Rasmus Rask
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Rasmus_Rask2.jpg/246px-Rasmus_Rask2.jpg) ![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
Nome orixinal
| (da)
Rasmus Christian Rask
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Biografia
|
---|
Nacemento
| 22 de novembro de 1787
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) Brændekilde, Dinamarca
(en)
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Morte
| 14 de novembro de 1832
(44 anos)
Copenhague, Dinamarca
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Lugar de sepultura
| Assistens Kirkegard
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
|
|
|
|
|
Datos persoais
|
---|
Pais de nacionalidade
| Dinamarca
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Educacion
| Universidade de Copenhague
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Actividade
|
---|
Campo de traballo
| Xermanistica
,
estudos orientais
(pt)
,
linguistica
,
filoloxia xermanica
e
Slavic philology
(en)
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Ocupacion
| linguista
,
historiador da lingua
,
profesor universitario
,
filologo
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Empregador
| Universidade de Copenhague
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Membro de
| |
---|
Alumnos
| Benjamin Thorpe
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Lingua
| Lingua dinamarquesa
,
lingua inglesa
,
lingua alema
,
lingua sueca
,
lingua finesa
,
lingua italiana
,
lingua persa
,
lingua norueguesa
,
lingua hindi
,
lingua neerlandesa
e
lingua castela
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
Obra
|
---|
Obras destacables
|
Familia
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Icon_family_tree_%28rati_0.4%29.svg/15px-Icon_family_tree_%28rati_0.4%29.svg.png) |
---|
Pais
| Niels Hansen Rasch
(en)
e
Birthe Rasmusdatter
(en)
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
---|
|
|
![Editar o valor em Wikidata](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/10px-Arbcom_ru_editing.svg.png) |
Rasmus Christian Rask
, nado o
22 de novembro
de
1787
e finado o
14 de novembro
de
1832
, foi un filologo, linguista e
poligrafo
dinamarques
, considerado como un dos fundadores da
Gramatica comparada
.
Rask naceu en
Brændekilde
, na illa dinamarquesa de
Fionia
. Estudou na
Universidade de Copenhague
, onde mostrou un extraordinario talento para a adquisicion de linguas. En 1808 foi nomeado conservador axudante da
biblioteca
universitaria, e alguns anos mais tarde profesor de historia literaria . En 1811 publicou (en
danes
, unha "
Introducion a Gramatica do islandes e outras antigas linguas nordicas
", a partir de materias, impresos e manuscritos acumulados polos seus predecesores en tal campo de investigacion, que lle conferiu reputacion solida.
A fama asi ganada por Rask facilitoulle o acceso a
Intitucion Arnamagnæan
, na que foi empregado como editor do
Lexicon Islandes
(1814) de
Bjorn Halldorsson
, que permanecera longo tempo como manuscrito. Rask visitou
Islandia
, onde residiu entre 1813 e 1815, facendose un mestre no dominio da sua lingua ao tempo que se familiarizaba coa literatura, habitos e costumes dos nativos. Ao interese que inspiraron en Rask pode, probabelmente, atribuirselle o establecemento en
Copenhagen
, a comezos de
1816
, da
Sociedade Literaria Islandesa
, da que foi o primeiro presidente.
Tumba de Rasmus Rask en Assistens Kirkegard, Copenhague. Podense ver inscricions en persa, nordico antigo e sanscrito.
En outubro de
1816
, Rask abandonou Dinamarca, para emprender unha expedicion literaria, a custa do rei, a fin de continuar as suas investigacions sobre as linguas orientais, e recoller manuscritos para a biblioteca universitaria de Copenhague. Dirixiuse primeiramente a
Suecia
, onde estivo dous anos, durante os cales realizou excursions a
Finlandia
para estudar o
fines
. Estando ainda en Suecia e na lingua dese pais, publicou a sua
Gramatica anglosaxoa
en 1817. En
1818
, publicou, esta vez en Copenhague e en danes, o "
Ensaio sobre a orixe da Antiga Lingua Escandinava ou Islandesa
", na que marca a profunda afinidade dese idioma con outras linguas europeas, nomedamente co
latin
e o
grego
. No mesmo ano, dou a conecer as primeiras edicions completas dos
Edda
, tanto o de
Snorri Sturluson
como o de
Sæmundr
, publicando os textos orixinais e as traducions ao sueco.
Desde
Estocolmo
, marchou, en
1819
, para
San Petersburgo
, onde redactou, en
aleman
, un artigo sobre "As linguas e as literaturas de Noruega, Islandia, Suecia e Finlandia", no numero 6 da
Vienna Jahrbucher
. Desde
Rusia
, Rask viaxou para
Tartaria
desde onde alcanzou o
Imperio Persa
, residindo durante algun tempo en
Tabriz
,
Teheran
,
Persepole
e mais
Shiraz
. En arredor de seis semanas, aprendeu
persa
suficiente, como para poder conversar nese idioma con liberdade.
En 1820 embarcou en
Bushire
para
Bombai
,
India
. Durante a sua estadia nesa cidade, escribiu e publicou, en ingles, unha
Disertacion sobre a autenticidade da
lingua zenda
. Desde Bombay viaxou ate
Ceilan
, onde chegou no ano
1821
, e moi logo redactou en ingles, unha "
Disertacion a respecto do mellor metodo para expresar os sons das linguas da India en caracteres europeos
", que foi publicado en
Colombo
. Rask volveu para Copenhaguen en maio de 1823, traendo consigo unha considerabel cantidade de manuscritos persas,
zendas
,
palis
, cingaleses etc., cos que enriqueceu as coleccions da capital danesa.
Logo da sua volta de Oriente, Rask publicou, en danes, varias obras:
Gramatica espanola
(1824),
Gramatica frisoa
(1825),
Ensaio sobre a ortografia danesa
(1826), un
Ensaio sobre a Cronoloxia do Antigo Exipto
(1827),
Gramatica italiana
(1827),
Cronoloxia xudia antiga con anterioridade a Moises
(1828). Fixo tamen unha edicion da
Gramatica danesa para ingleses
de Schneider, e supervisou a traducion da sua
Gramatica anglosaxoa
(1830) realizada por Thorpe.
Rask faleceu en Copenhague o
14 de novembro
de
1832
, na
Badstuestraede
, nº 17, onde actualmente hai unha placa na sua lembranza. En 1822, dominaba non menos de vinte e duas linguas e dialectos, e e sona que estudara so duas veces a maioria. Os seus numerosos manuscritos foron trasladados a Biblioteca Real de Copenhague.
Rasmus Rask foi o primeiro en facer notar a conexion entre o antigo nordico e o gotico co lituano, o eslavo, o grego e o latin. Tivo tamen a idea orixinal do que se coneceu logo como "
lei de Grimm
", que trata sobre a mutacion das consoantes no paso do
indoeuropeo
ao
teutonico
, ainda que so comparou teutonico, grego e sanscrito.
Karl Verner
foi un dos ultimos filologos inspirados en Rask.
- Undersøgelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse
(Ensaio sobre a orixe do antigo nordico ou islandes), 1818.
- Spansk Sproglære
(Gramatica espanola), 1824.
- Frisisk Sproglære
(Gramatica frisoa), 1825.
- Dansk Retskrivingslære
(Ensaio sobre a ortografia danesa), 1826.
- Italiænsk Formlære
(Gramatica italiana), 1827.
- Den gamle Ægyptiske Tidsregning
(Cronoloxia do antigo Exipto), 1827
- Vejledning til Akra-Sproget pa Kysten Ginea
(Introducion a lingua de Accra na Costa de Guinea).
- Den ældste hebraiske Tidsregning indtil Moses efter Kilderne pa ny bearbejdet og forsynet med et Kart over Paradis
(Cronoloxia xudia antiga con anterioridade a Moises consonte as fontes novamente revisadas e acompanada dun mapa do Paraiso), 1828.
- A Grammar of the Danish language for the use of Englishmen
(gramatica danesa para ingleses), 1830.
- Ræsonneret lappisk Sproglære
(Gramatica saami), 1832.
- Engelsk formlære
(Gramatica inglesa), 1832.