한국   대만   중국   일본 
Fanou?kovske titulkovani ? Wikipedie P?esko?it na obsah

Fanou?kovske titulkovani

Z Wikipedie, otev?ene encyklopedie
Tvorba titulk? ve specialnim editoru Aegisub

Fanou?kovske titulkovani (te? fansub ?i amaterske titulkovani ) ozna?uje ?innost fanou?k? a dobrovolnik? , kte?i zdarma ve svem volnem ?ase p?ekladaji titulky k cizojazy?nym film?m a serial?m pro ?ir?i ve?ejnost. [1] Tyto titulky si stahuji v?t?inou mladi lide, kte?i nemaji radi dabing , preferuji p?vodni zn?ni ?i necht?ji ?ekat a? dojde k oficialnimu vydani p?islu?ne jazykove verze. [1] Amaterske p?ekladatele motivuje snaha zlep?it se v cizim jazyce, po?et stahnuti jejich titulk? a pochvalne komenta?e. [2] ?asto pracuji ve skupinkach. Text, ktery v?t?inou vznika v ?in?, [3] si rozd?li k p?elo?eni, pote titulky spoji, provedou korekturu a upravi na?asovani. [2] V ?eske republice se amaterskemu p?ekladani titulk? v?nuji stovky lidi. [3]

Reference [ editovat | editovat zdroj ]

  1. a b RYCHLIK, Martin. Byli by ?e?i bez dabingu zdatn?j?i v cizich jazycich?. ?eska pozice [online]. 2013-10-02 [cit. 2015-11-26]. Dostupne online .  
  2. a b ?TK. Serialy bez dabingu: Nad?enci p?ekladaji titulky jak na b??icim pasu a zdarma. Ihned.cz [online]. 2010-03-22 [cit. 2015-11-26]. Dostupne online .  
  3. a b GREGOR, Jan. KDE SE BEROU ?E?TI TITULKA?I. Respekt [online]. 2008-06-28 [cit. 2015-11-26]. Dostupne online .  

Externi odkazy [ editovat | editovat zdroj ]