Walter Benedix Schonflies Benjamin
(
Berlin
,
15 de juliol
de
1892
-
Portbou
,
26 de setembre
de
1940
)
[1]
fou un assagista, critic literari, traductor i
filosof
alemany
, d'origen
jueu
, col·laborador de l'
Escola de Frankfurt
.
Evoluciona d'una inclinacio inicial cap al
misticisme
jueu vers el
materialisme historic
de la seva etapa madura, aportant una perspectiva original a la
filosofia
marxista
. Com a erudit literari, a mes de nombrosos assaigs, entre els quals destaquen "L'obra d'art a l'epoca de la seva reproductibilitat tecnica" (1935) i "Tesis sobre la filosofia de la historia" (1940), fou conegut per les seves traduccions d'
Honore de Balzac
,
Marcel Proust
i
Charles Baudelaire
. La seva obra
La tasca del traductor
es un referent de la teoria de la
traduccio
.
Benjamin nasque a
Berlin
al si d'una familia d'origen jueu benestant. Era el mes gran dels tres fills d'Emil Benjamin i Pauline Schonflies. El seu pare havia estat banquer a Paris abans d'anar-se'n cap a Alemanya, a Berlin, on treballava com a venedor d'antiguitats. Ell mateix, a les seves reflexions, recorda amb tendresa els contes que sa mare li contava, els quals li serviren com a base per a una de les seves teories: ≪el poder de la narracio i de la paraula sobre el cos≫. En aquesta obra reflexiona sobre la relacio que els contes estableixen entre la tradicio i l'actualitat. El 1902 Benjamin entra a l'escola Kaiser Friedrich
[1]
a Berlin Charlottenburg, i acaba l'Institut 10 anys despres. Aleshores es trasllada a la Universitat, on estudia
literatura
i
psicologia
. Va apropar-se a les idees
socialistes
, va unir-se a la
Freie Studentenschaft
i va col·laborar en publicacions republicanes. En aquella epoca tambe fou influit per
Nietzsche
. Durant tota la seva vida va considerar que el judaisme representava el maxim grau de l'espiritualitat.
[2]
El 1912 Benjamin viatja a
Italia
. El 1914, amb l'esclat de la Primera Guerra Mundial, es volia enrolar a l'exercit, pero va ser rebutjat,
[3]
i quan s'hauria pogut allistar va fingir una malaltia per evitar-ho.
[3]
[4]
El mateix any comenca a traduir
Baudelaire
. El 1915 es trasllada a la Universitat Ludwig Maximilian de
Munic
on conegue
Rainer Maria Rilke
i
Gershom Scholem
. El mateix any escrigue un article sobre
Friedrich Holderlin
.
El 1917 es va traslladar a la Universitat de
Berna
, on conegue i es casa amb Dora Kellner (1890-1964). Tambe hi va coneixer
Ernst Bloch
. L'any seguent tindria un fill, Stefan Rafael (1918-1972). El 1919 Benjamin aconsegui el seu doctorat
cum laude
amb l'assaig
Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik
(El concepte de la critica d'art dins el
romanticisme alemany
), on desenvolupa el concepte de critica, que considera com a immanent a tota veritable
obra d'art
. L'any seguent torna a Berlin amb els seus pares, que se separarien el 1921. El mateix any va publicar l'assaig "Zur Kritik der Gewalt (Cap a la critica de la violencia)". En aquesta epoca Benjamin es va familiaritzar per primera vegada amb
Leo Strauss
, i es va mantenir un admirador de Strauss i de la seva obra durant tota la seva vida.
[5]
[6]
[7]
El 1922 tornaria a marxar, aquest cop a la Universitat de
Heidelberg
on prova d'exercir la carrera academica. Del 1923 al 1925 prepara la tesi doctoral, que li fou refusada per la Universitat de
Frankfurt
:
Ursprung des deutschen Trauerspiels
(Origen de la tragedia alemanya, 1928).
El 1928 Benjamin publica
Einbahnstraße
(Carrer de sentit unic) i
Ursprung des deutschen Trauerspiels
(L'origen del drama barroc alemany). El 1929, conegue
Bertolt Brecht
i
Asja Lacis
, aleshores assistent seva, a
Berlin
. Benjamin es divorcia el 1930.
Evitant l'emergent poder del Partit
nazi
i les creixents activitats de les
SA
, l'any 1932 passa uns mesos a
Eivissa,
on va escriure
Cronica berlines
a. Treballa tambe en diferents projectes, recollits en el volum titulat
Histories i relats
: un conjunt de proses ambientades a l'illa, entre les quals destaca la titulada
Suite eivissenca
. Despres ana a
Nica
. Durant una segona estada a
Eivissa
?d'abril a setembre de 1933? revisa la traduccio al frances d'
Infancia berlinesa
-resultat final de
Cronica berlinesa
-, realitzada pel seu amic Jean Selz. Va mantenir, des de la seva residencia a
Sant Antoni de Portmany
, una important correspondencia amb G. Scholem, que en el seu llibre
Historia d’una amistat
dona nombroses noticies d'aquestes dues estades a l'illa.
Despres de l'assalt de
Hitler
al
Reichstag
, el 1933, i la persecucio dels jueus i intel·lectuals d'esquerres, Benjamin cerca refugi a Svendborg, amb
Bertolt Brecht
, i a
Sanremo
, amb la seva exdona, pero finalment hague d'emigrar a Paris. Comenca a col·laborar amb
Theodor Adorno
i
Max Horkheimer
rebent ajut de l'
Institut fur Sozialforschung
, i establi amistat tambe amb
Georg Lukacs
.
Mes tard marxaria a
Nova York
. Retroba d'altres intel·lectuals i artistes alemanys refugiats a
Paris
i esdevingue gran amic de
Hannah Arendt
,
Hermann Hesse
i
Kurt Weill
. El 1936 publica
Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit
(L'obra d'art en l'era de la seva reproductivitat tecnica).
El 1937 Benjamin treballa en el seu llibre
El Paris del Segon Imperi
amb
Baudelaire
. A mes, conegue
Georges Bataille
i s'adscrigue al College of Sociology. El 1938 feu la darrera visita a Bertold Brecht a
Dinamarca
. Hitler trague la ciutadania alemanya als jueus i Benjamin va ser empresonat tres mesos en un camp prop de
Nevers
.
El gener de 1940 Benjamin torna a Paris i escrigue el seu darrer i inconclos llibre
Geschichtsphilosophische Thesen
(Tesi sobre la filosofia de la historia).
Al juny 1940, la
Wehrmacht
entra a Franca. Ell marxa a
Lorda
un dia abans de l'arribada de l'exercit alemany a
Paris
. A l'agost, Benjamin obtingue un visat als
Estats Units
gracies a la intercessio de
Max Horkheimer
. Despres d'una breu estada a Marsella, es dirigi finalment cap a la
Catalunya del Nord
. Arriba a
Portvendres
el 25 de setembre amb l'objectiu de travessar la frontera. Alla rebe l'ajuda de Hans i Lisa Fittko, dos antinazis alemanys, que l'ajudarien a passar cap a l'altra banda del Pirineu clandestinament. Amb tot no aconsegui mai arribar a
Portugal
, aleshores estat neutral, travessant l'Estat espanyol. El seu grup, guiat per
Lisa Fittko
, fou arrestat per les autoritats franquistes que indicaren que se'ls hauria de reconduir a l'estat frances.
Als 48 anys, Walter Benjamin mori el 26 o 27 de setembre de 1940 a
Portbou
(
Alt Emporda
,
Catalunya
) en estranyes circumstancies, a consequencia d'una sobredosi de morfina a la seva cambra de l'Hotel de Francia. Diverses fonts han atribuit la seva mort a un suicidi davant la situacio desesperada en la qual es trobava. Benjamin pensava que el pas del seu grup a traves de la frontera seria negat. Es possible que a causa del suicidi de Benjamin a la resta del grup li fou permes travessar la frontera l'endema. Un article de Stuart Jeffries titulat
Did Stalin Killers liquidate Walter Benjamin
(
The Observer
8 de juliol de 2003) afirma que Benjamin fou assassinat per agents secrets estalinistes.
Tot i la presencia del memorial de Walter Benjamin al cementeri de Portbou, aquest no conte les restes de l'escriptor, ja que la tomba original encara no s'ha localitzat. A tall d'homenatge un monument de l'escultor israelia
Dani Karavan
, anomenat
Passages
, fou erigit en aquesta poblacio el 1994.
[8]
Algunes de les seves obres son:
- Traduit al catala
- Sobre el concepte d'historia
("Uber den Begriff der Geschichte", 1940), Barcelona:
Flaneur
, 2019. Ttraduccio de l'alemany de Marc Jimenez Buzzi i del frances d'
Arnau Pons
.
ISBN 978-84-09-12585-2
[9]
[10]
[11]
- Infancia a Berlin cap al 1900
("Berliner Kindheit um neunzehnhundert", 1938), Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, 2012. Traduccio d'Anna Soler Horta.
ISBN 9788417833411
[12]
- Diari de Moscou
(Barcelona:
La Magrana
, 1987), traduccio de Ricard Wilshusen.
- L'obra d'art a l'epoca de la seva reproductibilitat tecnica
: tres estudis de sociologia de l'art
("Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit", 1935), Barcelona: Edicions 62, 1983. Traduccio de
Jaume Creus
.
- Art i literatura
(1976, Vic: Eumo, 1984) i reeditat com a
Art i literatura de masses
(Salt: Edicions del Reremus, 2020), traduccio d'assaigs per
Antoni Pous i Argila
[13]
[14]
[15]
[16]
- en alemany
- Ursprung des deutschen Trauerspiels
(L'origen del drama barroc alemany /
1928
)
- Einbahnstraße
(Carrer de sentit unic /
1928
, aforismes, 83 pagines)
- Der Surrealismus. Die letzte Momentaufnahme der europaischen Intelligenz
(El Surrealisme. L'ultima instantania de la intel·ligencia europea /
1929
, assaig de 15 pagines)
- Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit
(L'obra d'art en l'era de la reproductibilitat tecnica /
1936
)
- Berliner Kindheit um neunzehnhundert
(Infancia a Berlin pels volts del 1900 /
1950
publicada postumament. Apunts o assaig autobiografic)
- Geschichtsphilosophische Thesen
(Tesis sobre la filosofia de la historia (o, literalment, Tesis historicofilosofiques) /
1959
, publicada postumament. Col·leccio d'assaigs sobre la
filosofia de la historia
.)
Bibliografia
[
modifica
]
Alguns articles sobre Walter Benjamin en catala o en traduccio al catala:
- ≪Parts I & II: Parlar de Walter Benjamin≫
,
George Steiner
, publicat originalment a
Benjamin Studies/ Studien
1, 2003, p. 13-23, ara al bloc de l'editorial Flaneur de Barcelona, en traduccio de David Cusco i Escudero.
- ≪Infancia i memoria en Walter Benjamin≫
[
Enllac no actiu
]
, Julian Marrades,
L'Espill
num. 52, primavera 2016, p. 41-53.
- ≪Walter Benjamin i el concepte d'historia. Walter Benjamin es veia a si mateix com un "drapaire que recollia les deixalles de la historia per a llegir en elles la destinacio del seu temps"≫
, Enric Umbert-Rexach,
Nuvol. El digital de cultura
, 23-01-2020.
- Michael Lowy
:
Walter Benjamin. Avis d'incendi
. Barcelona: Editorial Flaneur, propera publicacio (2021?).
- Altres articles sobre Walter Benjamin
al bloc de l'editorial Flaneur (Barcelona).
- etc., etc.
- vegeu tambe mes avall a les seccions de ≪Referencies≫ i ≪Enllacos externs≫.
- ↑
1,0
1,1
Witte
, Bernd.
Walter Benjamin: An Intellectual Biography (English translation)
. Detroit, MI: Wayne State University Press, 1991, p.
9
.
ISBN 0-8143-2018-X
.
- ↑
Witte, Bernd. (1996)
Walter Benjamin: An Intellectual Biography
. New York: Verso. pp. 26?27
- ↑
3,0
3,1
Jay
, Martin ≪Walter Benjamin, Remembrance, and the First World War≫.
Review of Japanese Culture and Society
, 11/12, 1999, pag. 18?31.
ISSN
:
0913-4700
.
JSTOR
:
42800179
.
- ↑
Eilenberger
, Wolfram.
Time of the magicians : Wittgenstein, Benjamin, Cassirer, Heidegger, and the decade that reinvented philosophy
, 2020, p. 91?94.
ISBN 978-0-525-55966-5
.
OCLC
1127067361
.
- ↑
Jewish philosophy and the crisis of modernity
(SUNY 1997),
Leo Strauss as a Modern Jewish thinker
, Kenneth Hart Green, Leo Strauss, page 55
- ↑
Scholem, Gershom. 1981. Walter Benjamin: The Story of a Friendship. Trans. Harry Zohn, page 201, page 79
- ↑
The Correspondence of Walter Benjamin and Gershom Scholem, 1932?40
, New York 1989, page 155-58
- ↑
Casellas
, Irene ≪Mort a la frontera≫.
Presencia
[Barcelona], num. 2013, 24-09-2010, p. 28-29. GI-143-1965.
- ↑
≪Herbes murmuradores≫
Eva Vazquez,
El Punt Avui
, 13 gener 2020. [Consulta: 2021-02-08].
- ↑
≪Una edicio modelica≫
Arxivat
2021-11-30 a
Wayback Machine
., Gustau Munoz,
L'Avenc
, num. 467, abril 2020. [Consulta: 2021-02-08].
- ↑
≪Walter Benjamin i el concepte d'historia. Walter Benjamin es veia a si mateix com un "drapaire que recollia les deixalles de la historia per a llegir en elles la destinacio del seu temps"≫
, Enric Umbert-Rexach,
Nuvol. El digital de cultura
, 23-01-2020. [Consulta: 2021-02-08].
- ↑
Serrahima
, Xavier. ≪
Walter Benjamin. Infancia a Berlin cap al 1900
≫. El Nuvol, 08-10-2013. [Consulta: 8 febrer 2021].
- ↑
Benjamin
, Walter;
Pous i Argila
, Antoni (traductor)
;
Carbonell
, Manuel (editor).
Art i literatura
. Eumo, 1976 (1984), p. 142 (Col·leccio Reduccions Num. 5).
ISBN 9788476020685
.
- ↑
Obra d'Antoni Pous
a l'
Associacio d'Escriptors en Llengua Catalana
(AELC). [Accedit el 14-03-2021].
- ↑
Fitxa biografia d'Antoni Pous
,
Ramon Farres
,
Visat
, la revista digital de literatura i traduccio del
PEN Catala
, num. 19, abril 2015. [Accedit el 14-03-2021].
- ↑
Fitxa del llibre
Art i literatura de masses
a la pagina d'Edicions del Reremus. [Accedit el 14-03-2021].
Enllacos externs
[
modifica
]
- www.walter-benjamin.org
Arxivat
2011-03-04 a
Wayback Machine
.
- Walter Benjamin al web de l'xtec
, Joan Ducros, Corpus Literari > obres d'autors estrangers > autors.
- Dossier Walter Benjamin
a
Filosofia i pensament
,
Ramon Alcoberro
, amb la col·laboracio de Julia Torres i Canela.
- Visita guiada als espais historics de Portbou resseguint les passes i la memoria de Walter Benjamin
, a
Art Neutre?
- Presentacio multimedia: Walter Benjamin, vida i pensament, fugida, l'ajuda per escapar del feixisme i la seva mort a Portbou.
, Cami Walter Benjamin.
- Portbou i Walter Benjamin
, Fundacio Angelus Novus per a l'estudi de les Arts, la Historia i el Pensament, Casa Walter Benjamin,
Portbou
.