澤瀉(澤瀉) 10g, 赤茯苓(赤茯?) · 白朮(白朮) · 豬苓(??) 各 6g, 肉鷄(肉桂) 2g. [《東醫寶鑑(東醫寶鑑)》] 上限太陽病(傷寒太陽病) 때 熱이 속으로 들어가 머리가 아프고 熱이 나며 가슴이 답답하고 渴症이 나면서 小便이 잘 나오지 않는 데, 몸이 붓고 무거우며 小便이 잘 나오지 않는 데, 胃腸에 收拾(水濕)李 몰려 몸이 붓거나 泄瀉를 하며 小便이 잘 나오지 않고 때로 吐하고 설사하는 데 等에 쓴다. 急性 胃腸炎, 胃無力症, 위확장증, 級 · 慢性 腎炎, 腎臟 疾患, 急性 膀胱炎, 流行性 肝炎, 肝硬化, 車멀미 等에 쓸 수 있다. 위의 藥을 1妾으로 하여 물에 달여 먹는다. 或은 山祭를 만들어 한 番에 6~8g씩 더운물로 먹을 수도 있다.