上尉與勞軍女? 》搬上大銀幕,本人編寫電影劇本?與 何塞·馬利亞·古帝耶雷斯 (Jose Maria Gutierrez)聯合導演,在 多明尼加 拍攝,是這部小說第一次改編電影,也是他首度執導電影。同年,他1967年出版的小說《 ?兒們 》也在 墨西哥 由墨西哥導演Jorge Phons改編成電影。同年,他也獲選??魯學院院士(Miembro de la Academia Peruana de la Lengua)。 《城市與狗》和《潘達雷?上尉與勞軍女?》出版後都遭到母國禁?。1980年代?魯民主化後才解禁,自行編導的《潘達雷?上尉與勞軍女?》電影版,1981年才在?魯國內公開上映。

1976年8月,巴爾加斯·略薩在英國 倫敦 召開的 國際筆會 大會中,獲選?第41屆國際筆會會長,成?首位出任國際筆會會長的拉丁美洲人,1979年他以國際筆會會長身分首次訪問 日本 ,與1994年獲 諾貝爾文學? 的日本作家 大江健三? 東京 大阪 廣島 等地會晤。 大江健三? 後來曾與他通信,?公開發表自己寫給他的其中兩封信。1977年,經過授證儀式,他正式出任(?除)?魯學院院士。同年,他發表《 胡利?姨?與作家 》,極?轟動和暢銷,以自己和前妻做主角的這部作品也引起劇烈爭議,自認受傷的前妻之後寫出《 作家與胡利?姨? 》(中文版尹承東、蔣宗曹、王治權合譯,書名原文 Lo que Varguitas no dijo 的意思是「小巴爾加斯沒有說的話」,Varguitas是Vargas的?稱;愛稱),詳盡記述他們的這段婚姻。

1981年,長篇小說《 世界末日之戰 》出版,不過,他認?1969年出版的長篇小說《 酒?長談 》是寫的較好且較有代表性的作品。同年,發表的劇本《 塔克納小姐 》,頗受歡迎。1983年,發表喜劇《 凱?與河馬 》,在許多國家公開上演。1985年,《 城市與狗 》在?魯首度改編?同名電影。?魯作家、詩人 何塞·渡邊 編劇,?魯導演Francisco Jose Lombardi監製、執導。Francisco Jose Lombardi於1999年在?魯執導《 潘達雷?上尉與勞軍女? 》的第二個電影版本,入圍1999年美國 奧斯?金像? 最佳外語片。1986年,得到西班牙頒發的 阿斯圖里亞斯王子文學? (Premio Principe de Asturias de las Letras),這個?頒發給使用 西班牙語 創作的作家、詩人。

1990年,他1988年在該校客座?職的講義結集 A Writer´s Reality (暫譯《作家的?實》),美國 雪城大學 出版,這是他首部以 英文 寫成的著作。1993年發表的小說《 利圖馬在安地斯山 》讓他成? 行星文學? (Premio Planeta)1993年的年度得主。在巴爾加斯·略薩從政競選總統過程中, 熱心支持協助他的秘魯著名廣播電視節目主持人、作家和詩人 海梅·巴以利 於2005年也獲此?。1994年3月24日,被西班牙國王委任? 西班牙皇家學院 院士。1995年4月23日(這天是 塞萬提斯 去世的紀念日),在塞萬提斯的故?從西班牙國王手中接過西班牙語文學的最高榮譽 塞万提斯? (此?每年12月評出年度得主,次年4月23日頒?),成?1994年年度得主。1996年,成? 德國 法蘭克福書展 頒發的德國圖書和平?當年度得主。1997年5月,發表小說方法論《 給?年小說家的信 》(又譯《給1位?年小說家的信》,由 趙德明 ?譯成中文)一書,剖析自己的寫作技法、文學理念及經驗,介紹Catoblepas(本意是一種神話裡的怪獸,垂頭長頸,從?開始吃掉自己)、連通管(Vasos Comunicantes,又譯連通器)、中國套盒(Caja China,原意是1種層層疊疊的?箱,通常用來?肉)等手法。1998年3月,他非小說文集《 頂風破浪 》的英譯本 Making Waves 這部文選成?美國的全國書評?評論類1997年年度得主,是首位非美國公民的外國人得主。

2001年,母校秘魯國立聖馬爾科斯大學出版其大學學位(相當於臺灣的碩士學位)論文《闡釋魯文·達里奧的基礎》,?授予榮譽博士頭銜。2004年,客座英國 牛津大學 ?職,?將部分講義結集?論著《 不可能的誘惑 》。2005年,將1990年發表的文學評論集《?言中的?實》(以單篇評論分別介紹和討論二十五位作者的小說或散文,目前只?譯出該書書序〈?言中的?實〉和其中六篇評論,收入同名的巴爾加斯·略薩創作論集中譯本內,這部中譯本?收錄他與 巴西 記者的訪談紀錄、談其兒童?少年成長過程和早期文學經驗的回憶錄《 水中魚 》單數章節,均由 趙德明 ?譯)改編?舞臺劇在西班牙 巴塞隆納 公開上演,由Joan Olle導演,原著作家兼劇作家本人親自登場與職業演員Aitana Sanchez Gijon聯合領銜主演,這是巴爾加斯·略薩第一次主演?劇,之後又演了《奧德賽與佩涅洛佩》和《一千夜又一夜》這兩?自己的劇作。2008年,美國 哈佛大學 出版他在該校客座?職的講義結集 Wellspring (暫譯《活水》),是第二部以 英文 寫成的著作。2010年出版《??特人之?》,2013年出版《??特人之?》,2016年出版《五?街角》,2019年出版《??辰》。略?于2023年出版《我向他致以?默》(Le Dedico Mi Silencio),此后在??中透露其?可能?停止小??作,而?主要精力?向文???。

巴爾加斯·略薩自承受到 福克納 塞萬提斯 博爾赫斯 (又譯波赫士或波赫斯)、 司湯達 薩特 福樓拜 海明威 ??多·陀斯妥耶夫斯基 阿??·加? 梅爾維爾 大仲馬 亨利·詹姆斯 維克多·雨果 ?魯達 等的影響,讀過 中? 作家 魯迅 茅盾 巴金 王蒙 莫言 三毛 等作品,知道《 三國演義 》、《 西遊記 》、《 紅樓夢 》。

政治活動 [ ?? ]

巴爾加斯·略薩讀大學時參加 ?魯共?黨 組織的共?主義學習小組( 臺灣 常稱 共?主義 讀書會),學習 馬克思 恩格斯 列寧 毛澤東 等思想家的著作,還擔任指導員,?短期加入?魯共?黨,活躍於?魯共黨的外圍?年組織「?烏依德」(Cahuide)。巴爾加斯·略薩在?魯共?黨內化名「阿爾貝托同志」(Comarada Alberto),其成名作長篇小說《城市與狗》主要人物「詩人」(這是外號)原名阿爾貝托(全名阿爾貝托·費爾南德斯·特布雷Alberto Fernandez Temple),有些評論家認?「詩人」這個人物就是巴爾加斯·略薩的化身。早年也熱烈支持 ?斯特羅 切·格瓦拉 當年的 古巴革命 ,1960年代成名后多次造訪 古巴 哈瓦那 等地。

?魯民主化以後,第一位民選總統 ??南多·?朗德·特里 (威權時代前因軍事政變下台的民選總統)1980年代曾邀請他擔任總理或駐英大使,他婉拒。1987年,回到?魯組新政黨Frente Democratico(簡稱Fredemo,暫譯「自由運動組織」或「民主陣線」簡稱「民陣」)投入政治,?在1987年8月第1屆全國代表大會上獲推?一任四年的政黨主席。立場已然右傾,反對時任總統 阿蘭·加西亞 銀行國有化等政策,主張國營企業私有化(民營化)和全面開放的自由市場經濟。1989年6月4日在出生地亞雷基?市正式宣布投入總統選戰,角逐一任五年的秘魯總統大位,1990年總統大選,一度?聲望最高的候選人,?在1990年4月8日的第一輪投票,得到相對多數的最高票(得票率37%),與名列第二的總統候選人 藤森謙也 (得票率25%)進入第二輪投票對決,但是藤森謙也以57%的比數勝出,略薩競選落敗。

1990年6月13日,略薩離開 ?魯 到長期僑居的 歐洲 休息,1991年到1992年間在德國 柏林 科技學院(Wissdenschaftskolleg)成?高級訪問學人,1991年8月,政黨主席改選後,隨?交?黨職。1993年應聘客座美國 普林斯?大? ?職,在 普林斯頓 完成他在德國期間開始撰寫的回憶錄《 水中魚 》,?於同年發表,以其中偶數章節詳盡?述1987年到1990年政治活動的過程。1993年7月2日起,擁有?魯與西班牙雙重國籍。2003年,時任?魯總統 亞歷杭德羅·托萊多 一度想?他回國擔任總理,後來在他的建議下,任命他昔日的政黨?伴梅麗諾(Beatriz Merino Lucero)出任 ?魯 ?史上第一位女性總理,梅麗諾於2003年12月?任。

巴?加斯在 2011年?魯大選 第二輪中稱兩名候選人 ?良塔·??拉 藤森?子 分別比作 癌症 艾滋 ,而後呼?選民「兩害相權取其輕」投?良塔·??拉。在 2021年?魯大選 第二輪中稱兩名候選人又發表類似言論,?呼?選民「兩害相權取其輕」投藤森?子。 ?魯天主敎宗座大學 西班牙? Pontificia Universidad Catolica del Peru 敎授 法里德·?哈特 西班牙? Farid Kahhat 稱:「任何熟悉巴?加斯事業的人都不會把他的政治觀點當眞」、「他條?化的思想總讓他事後看起來非常可笑」、「他爲?魯先選擇了癌症現在又選擇了艾滋」、「曾經代表自由主義,現已基本成爲 保守派政治 的代言人,可與哥倫比亞的 阿?瓦?·?里? 及西班牙的 人民黨 ?論」。 [1]

族裔民族主義與文化?視 [ ?? ]

略?認爲美洲土著是野蠻落後的舊時代遺民,遲早要改用西班牙語。他將土著語言(如 奇楚瓦語 )敎育認定爲「獨立人士與極端主義者對西班牙語的貶低?削弱、阻?其傳播以及試圖(幼稚地)廢除?取代」(西班牙語: rebajarla y disminuirla, cerrandole el paso y procurando (muy ingenuamente, claro esta) abolirla o reemplazarla )?將西班牙的少數民族語言(如 巴斯克語 )敎育類比爲「對公民獲得西班牙語權利的無視」。 [2] [3] 他?烈的 族裔民族主義 與文化?視傾向曾被時 ?利維亞總統 埃沃·莫拉萊斯 稱作具有 新殖民主義 種族主義 思想。 [4]

持有雙重國籍的對錯 [ ?? ]

台灣 中央社 2009年4月9日台北特稿〈藤森?的罪有應得??〉第8段「幾個右派政黨推出了文學家瓦加斯尤沙,一時之間彷彿無人能與爭鋒,可以直取大位,但瓦加斯尤薩國際聲望雖高,?與?魯基層脫節,甚至不肯放棄西班牙國籍,都引起民?反感。」巴爾加斯·略薩在?魯威權時代輾轉歐洲各地,作品在國內被?禁。?魯民主化以后,才回到祖國組黨和競選,那時還沒有其他國家的國籍,直到1993年,顧慮自己的?魯護照可能會被 藤森謙也 主政的政府沒收(這是專制國家對付流亡海外的異議人士常用的手段),才?外申請了西班牙護照,因此他1994年3月24日被委任?西班牙皇家學院院士(皇家學院院士須有西班牙國籍)。反而是 藤森謙也 ,長期秘密保有日本國籍,2000年棄職逃回日本,這才見知於世,連其日裔前妻 蘇珊娜·?口 都不知情。

有?2019年新型冠?病毒的言? [ ?? ]

2020年3月15日,略?在西班牙《 ?家? 》撰文? 新型冠?病毒 正在 ?西班牙造成?重破? ,?指?是中?的?制?制以及早期 ?疫情的掩盖 ?致了 全球性疫情 [5]

文章刊?次日,中?人民共和?? 秘? 大使?在官??表?明?略?的?点表示强烈反?,?略?的言???了“?中?的缺乏了解和?重偏?” [6] [7] 。同日,中?大?的?商?站 淘?? 下架了大部分略?的作品,但仍有少量店?可以??。 ??? 京?商城 ???中? 的官方自?店?中略?的作品均?示?“缺?”,无法??。 [8] ?日后,其作品在中?大??商?站重新上架。

巴爾加斯·略薩與中國大陸 [ ?? ]

1979年, 北京大學 西語系?師 趙德明 首次撰文介紹巴爾加斯·略薩。他第1部中譯的作品是成名作《城市與狗》(外國文學出版社,1981年, 北京 ),趙德明當時是用筆名「趙紹天」?譯。1980年代 中國 組織?譯家大批中譯巴爾加斯·略薩的作品,全部直接從西班牙語原文?譯。1982年, 昆明 雲南人民出版社出版 韋平 韋拓 合譯的《?樓》和趙德明、 李德明 蔣宗曹 尹承東 合譯的《胡利?姨?與作家》。《?樓》是巴爾加斯·略薩名作 La casa verde 的第一個中文版本, 孫家孟 ?譯的第二個中譯本《綠房子》也?快在1983年由 北京 的外國文學出版社出版。1983年, 南京 的江蘇人民出版社初次出版趙德明、 段玉然 趙振江 合譯的鴻篇巨構《世界末日之戰》。1986年,孫家孟?譯的《潘達雷?上尉與勞軍女?》由 北京 的十月文藝出版社首次出版。1988年, 王成家 孟憲臣 合譯的《狂人瑪伊塔》( Historia de Mayta )中文譯本由 昆明 的雲南人民出版社首次出版。

巴爾加斯·略薩的許多小說《城市與狗》(趙德明譯,寫 利馬 的?魯國立 萊?西奧·普拉多軍事學校 裡外的故事,曾2度改編電影)、《綠房子》(孫家孟譯,寫妓院與社區發生的故事,以作者?少年時生長的?魯皮烏拉省?背景,韋平、韋拓合譯的?1中譯本譯名《?樓》)、《酒?長談》(孫家孟譯,寫?魯威權時代利馬市區1家叫做大?堂La Catedral的也賣??的酒家兼妓院裡的談話)、《潘達雷?上尉與勞軍女?》(孫家孟譯,寫 ?魯 軍方在國內 熱帶雨林 區駐地秘密試辦性服務的故事,勞軍女?本意只是勞軍康樂活動的女性表演者,在這裡是那批軍中妓女的隱晦說法,曾2度改編電影)、《胡利?姨?與作家》(趙德明、李德明、蔣宗曹、尹承東合譯,寫他和前妻Julia的故事,曾在 哥倫比亞 改編電視劇;Jon Amiel1990年在美國 好萊塢 改編電影 Tune In Tomorrow )、《世界末日之戰》(趙德明、段玉然、趙振江合譯,寫 巴西 反抗軍與政府軍爭?的故事)、《狂人瑪伊塔》(王成家、孟憲臣合譯)、《誰是殺人犯》(孫家孟譯,推理小說,寫1個兵Palomino Molero遭殺害的刑案)、《?事人》(孫家孟譯,寫1個說故事的人的故事)、《情愛筆記》(趙德明譯,言情小說)等,都已譯成中文,主要譯者有留學 智利 的趙德明、留學 ?魯 孫家孟 等,多部作品都經過多次再版,?譯者多次修訂。

巴爾加斯·略薩於1994年7月6日偕家眷到 中國 首都 北京 ,期間參訪 長城 等名勝,?於同年7月12日早上在北京與中國 西班牙語 文學資深譯者趙德明和尹承東會談,?當場口述〈致中國讀者〉(中文版趙德明譯)1文,與 趙德明 記述這次會面的〈巴爾加斯·略薩在北京〉同時收入中國出版的第一部巴爾加斯·略薩文學評論集中譯本《?言中的?實:巴爾加斯·略薩談創作》,同日全家轉往 西安 ,?在遊歷 上海 後才回到長住的英國倫敦。中國 吉林省 長春市 的時代文藝出版社通過趙德明與他的版權代理人在1996年4月3日達成協議,自1996年起出版馬里奧·巴爾加斯·略薩全集,預定出版18卷,但沒有出齊。

2000年,巴爾加斯·略薩早期兩部論著《給白??朗下戰書》( El combate imaginario. Las cartas de batalla de Joanot Martorell ,1971年發表, 朱景冬 譯)和《無休止的縱慾》(1975年問世,朱景冬譯)出版中譯本,同時,他的第一部小說集《首領們》(與中篇小說《?兒們》合訂一本出書,尹承東譯)、非小說文集《頂風破浪》(趙德明譯)、 西班牙 行星文學? 得?作品《利圖馬在安第斯山》(李德明譯)的中譯本也出版了。巴爾加斯·略薩的小說方法論隨筆集《給?年小說家的信》中文版在 中國 經百花文藝出版社與上海譯文出版社先後在2000年和2004年出版(百花文藝版譯名《中國套盒:致1位?年小說家》,新版譯名《給?年小說家的信》)。2009年8月,巴爾加斯·略薩《公羊的?日》(寫 多明尼加 獨裁者Rafael Trujillo專制的故事,2005年Luis Llosa Urquidi改編同名電影,資金來源是西班牙和英國)、《天堂在?外那?街角》漢語版由 上海譯文出版社 出版,同時還出了《城市與狗》漢譯21世紀新版,?們都是 趙德明 的譯作。《天堂在?外那個街角》是世界史上第二部擁有兩個漢語譯本的巴爾加斯·略薩長篇作品,第1部是《綠房子》,巧合的是不同譯本的題名也不同:《?樓》(韋平、韋拓譯)和《綠房子》( 孫家孟 譯);《天堂在?一個街角》( 台灣 關文軍譯)和《天堂在?外那個街角》(趙德明譯)。2008年,留學 匈牙利 余澤民 發表了中篇小說 Los cachorros 的第二個漢譯本《小?子們》(尹承東譯本題名《?兒們》),寫被狗咬掉生殖器的?少年男子的成長故事,是史上第1篇有2個漢語譯本的巴爾加斯·略薩中篇作品。有二個漢語譯本的巴爾加斯·略薩短篇作品是寫?少年械?的 El desafio 和年?人馴馬的 El hermano menor :《挑戰》(尹承東譯);《尋?》(台灣 陳長房 譯)和《兄弟》(尹承東譯);《幼弟》(台灣 張?柏 譯)。2009年尾,北京 人民文學出版社 出了孫家孟譯《綠房子》及趙德明、李德明、蔣宗曹、尹承東合譯《胡利?姨?與作家》與孫家孟譯《潘達雷?上尉與勞軍女?》21世紀新版。

2010年尾,北京 人民文學出版社 出版尹承東、 杜雪峰 合譯的《壞女孩的惡作劇》。2011年巴爾加斯·略薩第2度訪問中國前,北京 人民文學出版社 出了孫家孟譯《酒?長談》21世紀新版。2011年6月12日,巴爾加斯·略薩飛到 中國 上海 ,6月14日在 上海外國語大學 被授予顧問?授聘書,發表講演?與師生、群?交流,?在 上海?劇學院 辦《酒?長談》朗頌會,與 葉兆言 孫甘露 王安憶 等作家及師生、群?交流;6月16日飛往 北京 ,6月17日在 中國社會科學院 被授予榮譽?究員證書,發表講演,與 陸建德 陳?議 趙德明 尹承東 莫言 劉震雲 閻連科 徐小斌 李? 張抗抗 等領導、譯家、作家及群?交流;6月18日在 北京 塞萬提斯學院 活動;6月20日自 中國 北京 轉往 日本 東京

巴爾加斯·略薩與台灣 [ ?? ]

作家簡介 [ ?? ]

較早的簡介文章有:孫家孟〈馬里奧·巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa)簡介〉,發表在1990年7月號的《聯合文學》。至於2010年12月號的《印刻生活誌》,則有夏?的〈政治是讓虛構?根的沃土?談巴爾加斯·尤薩〉、布蘭科專訪巴爾加斯·尤薩的文章(尹承東/譯)、彭歌的〈巴爾加斯·尤薩臺北行〉等文章。

作品?譯和評介 [ ?? ]

《?樓》(《綠房子》的台灣版名稱)、《世界末日之戰》、《愛情萬歲》(《胡利?姨?與作家》的台灣版名稱)、《給?年小說家的信》已在臺灣出版繁體版本。在臺灣出版多部作品的香港作家 西西 ,撰寫多篇文章評介巴爾加斯·略薩的人和作品,收入《像我這樣的一個讀者》、《傳聲筒》等書在台灣出版,可說是在香港和台灣介紹巴爾加斯·略薩的重要推手。張?柏編選、?譯, 陳映? 主編的《馬奎斯等:拉丁美洲短篇小說秀作選》(1987年初版),收錄巴爾加斯·略薩短篇小說〈幼弟〉,是台灣?譯家首度譯介巴爾加斯·略薩的作品,也是台灣?譯家第1次從 西班牙語 原文?譯巴爾加斯·略薩的作品,譯者當時將作者譯?馬里奧·巴加斯·猶薩。 鄭樹森 主編,1987年在 台北市 初版的《當代拉丁美洲小說集》選了 陳長房 從英文譯本轉譯的〈尋?〉。〈幼弟〉和〈尋?〉(也可以?作〈挑戰〉或〈挑?〉)都是巴爾加斯·略薩出版的第1本著作:短篇小說作品集《首領們》(也可以?成《領導們》或《領袖》)裡面的短篇小說。

2008年8月6日,台灣出版《天堂在?一個街角》( El paraiso en la otra esquina ,原文版2003年發表,台灣?年?譯家 關文軍 譯)漢譯本,是巴爾加斯·略薩這部作品的第一個 漢語 譯本,同時是史上首部台灣?譯家?譯的巴爾加斯·略薩長篇小說。台灣?年?譯家 曾永銳 重新漢譯的巴爾加斯·略薩成名作《城市與狗》,2009年10月由 聯經出版 出版,《城市與狗》成?世界史上第三部有兩個漢譯本的巴爾加斯·略薩長篇作品和史上第二部台灣?譯家?譯的巴爾加斯·略薩長篇小說。

臺灣首次以較詳盡的專文評介巴爾加斯·略薩作品是台灣 國立政治大學 ?授 陳長房 1992年發表的〈胸懷八荒的想像:語言魔術師瓦加斯·尤薩(?魯)〉一文,評析《綠房子》和《酒?長談》2部作品,同年收入《閱讀當代世界文學》1書出版時,增補了評介《城市與狗》的部分。除了香港西西、 鄭樹森 的文章,也有臺灣本地的 張大春 張淑英 駱以軍 辜振? 陳小雀 等人介紹巴爾加斯·略薩。

在其第二次訪問臺灣的六天,台灣報章連載他的一篇散文隨筆《我的兒子》(台灣中華民國資深外交官 陸以正 ?譯),是台灣首次?譯、刊載巴爾加斯·略薩的散文隨筆作品,當時將作者譯?巴加斯·尤薩。

多次訪台 [ ?? ]

巴爾加斯·略薩曾三度訪問臺灣。1977年12月下旬,國際筆會會長任內,首度應邀來臺,期間參觀 中華民國 國立故宮博物院 ,?會見當時的 中華民國總統 嚴家? 。1989年選?造勢拜會各國政要的旅行期間,應臺灣當局邀請,1989年9月29日?上第二度來臺訪問。1989年10月3日,在 中華民國外交部 部長 連戰 陪同,會見 李登輝 總統。其造訪臺灣期間,也和臺灣企業家及 國民黨 其他高層會談,對臺灣農村成功的 土地改革 相當感興趣,?參訪位 科學工業園區 。10月4日中午,他在臺北與 殷張蘭熙 三毛 等臺灣作家;詩人餐?,當天離開臺灣,夜間到 韓國 訪問。此次旅程,還造訪 日本 新加坡

巴爾加斯·略薩在1993年發表的回憶錄《 水中魚 》中談到:這?旅程時,自稱「受到最精彩的接待是在臺灣」。落選之後,他還到臺灣訪問。 中華民國筆會 幹部 齊邦媛 〈蘭熙〉1文有寫到:當時巴爾加斯·略薩曾造訪 淡江大學 ,與台灣的西語系師生座談。

主要小說作品出版年表 [ ?? ]

  • 1959 Los jefes (《首領們》或《領袖》)
  • 1963 La ciudad y los perros (《 城市與狗 》)
  • 1965 La casa verde (《 綠房子 》或《?樓》)
  • 1967 Los cachorros (《?兒們》或《幼?》)
  • 1969 Conversacion en La Catedral (《酒?長談》)
  • 1973 Pantaleon y las visitadoras (《潘達雷?上尉與勞軍女?》)
  • 1977 La tia Julia y el escribidor (《胡利?姨?與作家》)
  • 1981 La guerra del fin del mundo (《世界末日之戰》)
  • 1984 Historia de Mayta (《狂人瑪伊塔》)
  • 1986 Quien mato a Palomino Molero? (《誰是殺人犯》)
  • 1987 El hablador (《?事人》)
  • 1988 Elogio de la madastra (《繼母頌》)
  • 1993 Lituma en los Andes (《利圖馬在安地斯山》)
  • 1997 Los cuadernos de don Rigoberto (《情愛筆記》)
  • 2000 La fiesta del Chivo (《公羊的節日》)
  • 2003 El paraiso en la otra esquina (《天堂在?外那個街角》)
  • 2006 Travesuras de la nina mala (《 壞女孩的惡作劇 》)
  • 2010 El sueno del celta (《 ??特人之? 》)
  • 2013 El heroe discreto (《?散的英雄》)

主要非小說作品出版年表 [ ?? ]

  • 1971 Garcia Marquez: historia de un deicidio (《 加西?·??克斯 :?神者的歷史》,博士論文,整理後出版)
  • 1969 El combate imaginario. Las cartas de batalla de Joanot Martorell (《給「白??朗」下戰書》早期版本,書名可以?作《想象中的戰? 朱亞諾·馬托雷爾的爭戰的信》, 朱亞諾·馬托雷爾 Joanot Martorell是 Tirant lo Blanc 騎士?朗 》這部 華倫西亞語 騎士小說文學經典的作者)
  • 1971 La historia secreta de una novela (??《小?秘史》??文集)
  • 1975 La orgia perpetua: Flaubert y “Madame Bovary” (《永遠縱慾》或《無休止的縱慾》,副題名「 福樓拜 與《包法利夫人》」,論著)
  • 1981 La senorita de Tacna. Pieza en dos actos (《塔克納小姐》,劇本)
  • 1983 Entre Sartre y Camus (暫譯《薩特與加繆之間》,?究 ?特 阿??·加? 的論著)
  • 1983 Kathie y el hipopotamo. Comedia en dos actos (《凱?與河馬》,喜劇)
  • 1983 Contra viento y marea (1962-1982) (《頂風破浪(第1卷)》,收錄1962年到1982年隨筆、政論、雜文、講稿等的文集)
  • 1986 Contra viento y marea. Volumen II (1972-1983) (《頂風破浪(第2卷)》,收錄1972年到1983年隨筆、政論、雜文、講稿等的文集)
  • 1986 La Chunga (《瓊加》或《瓊?》或《瓊?姑娘》,劇本)
  • 1990 Contra viento y marea. Volumen III (1964-1988) (《頂風破浪(第3卷)》,收錄1964年到1988年隨筆、政論、雜文、講稿等的文集)
  • 1990 La verdad de las mentiras: Ensayos sobre la novela moderna (《?言中的?實》,評現代小說與散文的論著)
  • 1991 Carta de batalla por Tirant lo Blanc (《給「白??朗」下戰書》,論著)
  • 1991 A Writer´s Reality (暫譯《作家的?實》,論著,用 英文 寫成)
  • 1993 El pez en el agua. Memorias (《水中魚》,回憶錄)
  • 1993 El loco de los balcones (《陽臺上的?子》,劇本)
  • 1994 Desafios a la libertad (暫譯《向自由挑戰》,文論政論集)
  • 1996 Ojos bonitos, cuadros feos (暫譯《好眼,壞圖》,劇本)
  • 1996 La utopia arcaica: Jose Maria Arguedas y las ficciones del indigenismo (暫譯《文學烏托邦:何塞·馬利亞·阿格達斯與想象的虛構》,論著,何塞·馬利亞·阿格達斯是秘魯作家、詩人、人類學家)
  • 1997 Cartas a un joven novelista (《給?年小說家的信》,小說方法論隨筆集)
  • 2001 El lenguaje de la pasion (暫譯《文學的激情》,論著)
  • 2001 Bases para una interpretacion de Ruben Dario (《闡釋魯文·達里奧的基礎》,大學學位論文,1958年完成,母校 秘魯 國立聖馬爾科斯大學Universidad Nacional Mayor de San Marcos出版)
  • 2003 Diario de Irak (暫譯《伊拉克日記》,在西班牙的《國家報》 El Pais 連載的紀事專欄結集)
  • 2004 La tentacion de lo imposible (暫譯《不可能的誘惑》,?究 維克多·雨果 悲慘世界 》的論著)
  • 2007 Odiseo y Penelope (暫譯《奧德賽與佩涅洛佩》,劇本)
  • 2008 El viaje a la ficcion (暫譯《到虛構去的旅行》,談 烏拉圭 作家 胡安·?洛斯·奧內? 的論著)
  • 2008 Wellspring (暫譯《活水》,客座 美國 哈佛大學 講義結集,用 英文 寫成)
  • 2009 Las mil noches y una noche (暫譯《一千夜又一夜》,劇本)

主要參考文獻 [ ?? ]

  • 馬里奧·巴爾加斯·略薩著,趙德明譯,《水中魚》,時代文藝出版社,1996,長春。ISBN7-5387-1020-5/I.977
  • 馬里奧·巴爾加斯·略薩著,趙德明譯,《城市與狗》,時代文藝出版社,1996,長春。7-5387-1033-7/I.990
  • 馬里奧·巴爾加斯·略薩著,趙德明譯,《?言中的?實》,雲南人民出版社,1997,昆明。ISBN7-222-02156-6/I.588

注? [ ?? ]

  1. ^ ?里?·巴?加斯·略? Mario Vargas Llosa ,台?? 馬利歐·巴爾加斯·尤薩

參考來源 [ ?? ]

  1. ^ Allen, Nicolas. Pedro Castillo Can Help End Neoliberalism in Peru . Jacobin . 1 June 2021 [ 2021-06-03 ] . (原始?容 存? 于2021-07-01) (美?英?) .  
  2. ^ Mario Vargas Llosa (?里?·巴?加斯·略?). La lengua oculta (隱匿的語言) . La Republica (共和國). La Republica (共和國). 2020-12-06 [ 2021-06-14 ] . (原始?容 存? 于2021-10-28) (es-PE) .  
  3. ^ Marco Aviles (?可·阿??斯). Opinion: Pedro Castillo podria vencer a la derecha peruana, pero no a su racismo (觀點:?斯?略也許能打敗右翼,?無法打敗右翼的種族主義) . 華盛頓郵報. 華盛頓郵報. [ 2021-06-14 ] . (原始?容 存? 于2021-07-24).  
  4. ^ AP. Evo Morales tilda de racista a Vargas Llosa . Chicago Tribune. Chicago Tribune. [ 2021-06-14 ] . (原始?容 存? 于2021-07-24).  
  5. ^ Mario Vargas Llosa. ¿Regreso al Medioevo? . EL PAIS. 2020-03-15 [ 2020-03-16 ] . (原始?容 存? 于2021-05-24) (西班牙?) .  
  6. ^ 中??秘?使??于作家巴?加斯·略?不?涉?言?的?明 . 中?人民共和??秘?大使?. 2020-03-16 [ 2020-03-16 ] . (原始?容 存? 于2021-02-10).  
  7. ^ 林瑾. 【新冠肺炎】秘魯作家略薩指中國隱瞞疫情 中方批言論極端不負責 . 香港01. 2020-03-16 [ 2020-03-16 ] . (原始?容 存? 于2021-12-19).  
  8. ^ 諾?作家稱病毒源中國 華使館稱荒唐 . 明?. 2020-03-17 [ 2022-02-14 ] . (原始?容 存? 于2020-08-21).  

外部連結 [ ?? ]