Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Marie von Ebner-Eschenbach
(en
tcheque
Marie von Ebner-Eschenbachova
, en
allemand
Marie Freifrau von Ebner-Eschenbach
), nee le
a
Troubky-Zdislavice
et morte le
a
Vienne
, est une
ecrivaine
autrichienne
.
Connue pour ses romans psychologiques, elle est l'une des plus importantes auteures en allemand de la fin du
XIX
e
siecle.
En 1848, Marie von Ebner-Eschenbach se marie avec son cousin
Moritz von Ebner-Eschenbach
(de)
, professeur de physique-chimie dans une ecole d'ingenieurs de Vienne. Le mariage est sans enfant, au grand dam des epoux
[
1
]
. Elle tient un journal intime et une correspondance montrant ses deceptions sur sa vie au foyer
[
2
]
. Il a ete avance que les maux de tete et l'anxiete importante dont elle souffrait etaient d'origine psychosomatique, en suggerant leur nature
hysterique
[
3
]
.
On la relie au courant du realisme poetique
[
4
]
. La ville de Vienne commissionne
Marie Muller
en 1891 pour son portrait et les deux femmes deviendront amies
[
5
]
,
[
6
]
.
Une plaque commemorative lui est dediee a l'
universite de Vienne
.
- ≪ Les veritables bons amis sont les personnes qui nous connaissent tres bien mais qui nous supportent quand meme ≫
(≪ Wirklich gute Freunde sind Menschen, die uns ganz genau kennen, und trotzdem zu uns halten). ≫
- Ineffacable
[≪ Unsuhnbar ≫], trad. d'Amelie Chevalier, Paris, Editions Plon, Nourrit et
C
ie
,
1895
, 285 p.
(
BNF
41642592
)
[1]
- Un incompris. Deux amis. Une premiere communion
, textes choisis, trad. de H. Heinecke, Paris, editions Hachette,
1907
, 254 p.
(
BNF
35973804
)
- Bozena. Mœurs de province en pays morave
[≪ Bo?ena. Erzahlung ≫], trad. de Marius Hoche, Paris, editions
G. Dujarric
,
1910
, 283 p.
(
BNF
30393541
)
- Trois histoires autrichiennes
, trad. de Jean-Francois Boutout, postface d'Erika Tunner, Rouen, Centres d'etudes et de recherches autrichiennes / Publications de l'Universite de Rouen, 2001 (reunit :
Les Barons de Gemperlein
, trad. de
Die Freiherren von Gemperlein
;
Monsieur le conseiller aulique
, trad. de
Der Herr Hofrat, eine Wiener Geschichte
;
Son reve
, trad. de
Ihr Traum, Erlebnis eines Malers
). (notice BnF n°
FRBNF37709429
)
- Krambambouli
[≪ Krambambuli ≫], trad. de Louis de Hessem revisee par David Thieulin (Ed.), edition bilingue allemand-francais, Amazon KD Publishing, 2015, 72 p.
(
ISBN
978-2-9534880-3-6
)
- La Princesse de Banalia
[≪ Die Prinzessin von Banalien ≫], trad. inedite et postface de David Thieulin (Ed.), edition bilingue allemand-francais, Amazon KD Publishing, 2015, 150 p.
(
ISBN
978-2-9534880-2-9
)
- Le Bon Monsieur von Bauer
[≪ Der gute Mond ≫], trad. inedite de David Thieulin (ed.), edition bilingue allemand-francais, Amazon KD Publishing, 2016, 102 p.
(
ISBN
978-2-9534880-1-2
)
- ↑
≪ Ebner-Eschenbach, Marie, Freifrau von ≫
, dans
1911 Encyclopædia Britannica
,
vol.
Volume 8
(
lire en ligne
)
- ↑
(en)
Charlotte
Woodford
, ≪
Realism and Sentimentalism in Marie von Ebner-Eschenbach's "Unsuhnbar"
≫,
The Modern Language Review
,
vol.
101,
n
o
1,
,
p.
151?166
(
ISSN
0026-7937
,
lire en ligne
, consulte le
)
- ↑
(en)
Ferrel V. Rose,
The Guises of Modesty: Marie von Ebner-Eschenbach's Female Artists
, Columbia (Caroline du Sud), Camden House, Inc,
, 213
p.
,
p.
5-6
- ↑
(de)
≪
Poetischer Realismus (1848-1890)
≫, sur
literaturreisen.com
(consulte le
)
- ↑
(de)
G. Wimmer, ≪
Muller, Marie
≫,
Osterreichisches Biographisches Lexikon und biographische
,
(consulte le
)
- ↑
(de)
Helga Hofmann-Weinberger, ≪
Marie Muller | Frauen in Bewegung 1848?1938
≫, sur
fraueninbewegung.onb.ac.at
(consulte le
)
Sur les autres projets Wikimedia :