Hanyu Pinyin
(
Cina Ringkas
:
???音
;
Cina Tradisional
:
漢語?音
;
pinyin
: Hany? P?ny?n) atau
Pinyin
merupakan sistem
perumian
Bahasa Mandarin Baku
yang paling kerap digunakan.
Hanyu
bermaksud "
Bahasa Cina
",
pin
bermaksud "eja" manakala
yin
bermaksud "bunyi". Pinyin juga dikenali sebagai
skema huruf fonetik Cina
(
Cina Ringkas
:
???音方案
;
Cina Tradisional
:
漢語?音方案
;
pinyin
: Hany? P?ny?n f?ng'an).
Sistem tulisan Pinyin menggunakan huruf
rumi
untuk mewakili bunyi-bunyi dalam bahasa Mandarin baku. Cara huruf-huruf ini mewakili bunyi bahasa Mandarin baku berbeza berbanding bahasa lain yang ditulis dalam abjad rumi. Contohnya, bunyi-bunyi yang ditandai dalam pinyin dalam bentuk
b
dan
g
lebih dekat menyerupai bunyi-bunyi yang ditandai
p
dan
k
dalam kegunaan huruf rumi oleh sestengah bahasa Barat seperti bahasa Perancis. Huruf-huruf lain, seperti
q
,
u
atau
zh
, menandai bunyi-bunyi yang tidak dapat disamakan kepada mana-mana bunyi bahasa Inggeris atau Melayu dengan tepatnya.
Dengan membolehkan huruf rumi merujuk kepada bunyi tertentu dalam bahasa Cina, pinyin menghasilkan perumian yang padat dan tepat, menjadikannya mudah untuk penutur bahasa Cina sebagai bahasa ibunda serta pengkaji bahasa ini. Namun, kemungkinan besar bahawa seseorang yang belum mengkaji bahasa Cina atau sistem pinyin akan banyak tersalah lafaz perkataan bahasa ini. Masalah ini tidak semendalam begini dengan sistem perumian awal seperti
Wade-Giles
.
Pinyin dimajukan oleh
Zhou Youguang
(1905?).
[1]
Zhou sedang bekerja di sebuah bank di bandaraya New York apabila beliau memutuskan untuk kembali ke China untuk membantu membangkitkan negara selepas perang. Beliau menjadi seorang profesor ekonomi di
Shanghai
. Kemudian beliau beralih ke bahasa dan penulisan, satu langkah yang banyak melindungi beliau daripada kemarahan
Revolusi Kebudayaan
Mao Zedong
. Pada tahun 1950-an, beliau mula mengembangkan pinyin yang membantu berjuta-juta rakyat China ? yang sukar memahami tulisan Cina ? belajar membaca dan menulis.
Edisi pertama Hanyu Pinyin diluluskan dan diterima guna pada Sesi Kelima
Kongres Rakyat Kebangsaan Pertama
pada
11 Februari
1958
. Kemudian, pinyin diperkenalkan di sekolah rendah sebagai kaedah mengajar
sebutan
Bahasa Mandarin Baku
, serta digunakan untuk meningkatkan kadar celik huruf di kalangan golongan dewasa. Pada tahun
2001
, Kerajaan China mengeluarkan
Undang-undang Bahasa Umum Kebangsaan
, yang menyediakan asas undang-undang untuk penggunaan pinyin.
[2]
Sistem Hanyu Pinyin mengatasi sistem-sistem perumian terdahulu seperti
Wade-Giles
(1859; diubahsuai 1892) dan
Perumian Peta Pos China
, dan menggantikan
Zhuyin
sebagai kaedah panduan fonetik Cina di
tanah besar China
. Pada tahun 1979, Hanyu Pinyin diterima guna oleh
Pertubuhan Piawaian Antarabangsa
(ISO) sebagai perumian piawai untuk bahasa Cina moden (ISO-7098:1991). Pinyin juga diterima oleh
Pemerintah Singapura
,
Pustaka Kongres
,
Persatuan Perpustakaan Amerika
, banyak lagi institusi antarabangsa. Pinyin juga menjadi alat yang berguna untuk
menginput teks Cina ke dalam komputer
.
Dalam setiap sel berikut, baris atas memaparkan
IPA
, manakala baris bawah memaparkan pinyin.
1
/?/
secara fonetiknya boleh menjadi
/?/
(
frikatif retrofleks bersuara
). Sebutan ini berbeza-beza antara para penuturnya, dan bukannya dua bunyi berasingan.
2
huruf "w" boleh dianggap sebagai awalan atau akhiran, dan disebut sebagai
/w/
atau
/u/
3
huruf "y" boleh dianggap sebagai awalan atau akhiran, dan disebut sebagai
/j/
atau
/i/
Susunan biasa (tidak termasuk
w
dan
y
), yang dipetik dari sistem
Zhuyin
, ialah seperti berikut:
b p m f
|
d t n l
|
g k h
|
j q x
|
zh ch sh r
|
z c s
|
Dalam setiap sel berikut, baris atas memaparkan IPA, baris tengah bagi pinyin dalam keadaan tunggal (tiada awalan), dan baris ketiga untuk pinyin bagi gabungan bersama awalan. Selain akhiran yang dimodifikasi dengan -r, yang tidak dipaparkan dalam jadual berikut, berikut merupakan jadual lengkap segala akhiran yang boleh dibentuk.
1
Adalah mustahak untuk ditunjukkan bahawa cuma ada tiga konsonan akhiran suku kata iaitu dalam bahasa Mandarin baku, iaitu -n dnd -ng, dan -r yang disertakan sebagai akiran nahu. Jika anda terlihat suku kata Cina yang berakhir dengan konsonan selain yang tersebut tadi, sama ada suku kata itu berasal dari bahasa-bahasa selain Mandarin (bahasa Cina selatan seperti bahasa Kantonis, atau bahasa kaum minoriti China), atau sistem rumi selain pinyin digunakan (di mana konsonan akhiran digunakan untuk menandakan nada).
|
Coda
|
?
|
/i/
|
/u/
|
/n/
|
/ŋ/
|
Medial
|
?
|
[?]
-i
|
[?]
e
-e
|
[a]
a
-a
|
[ei]
ei
-ei
|
[ai]
ai
-ai
|
[ou]
ou
-ou
|
[au]
ao
-ao
|
[?n]
en
-en
|
[an]
an
-an
|
[?ŋ]
-ong
|
[?ŋ]
eng
-eng
|
[aŋ]
ang
-ang
|
/i/
|
[i]
yi
-i
|
[ie]
ye
-ie
|
[ia]
ya
-ia
|
|
|
[iou]
you
-iu
|
[iau]
yao
-iao
|
[in]
yin
-in
|
[i?n]
yan
-ian
|
[i?ŋ]
yong
-iong
|
[iŋ]
ying
-ing
|
[iaŋ]
yang
-iang
|
/u/
|
[u]
wu
-u
|
[uo]
wo
-uo
3
|
[ua]
wa
-ua
|
[uei]
wei
-ui
|
[uai]
wai
-uai
|
|
|
[u?n]
wen
-un
|
[uan]
wan
-uan
|
|
[u?ŋ]
weng
|
[uaŋ]
wang
-uang
|
/y/
|
[y]
yu
-u
2
|
[ye]
yue
-ue
2
|
|
|
|
|
|
[yn]
yun
-un
2
|
[y?n]
yuan
-uan
2
|
|
|
|
1
/?r/ (
而
,
二
, dsb.) ditulis sebagai
er
. Bagi akhiran lain yang dibentuk dengan -r, pinyin tidak menggunakan daftar eja khusus; seseorang boleh menokok -r pada akhiran yang digabungkan dengannya, tanpa mengendahkan mana-mana perubahan bunyi yang mungkin berlaku dalam proses tersebut. Untuk maklumat dalam perubahan bunyi berkaitan -r akhiran, sila rujuk
Bahasa Mandarin Baku
.
2
"u" ditulis sebagai "u" selepas j, q, x, atau y.
3
"uo" ditulis sebagai "o" selepas b, p, m, atau f.
Tambahan pula,
e
[?]
digunakan untuk mewakili beberapa
kata seru
.
Sistem pinyin juga menyertakan simbol suprasegmental untuk mewakili empat
nada bahasa Mandarin
. Setiap ton ditandai dengan tanda diakritik di atas
huruf vokal
bukan medial. Kebanyakan buku-buku di China mencampuri fon, dengan vokal bertanda nada dikemukakan dalam fon yang berbeza dengan huruf-huruf lain, suatu amalan yang sering menimbulkan penampilan yang kurang menyenangkan mata bag teks pinyin. Gaya yang barangkali berdasarkan had teknikal awal, telah menyebabkan ramai orang percaya bahawa hukum pinyin mewajibkan amalan ini dan juga penggunaan "
?
" (tiada lengkuk di atas) sebagai ganti gaya standard huruf "a" yang didapati dalam kebanyakan fon. Bagaimanapun, peraturan rasmi Hanyu Pinyin, tidak mewajibkan amalan sedemikian. Adalah diingatkan bahawa tanda nada juga boleh muncul pada huruf konsonan dalam sesetengah kata seru.
- Nada pertama (Nada rata atau tahap tinggi) diwakili
makron
(?) yang dibubuh pada huruf vokal pinyin:
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
- Nada kedua (Nada Naik atau Naik Tinggi) diwakili
tanda akut
(?):
a e i o u ? A E I O U ?
- Nada ketiga (Nada Turun-Naik atau Rendah) diwakili tanda
ha?ek
( ˇ ) ? sering dikelirukan di Internet dengan
tanda bref
( ˘ ) yang melengkung di bawah .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
- Nada keempat (Nada Turun atau Nada Tinggi-Turun) diwakili
tanda graf
(?):
a e i o u ? A E I O U ?
- Nada kelima atau neutral diwakili huruf vokal normal tanpa apa-apa tanda:
a e i o u u A E I O U U
- (Kadang-kala, ini juga ditulis dengan titik sebelum suku kata; contohnya, ·ma.)
Sungguhpun tanda nada ini biasanya cuma didapati dalam buku teks pembelajaran bahasa Mandarin bagi murid sekolah atau pelajar asing, namun tanda-tanda ini penting untuk sebutan tepat suku kata bahasa Mandarin, seperti dipaparkan contoh klasik berikut bagi lima
aksara Cina
yang sebutannya berbeza pada nada sahaja:
?
麻
?
?
?
|
|
Oleh sebab kebanyakan
papan kekunci
dan
fon
komputer tidak mengandungi tanda makron atau karon, penggunaan digit untuk mewakili nada diamalkan pada akhir setiap suku kata. Contohnya, "tong" (
tong
dengan nada menaik) ditaip sebagai "tong2".
Digit yang dipakai bagi setiap nada adalah seperti susunan yang dinyatakan di atas (kecuali "nada kelima" yang, selain dinomborkan 5, juga langsung tidak bernombor atau dinomborkan 0, seperti
ma0
(
?/?
, aksara
soalan
).
Nada
|
Tanda nada
|
Nombor yang dibubuh
pada akhir sukukata
sebagai ganti tanda nada
|
Contoh menggunakan
tanda nada
|
Contoh menggunakan
nombor
|
IPA
|
Pertama
|
makron
( ? )
|
1
|
m?
|
ma1
|
m???
|
Kedua
|
tanda akut
( ? )
|
2
|
ma
|
ma2
|
m???
|
Ketiga
|
karon
( ˇ )
|
3
|
m?
|
ma3
|
m????
|
Keempat
|
tanda graf
( ? )
|
4
|
ma
|
ma4
|
m???
|
"Neutral" atau "Kelima"
|
Tiada tanda atau
titik sebelum suku kata (·)
|
Tiada nombor
5
0
|
ma
·ma
|
ma
ma5
ma0
|
Peraturan bagi menentukan pada bunyi vokal yang mana tanda nada hendaklah dibubuh adalah seperti berikut:
- Jika terdapat lebih daripada satu huruf vokal dan huruf vokal pertama ialah
i
,
u
, atau
u
, maka tanda nada muncul pada huruf vokal kedua.
- Pada kes-kes lain, tanda nada sentiasa muncul pada huruf vokal pertama.
(
y
dan
w
tidak dianggap sebagai huruf vokal bagi hukum ini.)
Sebab-sebab di sebalik peraturan ini adalah kes
diftong
dan
triftong
,
i
,
u
, dan
u
(serta kesamaan daftar ejanya
y
dan
w
apabila tiadanya konsonan awalan) dianggap sebagai luncuran
medial
dan bukannya sebahagian
nukleus suku kata
dalam
fonologi
bahasa Mandarin. Peraturan ini memastikan bahawa tanda nada sentiasa muncul pada nukleus suku kata.
Satu lagi algoritma bagi menentukan kedudukan tanda nada adalah seperti berikut:
- Mula-mula sekali, cari huruf "a" atau "e". Jika mana-mana vokal itu ada, maka vokal itulah yang mengambil tanda nada. Tiada satu sukukata pinyin pun yang mengandungi kedua-dua huruf "a" dan "e".
- Jika tiadanya huruf "a" atau "e", cari gugusan "ou". Jika "ou" ada, maka huruf "o" mengambil tanda nada.
- Jika kes-kes di atas tidak benar, maka huruf vokal terakhir dalam sukukata mengambil tanda nada.
Cara sebutan dalam konteks bahasa lain
[
sunting
|
sunting sumber
]
Berikut merupakan cara menyebut bunyi-bunyi dalam pinyin melalui bandingan dengan bunyi-bunyi
bahasa Melayu
(melainkan dinyatakan sebaliknya, kerana bukan semua bunyi dalam bahasa Mandarin wujud dalam bahasa Melayu).
Pinyin
|
IPA
|
Huraian
|
b
|
[p]
|
p
yang biasa, seperti dalam "
p
atah"
|
p
|
[p?]
|
p
yang lebih kuat terkeluar sedikit udara, seperti dalam "
p
it" (bahasa Inggeris)
|
m
|
[m]
|
sama seperti dalam bahasa Melayu
|
f
|
[f]
|
sama seperti dalam bahasa Melayu
|
d
|
[t]
|
t
yang biasa, seperti dalam "
t
angkap"
|
t
|
[t?]
|
t
yang kuat terkeluar sedikit udara, seperti dalam "
t
op" (bahasa Inggeris)
|
n
|
[n]
|
sama seperti dalam bahasa Melayu
|
l
|
[l]
|
sama seperti dalam bahasa Melayu
|
g
|
[k]
|
k
yang biasa, seperti dalam "
k
ambing"
|
k
|
[k?]
|
k
yang kuat terkeluar sedikit udara, seperti dalam "
k
ill" (bahasa Inggeris)
|
h
|
[x]
|
lebih kurang seperti
kh
dalam
kh
idmat, terutamanya jika mengikut sebutan Arab yang mempunyai huruf tersendiri iaitu
kha
(?)
|
j
|
[t?]
|
lebih kurang seperti
c
dalam "
C
ina"; Untuk memperoleh bunyi ini, mula-mula ambil konsonan
c
tersebut tadi, kemudian alihkan buni ini perlahan-lahan ke arah belakang lidah sehingga bunyi ini tidak dihasilkan di hujung lidah.
|
q
|
[t??]
|
kaedah sama seperti awalan
j
di atas, tetapi lebih kuat
|
x
|
[?]
|
lebih kurang seperti
sy
dalam "
sy
iah" namun jauh dari ledah sepertimana huraian awalan
j
; amat serupa dengan bunyi akhiran
bahasa Jerman
"i
ch
",
bahasa Portugis
"en
x
ada", "lu
x
o", "
x
icara", "pu
x
a"
|
zh
|
[??]
|
lebih kurang seperti
c
dalam "
c
ampak"; Ambil konsonan ini dan gulungkan lidah ke atas.
|
ch
|
[???]
|
kaedah sama seperti awalan
zh
di atas, tetapi lebih kuat
|
sh
|
[?]
|
lebih kurang seperti
sy
dalam
sy
arat, tetapi dengan lidah yang digulung ke atas
|
r
|
[?]
atau
[?]
|
serupa dengan huruf
r
dalam "
r
ank" (bahasa Inggeris), tetapi dengan bibir yang kembang dan lidah digulung ke atas
|
z
|
[ts]
|
lebih kurang seperti
ts
dalam "ske
ts
a" yang disebut seolah-olah seperti satu konsonan tunggal
|
c
|
[ts?]
|
sama seperti awalan
z
, tetapi lebih kuat
|
s
|
[s]
|
sama seperti dalam bahasa Melayu
|
w
|
[w]
atau
[u]
|
boleh dianggap seperti medial atau akhiran, dan disebut sebagai
w
atau
u
dalam bahasa Melayu
|
y
|
[j]
atau
[i]
|
boleh dianggap seperti medial atau akhiran, dan disebut sebagai
y
atau
i
dalam bahasa Melayu
|
Berikut adalah senarai penuh akhiran yang wujud dalam
bahasa Mandarin Baku
.
Untuk mencari akhiran yang diberi:
- Gugurkan konsonan awalan. Bagi zh-, ch-, sh-, kedua-dua huruf perlu digugurkan kerana setiap satunya merupakan gugusan dua huruf bagi satu konsonan tunggal.
- Meskipun y- dan w- dalah konsonan namun kedua-duanya boleh dianggap sebagai sebahagian daripada akhiran, maka jangan gugurkannya.
- Suku kata yang bermula dengan y- dan w- boleh dianggap sebagai bentuk berdikari bagi akhiran "i, u, u" dan akhiran yang bermula dengan "i-, u-, u-".
- Jika sesuatu suku kata bermula dengan j-, q-, x-, atau y-, dan akhirannya ialah -u atau bermula dengan -u-, maka ubahkan -u atau -u- menjadi -u atau -u-.
Pinyin
|
IPA
|
Bentuk akhiran sahaja
|
Huraian
|
-i
|
[??]
,
[??]
|
n/a
|
Dipaparkan sebagai "i" selepas: "zh", "ch", "sh", "r", "z", "c" atau "s". Selepas "z", "c" atau "s", bunyinya seperti bunyi "zzz" yang panjang. Selepas "zh", "ch", "sh" atau "r", bunyinya bagaikan bunyi "r" yang panjang dengan lidah bergulung. Dalam sesetengah dialek, sebutannya lebih terbuka sedikit, membolehkan vokal yang kedengaran lebih jelas untuk dikeluarkan (bunyi vokal tinggi di pertengahan mulut, bibir tidak dibulatkan, seperti IPA
/?/
; sebut 'zzz' dan rendahkan lidah agar bunyi dengungan ini boleh lalu).
|
a
|
[a]
|
a
|
seperti dalam "
a
bah"
|
e
|
[?]
,
[?]
|
e
|
lebih kurang seperti dalam "k
e
na", tetapi bibir ditutup sedikit dan vokal "e" dihasilkan dari belakang mulut; Kebanyakan suku kata yang bernada ringan menggunakan
schwa
(tepat dengan "e" dalam "k
e
na"), tetapi juga ditulis sebagai "e".)
|
ai
|
[æi]
|
ai
|
seperti dalam "bal
ai
"
|
ei
|
[ei]
|
ei
|
seperti dalam "es
ei
"
|
ao
|
[?u]
|
ao
|
lebih kurang seperti dalam "k
au
";
a
lebih kuat didengar berbanding
o
|
ou
|
[ou]
|
ou
|
seperti dalam "s
o
" (bahasa Inggeris), gugusan vokal "o" dan "u"
|
an
|
[æn]
|
an
|
seperti dalam "
an
da"
|
en
|
[?n]
|
en
|
seperti dalam "r
en
dah"
|
ang
|
[?ŋ]
|
ang
|
lebih kurang seperti dalam "y
ang
", tetapi vokal "a" dihasilkan di belakang lidah
|
eng
|
[?ŋ]
|
eng
|
lebih kurang seperti dalam "s
eng
kang", tetapi bibir ditutup sedikit dan vokal dihasilkan dari belakang mulut
|
er
|
[??]
|
er
|
lebih kurang seperti dalam "sed
ar
" (hanya wujud sendirinya, atau sebagai bahagian hujung akhiran dalam gabungan dengan suku kata lain ? lihat bawah senarai)
|
Akhrian bermula dengan i- (y-)
|
i
|
[i]
|
yi
|
seperti dalam "
i
man", kecuali jika didahului "c", "ch", "r", "s", "sh", "z" atau "zh"
|
ia
|
[ia]
|
ya
|
lebih kurang seperti dalam "k
ia
n"
|
ie
|
[ie]
|
ye
|
gugusan
i
+
e
; tetapi amat pendek;
e
(disebut seperti
e
) disebut lebih panjang dan membawa stres tinggi (seperti dalam "
ye
n")
|
iao
|
[i?u]
|
yao
|
gugusan
i
+
ao
|
iu
|
[iou]
|
you
|
gugusan
i
+
ou
|
ian
|
[i?n]
|
yan
|
gugusan
i
+
e
+
n
; seperti "
yen
"
|
in
|
[in]
|
yin
|
seperti dalam "bat
in
"
|
iang
|
[i?ŋ]
|
yang
|
gugusan
i
+
ang
|
ing
|
[i?ŋ]
|
ying
|
seperti dalam "pen
ing
"
|
Akhiran bermula dengan u- (w-)
|
u
|
[u]
|
wu
|
seperti dalam "
u
lat"
|
ua
|
[ua]
|
wa
|
seperti dalam "l
ua
r"
|
uo, o
|
[uo]
|
wo
|
lebih kurang seperti dalam "k
uo
ta"; "o" disebut dengan lebih pendek dan ringan berbanding akhiran "o" tunggal tadi
|
uai
|
[uæi]
|
wai
|
seperti dalam "t
uai
"
|
ui
|
[uei]
|
wei
|
gugusan
u
+
ei
; "i" dalam gugusan ini disebut "ei"
|
uan
|
[uæn]
|
wan
|
seperti dalam "peremp
uan
"
|
un
|
[u?n]
|
wen
|
gugusan
u
+
en
|
uang
|
[u?ŋ]
|
wang
|
lebih kurang seperti dalam "t
uang
"
|
ong
|
[?ŋ]
|
n/a'
|
lebih kurang seperti dalam "reb
ung
", bagi "u" bibir dibuka sedikit
|
n/a
|
[u?ŋ]
|
weng
|
gugusan
u
+
eng
|
Awalan bermula dengan u- (yu-)
|
u
|
[y]
|
yu
|
seperti dalam "
u
ben" (
bahasa Jerman
) atau "l
u
ne" (
bahasa Perancis
); Untuk memperoleh bunyi ini, sebut "i" seperti dalam "ini" dengan bibir dibulatkan)
|
ue
|
[ye]
|
yue
|
gugusan
u
+
e
;
u
ini hendaklah pendek dan ringan
|
uan
|
[y?n]
|
yuan
|
gugusan
u
+
e
+
n
;
|
un
|
[yn]
|
yun
|
gugusan
u
+
n
;
|
iong
|
[i?ŋ]
|
yong
|
gugusan
i
+
ong
;
|
Kata seru
|
e
|
[?]
|
(n/a)
|
lebih kurang seperti dalam "b
e
rang", tetapi bibir dibuka sedikit. Hanya digunakan dalam sesetengah kata teriakan.
|
o
|
[?]
|
(n/a)
|
lebih kurang seperti dalam "ku
o
ta", tetapi bagi bahagian "o" bibir perlu dibuka sedikit.
|
io
|
[i?]
|
yo
|
lebih kurang seperti dalam "T
io
man", tetapi bagi "o" bibir perlu dibuka sedikit. Hanya digunakan dalam beberapa kata seru.
|
Akhiran yang merupakan gabungan akhiran di atas + akhiran
r
1
|
Pinyin
|
IPA
|
Huraian
|
ar
|
[??]
|
seperti
ar
dalam "
ar
t" (
bahasa Inggeris Amerika
)
|
er
|
[??]
|
gugusan
e
+
r
; jangan dikelirukan dengan akhiran
er
tunggal?bentuk ini hanya wujud dengan adanya awalan sebelumnya
|
air
|
[??]
|
gugusan
ar
|
eir
|
[?]
|
gugusan schwa +
r
|
aor
|
[?u?]
|
gugusan
ao
+
r
|
our
|
[ou?]
|
gugusan
ou
+
r
|
anr
|
[??]
|
gugusan
ar
|
enr
|
[?]
|
gugusan schwa +
r
|
angr
|
[????]
|
gugusan
ang
+
r
, dengan bunyi
ng
digugurkan dan bunyi vokalnya disengaukan
|
engr
|
[??]
|
gugusan
eng
+
r
, dengan bunyi
ng
digugurkan dan bunyi vokalnya disengaukan
|
ir
|
[i?]
|
gugusan
i
+ schwa +
r
|
ir
|
[?]
|
selepas "c", "ch", "r", "s", "sh", "z", "zh": gugusan schwa +
r
.
|
iar
|
[i??]
|
gugusan
i
+
ar
|
ier
|
[i?]
|
gugusan
ie
+
r
|
iaor
|
[i?u?]
|
gugusan
iao
+
r
|
iur
|
[iou?]
|
gugusan
iou
+
r
|
ianr
|
[i??]
|
gugusan
i
+
ar
|
inr
|
[i?]
|
gugusan
ir
|
iangr
|
[i????]
|
gugusan
i
+
angr
|
ingr
|
[i??]
|
gugusan
i
+
engr
|
ur
|
[u?]
|
gugusan
u
+
r
|
uar
|
[u??]
|
gugusan
u
+
ar
|
uor, or
|
[uo?]
|
gugusan
uo
+
r
|
uair
|
[u??]
|
gugusan
u
+
ar
|
uir
|
[u?]
|
gugusan
u
+ schwa +
r
|
uanr
|
[u??]
|
gugusan
u
+
ar
|
unr
|
[u?]
|
gugusan
u
+ schwa +
r
|
uangr
|
[u????]
|
gugusan
u
+
angr
|
ongr
|
[???]
|
gugusan
ong
+
r
, dengan bunyi
ng
digugurkan dan bunyi vokalnya disengaukan
|
ur
|
[y?]
|
gugusan
u
+ schwa +
r
|
uer
|
[y?]
|
gugusan
ue
+
r
|
uanr
|
[y??]
|
gugusan
u
+
ar
|
unr
|
[y?]
|
gugusan
u
+ schwa +
r
|
iongr
|
[i???]
|
gugusan
i
+
ongr
|
1
Bunyi "r" ini hendaklah digulungkan lidahnya.