Jepun mula menggunakan
takwim Gregorius
pada
1 Januari
1873
. Sebelum tahun
1873
,
Jepun
menggunakan
kalendar qamari-suria
yang diubah suai daripada
takwim Cina
.
Penulisan tarikh bagi ini adalah sama seperti
kalendar Cina
iaitu mengikut urutan seperti berikut: tahun, bulan dan hari.
Misalnya, tarikh 20 September 2001 ditulis seperti:
2001年9月20日
Sejak penggunaan takwim Gregoriys, tiga buah sistem berlainan digunakn di Jepun:
Antara ketiga-tiga sistem tersebut, yang kedua-dua pertama masih digunakan pada hari ini; kalendar empayar digunakan sehingga akhir
Perang Dunia II
, walaupun ia masih dikekalkan dalam sebilangan konteks rasmi.
Nama-nama Jepun yang moden untuk bulan secara harfiah diterjemahkan sebagai "bulan pertama", "bulan kedua", dan sebagainya. Nombor yang berkenaan digabung dengan akhiran -gatsu yang bermaksud "bulan":
- Januari - ichigatsu (一月)
- Februari - nigatsu (二月)
- Mac - sangatsu (三月)
- April - shigatsu (四月)
- Mei - gogatsu (五月)
- Jun - rokugatsu (六月)
|
- Julai - shichigatsu (七月)
- Ogos - hachigatsu (八月)
- September - kugatsu (九月)
- Oktober - jūgatsu (十月)
- November - jūichigatsu (十一月)
- Disember - jūnigatsu (十二月)
|
Tambahan lagi, setiap bulan mempunyai nama tradisi yang masih digunakan dalam sesetengah bidang seperti
puisi
; daripada dua belas bulan tersebut,
shiwasu
masih digunakan secara meluas sehingga kini. Pembuka perenggan surat atau sapaan dalam ucapan mungkin meminjam salah satu nama ini bagi menyampaikan imbasan musim. Sesetengahnya, seperti
yayoi
dan
satsuki
, mempunyai dua maksud sebagai nama diberikan (bagi wanita). Nama bulan ini turut muncul dari masa ke semasa dalam
jidaigeki
, yang merupakan siaran
televisen
kini dan set
wayang
pada akhir
tempoh Edo
atau lebih awal.
Yang berikut adalah senarai nama tradisi (nama bulan, dengan sebutan dan maksud harfiah)
- Januari
Mutsuki
- Februari
Kisaragi
- 如月
- Mac
Yayoi
- ?生
- April
Uzuki
- 卯月
- Mei
Satsuki
- 皐月
- Jun
Minatsuki
atau
Minazuki
- 水無月
- Julai
Fumizuki
(bulan buku) - 文月
- Ogos
Hazuki
(bulan daun) - 葉月
- September
Nagatsuki
(bulan panjang) - 長月
- Oktober
Kannazuki
atau
Kaminazuki
(bulan tiada dewa) - 神無月,
Kamiarizuki
(bulan dewa) bagi
negeri Izumo
yang mempercayai bahawa semua dewa berkumpul pada bulan ini untuk mesyuarat tahunan mereka di Tempat Keramat Izumo.
- November
Shimotsuki
(bulan fros) - 霜月
- Disember
Shiwasu
(bulan guru sibuk) - 師走 kerana para guru sibuk pada akhir tahun.
Setiap hari dalam bulan mempunyai nama separa sistematik yang mempunyai bentuk yang tidak tetap:
1
|
一日
|
tsuitachi
|
2
|
二日
|
futsuka
|
3
|
三日
|
mikka
|
4
|
四日
|
yokka
|
5
|
五日
|
itsuka
|
6
|
六日
|
muika
|
7
|
七日
|
nanoka
|
8
|
八日
|
yōka
|
9
|
九日
|
kokonoka
|
10
|
十日
|
tōka
|
11
|
十一日
|
jūichinichi
|
12
|
十二日
|
jūninichi
|
13
|
十三日
|
jūsannichi
|
14
|
十四日
|
jūyokka
|
15
|
十五日
|
jūgonichi
|
16
|
十六日
|
jūrokunichi
|
17
|
十七日
|
jūshichinichi
|
18
|
十八日
|
jūhachinichi
|
19
|
十九日
|
jūkunichi
|
20
|
二十日
|
hatsuka
(selalunya, nijūnichi)
|
21
|
二十一日
|
nijūichinichi
|
22
|
二十二日
|
nijūninichi
|
23
|
二十三日
|
nijūsannichi
|
24
|
二十四日
|
nijūyokka
|
25
|
二十五日
|
nijūgonichi
|
26
|
二十六日
|
nijūrokunichi
|
27
|
二十七日
|
nijūshichinichi
|
28
|
二十八日
|
nijūhachinichi
|
29
|
二十九日
|
nijūkunichi
|
30
|
三十日
|
sanjūnichi
|
31
|
三十一日
|
sanjūichinichi
|
Dalam takwim tradisional, hari ketiga puluh merupakan hari terakhir bulan, dan nama tradisionalnya, iaitu
misoka
, masih wujud (walaupun
sanjunichi
lebih biasa digunakan, dan merupakan istilah biasa). Hari terakhir untuk tahun ialah
ōmisoka
(
hari ketiga puluh yang besar
), dan kekata itu masih digunakan hingga kini.
月曜日
|
getsuyōbi
|
bulan
|
Isnin
|
火曜日
|
kayōbi
|
api
|
Selasa
|
水曜日
|
suiyōbi
|
air
|
Rabu
|
木曜日
|
mokuyōbi
|
kayu
|
Khamis
|
金曜日
|
kinyōbi
|
emas
|
Jumaat
|
土曜日
|
doyōbi
|
tanah
|
Sabtu
|
日曜日
|
nichiyōbi
|
matahari
|
Ahad
|
Nota: Hari yang berada di pertengahan dua hari cuti umum dijadikan hari cuti dan dipanggil "Cuti Bank". Hari berkenaan jatuh pada 4 Mei dan merupakan hari cuti umum pada setiap tahun. Apabila hari cuti jatuh pada hari Ahad, hari yang berikutnya juga menjadi hari cuti.
Yang berikut dikenali sebagai lima perayaan bermusim (
sekku
節句)
Rokuyō
merupakan siri enam hari yang digunakan untuk menelah kebaikan atau keburukkan sesuatu hari. Ia masih terdapat di kalendar Jepun dan sering digunakan untuk merancang tarikh upacara
perkahwinan
dan
pengebumian
.
Rokuyō
yang juga dikenali sebagai
rokki
adalah seperti yang berikut (menurut aturan):
- senshō
- Mendapat tuah sebelum tengah hari, bernasib buruk selepas tengah hari
- tomobiki
- Perkara yang tidak baik akan berlaku pada kawan anda. Upacara pengebumian harus dielakkan.
- senbu
- Bernasib buruk sebelum tengah gari, mendapat tuah selepas tengah gari
- butsumetsu
- Hari yang buruk.
Upacara perkahwinan
harus dielakkan.
- taian
- Hari penuh tuah yang merupakan hari yang baik untuk upacara perkahwinan.
- shakkō
- Waktu 11 pagi hingga 1 petang membawa tuah. Selepas waktu itu, nasib tidak begitu baik.