Smilla et l'amour de la neige

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.

Smilla et l'amour de la neige
Auteur Peter Høeg
Pays Danemark
Genre roman
Version originale
Langue danois
Version francaise
Editeur Le Seuil
Date de parution 1995

Smilla et l'amour de la neige est un roman de Peter Høeg , publie au Danemark sous son titre original Frøken Smillas fornemmelse for sne en 1992 puis edite en France par les editions du Seuil en 1995, puis en collection de poche ( Points ) en 1996.

Resume [ modifier | modifier le code ]

Smilla Jaspersen, metisse danoise et groenlandaise , est une femme libre, independante et rebelle. A Copenhague , un peu avant Noel, un garcon groenlandais se tue en tombant du toit de son immeuble. La police conclut a un accident. Smilla, qui s'est prise d'affection pour l'enfant, ne croit pas a cette these. Elle connait la neige et sait donc interpreter les traces laissees sur le toit par le garcon, incompatibles avec un accident. Elle se lance alors dans sa propre enquete aidee par un de ses voisins, mysterieux et aux motivations troubles, qui la menera jusqu'au desert glace du Groenland ou elle decouvrira un terrible secret. Parmi ceux qu'elle interroge, beaucoup tenteront d'etouffer l'affaire, de l'intimider, voire de l'eliminer.

Reception critique [ modifier | modifier le code ]

Smilla et l'amour de la neige est la traduction francaise d'un ouvrage original qui est ≪ un veritable phenomene editorial traduit dans plus de trente langues ≫ , selon Bertrand Westphal [ 1 ] .

La presse francophone lui consacre des critiques. D'apres le journal Liberation , ce livre retrace un ≪ complot scientifico-macabre ≫ [ 2 ] . Selon l'hebdomadaire francais L'Express , cet ouvrage ≪ tient du roman fantastique a la Jules Verne, de la critique historico-ethnographique, du polar arctique et du roman d'amour vache. Plus une ode aux mathematiques ≫ [ 3 ] . Le quotidien belge Le Soir le considere comme ≪ un roman prodigieux ≫ [ 4 ] .

Place dans la litterature [ modifier | modifier le code ]

Selon Sylvain Briens, Smilla et l'amour de la neige est une des œuvres, avec Millenium , qui ont marque la naissance du genre du polar nordique. Ce roman denonce, dans une perspective post-coloniale , l'exploitation par les Danois des ressources du Groenland [ 5 ] . Dans ce roman, l'auteur considere que les travaux de Jean Malaurie , malgre une certaine bienveillance, vehiculent des prejuges contre les Groenlandais [ 6 ] .

Adaptation [ modifier | modifier le code ]

Le roman a ete adapte au cinema sous le titre Smilla par le realisateur et scenariste danois Bille August , film sorti en 1997 .

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

  1. Bertrand Westphal, Austro-fictions : Une geographie de l'intime , Mont-Saint-Aignan, Presses universitaires de Rouen et du Havre, coll.  ≪ Etudes autrichiennes ≫, ( lire en ligne ) , p.  137 .
  2. Claire Devarrieux , ≪  HØeg, fluide glacial. Comment la mort mysterieuse d'un enfant entraine une Groenlandaise sur la piste d'un complot scientifico-macabre. Par un Danois eclectique. Peter Hoeg, Smilla et l'amour de la neige, traduit du danois par Alain Gnaedig et Martine Selvadjian. Seuil, 466 pp., 139 F.  ≫, sur Liberation , (consulte le ) .
  3. ≪  Dans les neiges danoises  ≫, sur L'Express , (consulte le ) .
  4. ≪  Pas de pardon au Groenland, Peter Hoeg, ecrivain danois, donne avec "Smilla et l'amour de la neige" un roman prodigieux  ≫, sur Le Soir , (consulte le ) .
  5. Sylvain Briens, ≪ Le Nordic Noir. Entre modele nordique et borealisme ≫ , dans Michel Viegnes, Sylvie Jeanneret, Laura Traglia (dir.), Les lieux du polar. : Entre cultures nationales et mondialisation , Neuchatel, Livreo-Alphil, ( lire en ligne ) .
  6. Francois Gros , ≪  Viramma, Josiane et Jean-Luc Racine : Une vie paria. Le rire des asservis, Pays tamoul, Inde du Sud  ≫, Bulletin de l'Ecole francaise d'Extreme-Orient , vol.  83, n o  1,‎ , p.  385?389 ( lire en ligne , consulte le ) .