Franco??ina
(francosko
la langue francaise
ali
francais
) je
jezik
, ki je del
romanske
veje
indoevropske
jezikovne dru?ine.
Je eden najpomembnej?ih romanskih jezikov, ki je bil od poznega srednjega veka do 19. stoletja poglavitni evropski sporazumevalni jezik, oziroma
lingua franca
. Z okoli 77
milijoni
maternih
govorcev (
frankofonov
) je na 11. mestu na svetu, 128 milijonov ljudi pa jo je leta
1999
govorilo kot drugi jezik. Je uradni jezik v 29 dr?avah na petih kontinentih ter uradni in administrativni jezik v ?tevilnih skupnostih in
organizacijah
, kot so
Evropska unija
,
Mednarodni olimpijski komite
,
Zdru?eni narodi
in
Svetovna po?tna zveza
. V
Franciji
so zaradi ogro?enosti s strani angle??ine nedavno uvedli zakon, po katerem so francoske radijske postaje obvezane predvajati najmanj 40 odstotkov pesmi v franco??ini.
V franco??ini je
naglas
na zadnjem zlogu ritmi?ne enote, ki jo po navadi sestavlja ve? povezanih besed in obsega od 1 do 8 zlogov. ?e je naglasna enota sestavljena iz ene same besede, je nagla?en zadnji zlog besede, sicer pa zadnji zlog zadnje besede.
Poleg naglasa imamo v franco??ini ?e
poudarek
, ki je zna?ilen za ?ustveno obarvane besede. Pri tem poudarimo prvi zlog besede.
Francoska
abeceda
je sestavljeni iz 26 ?rk.
?rka
|
Izgovorjava
|
A
|
/a/
|
B
|
/be/
|
C
|
/se/
|
D
|
/de/
|
E
|
/?/
|
F
|
/?f/
|
G
|
/?e/
|
H
|
/a?/
|
I
|
/i/
|
J
|
/?i/
|
K
|
/ka/
|
L
|
/?l/
|
M
|
/?m/
|
N
|
/?n/
|
O
|
/o/
|
P
|
/pe/
|
Q
|
/ky/
|
R
|
/?r/
|
S
|
/?s/
|
T
|
/te/
|
U
|
/y/
|
V
|
/ve/
|
W
|
/dubl?ve/
|
X
|
/iks/
|
Y
|
/igR?k/
|
Z
|
/zed/
|
|
mo?ki spol (ednina)
|
?enski spol (ednina)
|
mo?ki spol (mno?ina)
|
?enski spol (mno?ina)
|
pred besedami, ki se za?enjajo
s soglasnikom ali aspiriranim h
|
le
|
la
|
les
|
les
|
pred besedami, ki se za?enjajo
s samoglasnikom ali nemim h
|
l'
|
l'
|
les
|
les
|
Primeri:
mo?ki spol (ednina)
|
?enski spol (ednina)
|
mo?ki spol (mno?ina)
|
?enski spol (mno?ina)
|
un
|
une
|
des
|
des
|
Primeri:
Osebe
|
Osebek
|
prevod
|
1.edn.
|
je
|
jaz
|
2.edn.
|
tu
|
ti
|
3.edn.
|
il
|
on
|
3.edn
|
elle
|
ona
|
1.mn.
|
nous
|
mi, me
|
2.mn.
|
vous
|
vi, ve
|
3.mn.
|
ils
|
oni
|
3.mn.
|
elles
|
one
|
Francoske glagole delimo na tri skupine:
1. Skupina:
- Prva skupina obsega veliko ve?ino francoskih glagolov. Glagoli prve skupine se kon?ujejo na
-er
.
2. Skupina:
- Druga skupina vsebuje glagole, ki se kon?ujejo na
-ir
in obsega nekaj sto glagolov.
3. Skupina:
- V tretji skupini so vsi ostali glagoli in jih imenujemo nepravilni. V nedolo?niku se glagoli te skupine kon?ujejo na
-ir
,
-re
ali
-oir
.
- Glagoli prve skupine tvorijo sedanjik tako, da glagolskemu korenu dodamo
obrazila
:
-e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
.
Primer:
PARL
ER
-
govoriti
- Je parle
- Tu parles
- Il parle
- Nous parlons
- Vous parlez
- Ils parlent
- Glagoli druge skupine tvorijo sedanjik tako, da glagolskemu korenu dodamo obrazila:
-is, -is, -it, -ons, -ez, -ent
.
Primer:
FIN
IR
-
kon?ati
- Je finis
- Tu finis
- Il finit
- Nous finissons
- Vous finissez
- Ils finissent
- Glagoli tretje skupine imajo obrazila lahko razli?na:
1.os.ed.
|
-s, -x,
ali
-e
|
2.os.ed.
|
-s, -x,
ali
-es
|
3.os.ed.
|
-t, -d, -c
ali
-e
|
1.os.mn.
|
-ons
|
2.os.mn.
|
-ez, (-tes)
|
3.os.mn.
|
-ent, (-ont)
|
Tvorimo ga tako, da osnovi 1.osebe mno?ine sedanjika dodamo obrazila:
-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient
.
Primer:
CHANTER -
peti
nous
chant
-ons:
- je chantais
- tu chantais
- il chantait
- nous chantions
- vous chantiez
- ils chantaient
Tvorimo ga tako, da korenu glagola dodamo obrazila:
- -ai, -as, -a, -ames, -ates, -erent
glagolom prve skupine,
- -is, -is, -it, -imes, -ites, -irent
glagolom druge skupine,
- -is, -is, -it, -imes, -ites, -irent
oziroma
-us, -us, -ut, -umes, -utes, -urent
glagolom tretje skupine.
Tvorimo ga s sedanjikom pomo?nika avoir ali etre in nezlo?enim preteklim dele?nikom (paritcipe passe simple).
Primera:
- Chanter (peti) - j'ai chante
- Partir (oditi) - je suis parti
Tvorimo ga z imparfait pomo?nika avoir ali etre in nezlo?enim preteklim dele?nikom (paritcipe passe simple).
- Chanter (peti) - j'avais chante
- Partir (oditi) - j'etais parti
Tvorimo ga s passe simple pomo?nika avoir ali etre in nezlo?enim preteklim dele?nikom (paritcipe passe simple).
- Chanter (peti) - j'eus chante
- Partir (oditi) - je fus parti
- Z glogaoli prve skupine ga tvorimo tako, da prvi osebi ednine sedanjika dodamo obrazila
-rai, ras, -ra, -rons, -rez, -ront
.
- Z glagoli druge skupine ga tvorimo tako, da nedolo?niku dodamo obrazila
-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
.
- Pri glagolih tretje skupine, ki se v nedolo?niku kon?ajo na
-ir
ali
-re
, ga tvorimo tako kot pri glagolih druge skupine, le da
-e
pred obrazili odpade. Pri glagolih, ki se v nedolo?niku kon?ajo na
-oir
, pa dodamo obrazila
-rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront
razli?nim osnovam.
Tvorimo ga s sedanjikom polpomo?nika aller in nedolo?nikom:
Primer:
DIRE -
re?i
- je vais dire
- tu vas dire
- il va dire
- nous allons dire
- vous allez dire
- ils vont dire
Tvorimo ga s futur simple pomo?nika avoir ali etre in nezlo?enim preteklim dele?nikom (paritcipe passe simple).
- Chanter (peti) - j'aurai chante
- Partir (oditi) - je serai parti
Le conditionnel present
[
uredi
|
uredi kodo
]
Tako kot
futur simple
vedno vsebuje soglasnik
-r
. Tvorimo ga tako kot
futur simple
, vendar z naslednjimi obrazili:
-rais, -rais, -rait, -rions, -riez, -raient
.
Tvorimo ga z
conditionnel present
pomo?nika avoir ali etre in nezlo?enim preteklim dele?nikom (paritcipe passe simple).
- Chanter (peti) - j'aurais chante
- Partir (oditi) - je serais parti
- Bonjour
: Dober dan
- Salut!
: ?ivijo
- Comment tu t'appelles?
: Kako ti je ime?
- Vous etes monsieur/madame Dulac?
: Ste vi gospod/gospa Dulac?
- Je ne parle pas bien le francais
: Jaz ne govorim dobro francosko.
- Je suis slovene/anglais/ecossais/finlandais
: Jaz sem slovenec/angle?/?kot/finec
- Bon appetit!
: Dober tek
- Merci
: Hvala
- Au revoir!
: Nasvidenje
- S'il vous/te plait
: Prosim
- Excusez-moi/Excuse-moi
: Oprostite/Oprosti
- Bonne nuit
: Lahko no?
- Bonne soiree
:Dober ve?er
- Rouge/bleu/bleu ciel/vert/blanc/orange/violet/marron/jaune/noir
: Rde?a/modra/svetlomodra/zelena/bela/oran?na/vijoli?na/rjava/rumena/?rna
- Glava -
la tete
- Lasje -
les cheveux
- Obraz -
le visage
- Oko -
l'oeil
- O?i -
les yeux
- Nos -
le nez
- Lice -
la joue
- Usta -
la bouche
- Zob -
la dent
- Uho -
l'oreille
- Vrat -
le cou
- Trebuh -
la ventre
- Rama -
l'epaule
- Roka -
le bras
- Komolec -
le coude
- Zapestje -
le poignet
- Dlan -
la main
- Prst -
le doigt
- Noht -
l'ongle
- Hrbet -
le dos
- Noga -
la jambe
- Stegno -
la cuisse
- Koleno -
la genou
- Gle?enj -
la cheville
- Stopalo -
le pied
- Prst na nogi -
l'orteil
- ?evelj -
la chaussure
- Copat -
le chausson
- Nogavica -
la chaussette
- Hla?e -
le pantalon
- Obleka -
la robe
- Kratke hla?e -
le short
- Majica -
la chemise
- Rokavi kratki/dolgi -
les manches courtes/longues
- ?ebela -
l'abeille
- Jagnje -
l'agneau
- Jelen -
le cerf
- Konj -
le cheval
- Koza -
la chevre
- Pes -
le chien
- Petelin -
le coq
- ?irafa -
la girafe
- Osa -
la guepe
- Kunec -
le lapin
- Pti? -
l'oiseau
- Komar -
le moustique
- Medved -
l'ours
- Golob -
le pigeon
- Riba -
le poisson
- Pra?i? -
le porc
- Raca -
le canard
- Ma?ek -
le chat
- Pol? -
l'escargot
- Ka?a -
le serpent
- Lev -
le lion
- Tiger -
le tigre
- Krava -
la vache
- Jahanje -
l'equitation
- Odbojka -
le volley
- Tenis -
le tennis
- Nogomet -
le football
- Atletika -
l'athletisme
- Plavanje -
la natation
- Ples -
la danse
- Gimnastika -
la gymnastique
- Rokomet -
le handball
- Smu?anje -
le ski
0 - zero
1 - un
2 - deux
3 - trois
4 - quatre
5 - cinq
6 - six
7 - sept
8 - huit
9 - neuf
10 - dix
11 - onze
12 - douze
13 - treize
14 - quatorze
15 - quinze
16 - seize
17 - dix-sept
18 - dix-huit
19 - dix-neuf
20 - vingt
30 - trente
40 - quarante
50 - cinquante
60 - soixante
70 - soixante-dix
80 - quatre-vingt
90 - quatre-vingt-dix
100 - cent
1000 - mille