한국   대만   중국   일본 
多?制 - ?基百科,自由的百科全? 跳?到?容

多?制

本页使用了标题或全文手工转换
?基百科,自由的百科全?
(重定向自 多語言
美國 密西西比州 一個 動物園 的歡迎路牌同時寫有 英文 (Welcome)、 西班牙文 (Bienvenidos)和 德文 (Willkommen)
蘇格蘭 一個雙語路牌,黃字? 蘇格蘭蓋爾語 ,白字? 英語
加拿大 魁北克 一?「停止」路牌?示三??言: 英語 STOP )、 法語 ARRET )和 克里語 ???? )。

多語制 (英語: Multilingualism ),又稱 多語主義 [1] ,指社群或個人,使用兩種(亦稱 雙語 )或兩種以上 語言 的現象。世界90%以上的人民處於雙語或多語社會中,或日常使用多種語言。多?制? 多?能通主? (英語: Polyglotism )所指?念不同,後者?通曉多門語言的能力以及主張學習多門語言的立場等。多語言發言者在童年時期獲得?保持至少一種語言,?所謂的第一語言(L1)。第一種語言(有時也稱?母語)是在沒有正規?育的情況下通過?未釐?的機制獲得的。從這些早期階段獲得兩種語言的兒童稱?同聲雙語。?使在同時使用雙語的情況下,一種語言通常占主導地位。

言語社會的多語現象 [ ?? ]

倫敦 唐人街 爵祿街 中文 英文 路標

世界上只有不到四分之一的 國家 將兩種或多種語言定? 官方語言 。但事實上,?不存在一個?正意義上的單一語言國家。?使是那些大多數公民都只使用一種語言的國家,也存在著數量可觀的使用其他語言的族群。譬如, 中國南方 的大多數 漢語語言 ? ? 等依然是人們日常生活的語言,此外在邊疆地區也通行著其他 少數民族語言 等。在 美國 ,有大約20%的人口不以 英語 ?第一語言。在 英國 ,雖然英語作?主要語言,但也有超過100種不同的少數民族語言在國家存在。在 加納 尼日利亞 等其他 非洲 的單一官方語言國家,多達90%的人口能?熟練使用兩種或多種語言,包括黑人原住民的語言。

能?使用多種語言的人口可能多數都生活在多重官方語言國家。因爲?大多數多官方語言國家的幾個不同語言族群都彼此獨立地生活,例如 比利時 瑞士 新加坡 馬來西亞 等。

世界各地的多語現狀 [ ?? ]

朝鮮半島 日据時期 時,以 朝鮮語 共用 漢字 所寫的法院公告

中國大陸 [ ?? ]

內蒙古 赤峰市 巴林右旗 的漢 雙語簡介牌

中華人民共和國 普通話 簡化字 是唯一的官方語言和文字。但是一些其他的 漢語語言 譬如 吳語 湘語 ?語 ?語 客家話 ?語 等,依然是人們日常生活中所使用的語言。在 少數民族自治區 ,少數民族語言也廣泛使用,?享有一定的法律權利及保護,例如 西藏自治區 藏語 新疆自治區 維吾爾語 ?蒙古自治區 蒙古語

香港 [ ?? ]

寫有中英文的香港路牌

香港 的官方語文是 英文 中文 ,而 廣東話 就是 香港人 使用最普遍的語言。1997年後在一般的 中學 小學 ,都硬性規定設有 普通話 科。自從 香港主權移交 以來,學習普通話者日增。除了上述的「 兩文三語 」外,部?香港人,尤其是較年長、早年曾居住 中國內地 的人,更能操流利的 客家話 潮州話 福建話 等華南語言。但香港人最普遍學習的語言是 英語

澳門 [ ?? ]

港澳碼頭 的多語標示牌,自上而下印有 葡萄牙文 中文 日文 英文

澳門 的官方語文是 繁體中文 葡萄牙文 澳門人 主要使用?語,也有部分居民使用普通話。?香港民?對英國殖民時期的官方語言-英語的了解不同,澳?普通民?中甚少人?葡?,主要在 土生葡人 中交流使用,?外 澳?政府 公??必??葡?。中文是所有學校的必修課程,而葡萄牙語主要在一些政府開辦的學校??授。此外,許多中小學校也開設了 英語 課程,英語也是最普遍學習的語言。

臺灣 [ ?? ]

花蓮機場 的多語路標,寫有 華語 英語 阿美語 太魯閣語

自古 台灣原住民族 ?世居於臺灣,十七世紀後又有不同地區移民移入居住,故語言使用本就?多元語境。在 台灣日治時期 是以 日語 ?官方語言,時至今日仍有老人家在日常使用。而由於日語也使用漢字,所以日治初期部?命令採漢、和語言同時發佈,報紙(如 日日新報 )有中文版,學校也有 漢文?育 ,唯在二次大戰爆發後開始 皇民化運動 獨尊日文,遂停止。而民間仍以自身民族語言?主(漢人文字?文言文或受到 官話白話文 影響的 書面語 等,少數使用 白話字 ,口語則以 臺語 客家語 ?主;原住民族語則較受日人壓迫)。

中華民國 政府敗走台灣後,官方?行推廣國語(標準官話),取代日語成?今日族群間及年輕人間通用語。除國語外,廣泛使用者有 臺灣話 客家話 、原住民族各族亦有其各族原住民語。受日本?育長者較能理解及使用 日語 、年輕人則以 日語 ?最盛行之第二外語,最普遍外語則是 英語 ,? 國民小學 一年級以上至高等?育之必修科目。多數的在臺灣的居民?多語使用者,包括外語及 漢語語言 ,一般以國語和臺灣話、客家語及原住民族各族語言作?多語使用,有能在母語程度上同時使用國語、各族群語言與方言(包括原住民各族語言、?南語、客家語)及其他外語的能力,然而因?國語運動打壓本土語言的使用,年輕人傾向不使用本土語言,而使用官話。因?來臺灣工作與居住的移工與新住民,和近年來政府推行新南向政策,使得東南亞語之公共標示與學校?學,更廣泛在臺灣的社會中使用。2018年推出 2030??政策 政策,計劃加?英語?學,在2030年?英?作?台?社?的?列主要?言。 [2]

新加坡 [ ?? ]

紐頓 一塊寫有 英文 馬來文 簡體中文 淡米爾文 孟加拉文 的警告黑工告示

英語 華語 (? 新加坡華語 )、 馬來語 坦米爾文 都是 新加坡 的官方語言,其中英語?不同族群之間交流的共同語,通用的英語方言? 新加坡英語 ,該方言?英語融合多個亞洲語言而形成,?無官方地位。 新加坡華人 大多來自中國南方,因此民間也通行 ?語 潮州話 泉?話 客家話 ,但?少年一代多已放棄祖輩使用的漢語方言,改用華語,或者以英語?母語。

馬來西亞 [ ?? ]

馬來西亞一個寫有馬來語、英語、華語、坦米爾語、 旁遮普? 的危險警告牌

馬來西亞 的國語? 馬來語 ,但是英語、華語、泰米爾語也通用。大部分的 馬來西亞華人 都會?得三種以上的語言。在日常生活中,華人主要使用 馬來西亞華語 或本身的祖籍方言,如 檳城 華人多用福建話(?南語泉?話), 吉隆坡 華人多用廣東話, 新山 華人多用華語和潮州話, 沙巴 華人多用客家話,此外也有人使用海南話和福州話。英?和???作? ??西??育 的必修科,是他?的 第二或第三語言

印度 [ ?? ]

新德里 一個寫有 印地文 、英文、 旁遮普文 烏爾都文 的路牌

印度 政府雖以 天城文 書寫的 印地語 作?主要官方語言,在主要城市的使用亦最普遍,但由於印度方言?多,故印度境內各種族群使用英國殖民時期推廣的 英語 作?交流媒介;現今英語也在印度人的日常生活中廣泛使用,亦?官方語言之一。根據印度憲法的規定,第一通用的官方語言?以天城文書寫的印地語,英語則是必要的第二官方語言,境內各邦都可以將各自區域內的方言當作各邦官方語言。

加拿大 [ ?? ]

加拿大 雖以 英語 的使用最廣泛,但以法裔居民?主體的 魁北克省 仍以 法語 ?第一語言(如 魁北克市 蒙特利爾 ),而英語和法語自1971年起皆?加拿大的官方語言?有均等地位,公共設施、報刊、?科書、媒體都有英法雙語版本。此外在 溫哥華 多倫多 也有華人聚落與華語使用者。

美國 [ ?? ]

美國 以英語的使用最廣泛,十九世紀以來吸引了世界各地的移民,故有「民族大熔爐」的別稱;而在 舊金山 洛杉磯 紐約 邁阿密 等移民集中地,各語系的居民都有自己的聚落,如紐約 華裔 群居地 法拉盛 、非裔群居地 哈林區 皇后區 、洛杉磯 日僑 聚集地 小東京 等。

美國南部 拉丁美洲 移民?多的地區,如 加利福尼亞州 內華達州 德克薩斯州 亞利桑那州 新墨西哥州 佛羅里達州 等地, 西班牙語 是他們的第一語言,使用也?廣泛,當地也開設了西語電台和電視頻道。

比利時 [ ?? ]

伊克塞爾 法文 荷蘭文 雙語路牌

比利時 境內以首都 布魯塞爾 ?界,南方?法裔群聚區,而北方?荷裔群聚區,但 荷蘭語 法語 皆?比利時的官方語言?有均等地位,公共設施、報刊、?科書、媒體都有荷法雙語版本。

瑞士 [ ?? ]

聖莫里? 一塊寫有德文、英文、法文、義大利文的巴士站牌

瑞士 地處 阿爾卑斯山脈 中心地帶,正好處於法、意、德、奧等國交界處,故境內各民族使用的語言較?複雜, 法語 德語 意大利語 羅曼什語 皆是官方語言之一;而瑞士的聯邦政府組成是以「民族委員會」?以各民族比例代表選??生且輪流選出民族委員會主席。

南非 [ ?? ]

南非種族隔離 期間 德爾班 一塊寫有 南非文 、英文和 祖魯文 的「只准白人使用海灘」告示牌

南非 的種族組成有英裔及荷裔白人、非洲 祖魯族 原住民等,自從 南非種族隔離 政策廢止後,黑人原住民的語言? 英語 南非荷蘭語 皆有均等地位。

英國 [ ?? ]

蘇格蘭 威爾斯 境內除了主要使用和通行 英語 外,當局有立法保護?推廣 威爾斯語 及蘇格蘭方言 蓋爾語 的使用。

愛爾蘭 [ ?? ]

戈??郡 一塊以 蓋爾文 和英文寫的路牌

愛爾蘭共和國 的官方語言包含了 愛爾蘭英語 愛爾蘭語 方言 蓋爾語 ,但境內主要使用和通行 英語 。然而蓋爾語正面臨消亡的威脅,當局遂立法保護及推廣蓋爾語的使用。

芬蘭 [ ?? ]

赫爾辛基 一塊以芬蘭文、瑞典文寫成禁止機動車路牌

芬蘭 方面除了以 芬蘭語 作?首要官方語言外,也包含少數瑞典裔居民使用的 瑞典語 ,芬瑞雙語皆?地位均等的官方語言,而芬蘭的公共設施、媒體、報刊、?科書均有芬瑞雙語版本。

導致多語的因素 [ ?? ]

因爲歷史的因素,導致某個言語社會的多語現象的因素比較複雜。一般而言,使用多語是該言語社會的成員自己作出的選擇,但有時也可能出於其他外來的原因。

  • 政治 :兼?、重新安定聚居地、以及其他的 政治 軍事 行動都會立刻影響到語言。人民有可能成爲 難民 ?被迫學習他們新的聚居地的語言。當某個地區被外族侵?後,該地區的人們也可能學習外族的語言。同時語言政策會同時?化 意識形態 和增? 民族主義
  • 宗? :人們可能因爲 宗? 的原因離開一個國家遷往?一個國家,而他們因此也必須學習新的語言。
  • 文化 :在?多情況下,人們學習一個族群的語言往往是因爲和該族群?生了 文化認同 ,其中 國族認同 扮演著尤其關鍵的角色。
  • ?育 :爲了能更方便地獲得 知識 ,人們會願意學習其他?勢的語言。譬如 中世紀 歐洲 人學習 拉丁語 和現代人學習 英語
  • 經濟 :出於生計的壓力, 經濟 落後地區的人口會大批遷往經濟發達地區,從而改變經濟發達地區的言語社會的語言使用狀況。這可以解釋爲什?今天的美國和歐洲出現了越來越多的雙語和多語現象。
  • 自然災害 洪水 火山爆發 饑荒 以及其他的 自然災害 都有可能促使大規模的人口遷移。當這些難民定居到新的聚居點後,新的 語言接觸 就?生了。

對於多語的其他看法 [ ?? ]

巴別塔

?管語言多樣性的重要性不斷地受到?調,但直到現代仍有許多人認爲多語現象是一種浪費,所有其他的語言都應當由一種或是若干種?勢語言所取代。他們認爲,統一的語言能?消除人們彼此間文化認同的隔?,意味著人們能?更輕?、更親密、更徹底地交流,而且還可以省掉多語資源之間的?譯與流通所耗費的?貴開支??而且更重要的是, 單語 能?維繫一個國家所有國民的國族認同的一致性。

打壓多語在不同的歷史、不同的國家和地區有著不同的形式。例如,美國在兩百多年來曾經開展過一系列的“ 獨尊英語運動 ”(English-only movement)。19世紀時,英國曾經壓制 威爾士語 ,在校園裏說 威爾士語 的孩子都要?上寫著“Welsh Not”的侮辱性的牌子。

中國自 民國 成立後,近一個世紀來的國家語言政策也是以獨尊 普通話 ?表現形式的(中華民國大陸時期稱?國語)。台灣在 日治時期 以及 戰後 初期也曾實行過 國語運動 ,?制使用國語,對 ?南語 客家語 等的方言進行鉗制。在當代中國還有不少觀點指責校園開設過多英語課、呼?用人單位放低就業的外語門檻、以及?擊一些地方開展方言?土?育(例如 上海 廈門 )。

個人的多語現象 [ ?? ]

廣義地說,一個可以 多語 的人,指的是任何可以用多種語言和別人交流的人。在某個多語使用者所使用的語言中,至少有一種是他在童年學習語言時就開始學習的 母語 (也稱作“第一語言”)。一般地說,母語是一個人所能使用的最熟練的語言,?會深刻影響到其他後來 學得 的語言。有些兒童在童年時期就已經掌握了兩種甚至是多種語言,但?使是這樣,其中一種語言的熟練程度也會高於其?種語言的熟練程度。

定義的模糊性 [ ?? ]

幾乎不可能用量化的手段來判斷什?樣的人是雙語或多語使用者,因爲使用一門語言的能力牽涉到聽、說、讀、寫以及 發音 語法 詞彙 語用 等等多方面的技巧。因此,多語使用者的每一門語言?不一定都要達到接近母語的熟練程度。?使如此,將一名以西班牙語?母語且同時能在中等程度上讀?法文,法語口語能力?僅能用來應付簡單對話的人士視?雙語者似乎有些不合理,因此?使學術上沒有公認的雙語者或多語者之定義,普遍認知上,雙語者或多語者除了母語之外,至少有一門語言達到相當於歐洲共同語言參考標準(CEFR)的B2水準,以英語做例子,B2水準相當於多益英語聽力閱讀測驗總分達785分且口說寫作測驗總分達310分,才會較符合一般大?對「雙語者」或「多語者」的語言能力印象。

??人的意義和影響 [ ?? ]

?究發現,兒童時期 ,家庭中使用雙語溝通的孩子,能?更好地控制自己的注意力,因?他們需要學會在兩種語言之間切換控制,這有利於自律能力的發展 [3]

多?制在保持文化多?性和社?公平方面有着重要的意?。?于?人而言,多?言的?得不?有被?泛?可的??利益,也有?多?知方面的好?。

可以?多??言的人能更好地理解?言的?作方式,因???一?或者多?外?????者注意到?言的机制和??之?的差?,掌握多??言的人往往比只掌握一??言的人更能理解?法和句子??等?容。?也?多?者可以更有效地?人?通、更精?地??各?文案,因?他??包括他?的母?在?的?言的功能有着更好的了解。由于?常在多??言之?切?,多?言者大?中控制在事物之?切?注意力和工作??能力的部分也?得到更多的??。?就是?什???多??言的人往往?有更??的?行控制系?。而更??的?行控制系?意味者更好的?注力和??能力。??能力在多?者??任何新知??都???作用,而不?限于??新?言。在面?重大?定的?候, 多?者往往可以做出更加理性的??,因?多??言不??他??有更多的信息?源,也可以?他??少由于只使用一??言思考而?生的情感偏?。

此外,?究?表明,??多??言的人在老年???的?知衰退更少,而且???知衰退的??普遍比只??一??言的人?的更?。

同時在多語影響下,如馬來西亞、新加坡、香港等國家,也可能會在口語上?生當地混合語言及衍生新詞彙。如: 羅惹語言 英? Bahasa Rojak 新加坡式英語 港式英語

參見 [ ?? ]

參考文獻 [ ?? ]

  1. ^ Laura M. Ahearn. 活出語言來:語言人類學導論. 群學. 2020: 179?203. ISBN  978-986-97474-6-2 .  
  2. ^ 存?副本 . [ 2020-09-08 ] . (原始?容 存? 于2021-03-03).  
  3. ^ Tarullo,et al., 2009
  • Crystal, David,2002,《The Cambridge Encyclopedia of Language》,劍橋大學出版社
  • 郭熙,2005,《??西??城?人社?的?言生活》
  • 張正田,〈傳統上 中國各地都是雙語 甚至三語社會――客語、國語,可?行不悖〉,《客家雜誌》,249(臺北),2011.03,頁60-61。

外部連結 [ ?? ]