한국   대만   중국   일본 
正寫法 - ?基百科,自由的百科全? 跳?到?容

正寫法

?基百科,自由的百科全?
(重定向自 正字法

正寫法 ,?是文字符號形體的規範和使用規則,包括正字法和正詞法。

規範用字 [ ?? ]

漢字 [ ?? ]

由于?代 漢字 的演化,在不同的?家或者?域有着不同的?范。在一些情?下,正字也被用于“ 正?字 ”的??,??上是不同的???念。正?字?正字有交叉的?容,正?字主要指近代??上正式使用的字?(相?于 ??字 ),正字可以是?正?字加以整理?化后,由政府?一推?使用的文字字?。

中國大陸 [ ?? ]

新?字典 》和《 ?代???典 》使用的 簡化字 是正字的?准。正字法可依據《 通用?范?字表 》、《 簡化字總表 》、修訂後的《 第一批異體字整理表 》、《 現代漢語通用字表 》等。漢語正詞法可參照《 漢語?音正詞法基本規則 》和《 信息處理用現代漢語分詞規範 [1] 。在??文字中又???法。

台灣 [ ?? ]

台灣 使用由 中華民國?育部 選定的一套規範漢字與 標準字體 ,?稱台灣現在使用之 繁體中文 ?「 正體字 」,與香港的 常用字字形表 略有不同。

?便中華民國?育部有制定 國字標準字體 供字體廠商做參考,但?沒有?制規定所有字型廠商生?之字型必須符合國字標準字體,因此民間生?之印刷體大多參照 傳承字形 樣式以維持字體的平衡美觀 [2] [3] 。如?部便可見符合傳統 康熙字典 印刷體寫法的「?」、「?」,或是符合?育部 國字標準字體 的「?」。

日本 [ ?? ]

日本 的字形表以往採用字模印刷,今天《 常用漢字表 》已使用電腦字型排印。日本對電腦印刷體做規範,但因字形的具體細節在電腦字體中可以?講究,與手寫字之字形存在差別。對此,許多字體廠商設計了「?科書體」,作爲學童?材的內文字形,模?手寫時的特徵。如表內、表外漢字的「?」部,在一般的印刷體中分別?「?」、「?」形,而?科書體則呈「?」形,以供學童參考。

?便如此,學童日常書寫時,亦不可能像機械輸出般,將每個字都寫得與?科書體完全相同。?師、家長對手寫字細節的正誤判斷,往往莫衷一是。爲解決這問題,2016年(平成28年)2月29日,日本 文化廳 的文化審議會國語分科會漢字小委員會( 文化審議??語分科? )頒佈?究報告,名爲《關於常用漢字表字體、字形的指南》( 常用漢字表の字??字形に?する指針 [4] ,說明一些手寫漢字的細節差異,?不構成錯誤,都應視作書寫正確。例如:「『木』的?筆是否帶鉤」、「『米』的最尾兩筆是否和『十』字中心相觸( )」、「『今』的第三筆是橫還是點」、「『令』的下方?『?』還是『マ』( )」、「『?』的首筆是直點還是斜點( ? ? )」、「『口』第一筆和第二筆起筆處是否相觸」等問題,無論學生??寫,?師都不應把?們當作錯字 [4]

其他 [ ?? ]

?看 [ ?? ]

?考?料 [ ?? ]

  1. ^ 《漢語信息處理詞彙02部分:漢語和漢字》. 中?人民共和??家?准. 1994: 380.  
  2. ^ 參見 國字標準字體#反對意見
  3. ^ 金萱的聲音我們聽到了!其他本土字型業者??文鼎:我們從未缺席! . 數位時代. 2015-09-10 [ 2021-07-23 ] . (原始?容 存? 于2021-07-23) (中文(臺灣)) . 楊淑慧進一步解釋,離台標體制定距今已經有30年左右,然而當初台標體在制訂時,僅?了一群精通訓?學的學者閉門討論,完全沒有邀集印刷業者、書法家等其他相關領域的專家共同商討。但是,用訓?學專業訂定的台標體,根本沒有考慮到印刷的可行性與閱讀的便利性,「如果單純用手寫的筆法來定義印刷字體該長什?樣子,字就會東倒西歪,閱讀感受會?差。」  
  4. ^ 4.0 4.1 常用漢字表の字??字形に?する指針(報告) (PDF) . bunka.go.jp. 2016-02-29 [ 2024-03-08 ] (日?) .