Normando
normaund/normand/nouormand
|
|
Distribucion d'o normando
|
Localizacion cheografica
|
Estau
|
{{{estau}}}
|
Pais
|
{{{pais}}}
|
Rechion
|
{{{rechion}}}
|
Parlau en
|
Normandia
Islas d'a Canal
|
Lugars principals
|
|
Estatus
|
Atras denominacions
|
|
Charradors
|
|
Oficial en
|
{{{oficial}}}
|
Reconoixiu en
|
Reino Uniu
Irlanda
|
Regulau por
|
|
Vitalidat
|
|
Escritors principals
|
|
Rasgos dialectals
|
|
Clasificacion linguistica
|
Indoeuropea
|
ISO 639-1
|
{{{iso1}}}
|
ISO 639-2
|
|
ISO 639-3
|
{{{iso3}}}
|
SIL
|
{{{sil}}}
|
O
normando
[1]
(dito localment
normaund
,
normand
u
nouormand
seguntes o territorio) ye una
luenga romance
charrata en a
Normandia
francesa
a on que no tiene un estatus oficial, pero ye clasificato como luenga rechional. En as
Islas d'a Canal
, l'idioma s'ha desembolicato en tres variants:
jerriais
,
dgernesiais
y
sercquiais
, as dos primeras han estau reconoixitas por os gubiernos
britanico
y
irlandes
.
O normando tenio importancia en la
Edat Meya
porque belunas d'as parolas
norrenas
u escandinavas d'o normando pasoron a lo
frances
y, sobre tot, porque como base de l'
anglo-normando
exercio una
influencia linguistica
en l'
idioma angles
como
superstrato
representando un vehiclo de transmision de
galicismos
.
O frances ampro d'o normando parolas d'orichen escandinavo referents a la mar y os mariners:
[2]
abraquer
,
bagage
("
bagache
", "
equipache
"),
bitte
("estructura vertical d'amarrache"),
cingler
,
equiper
,
flotte
("
flota
"),
fringale
("
fambre
canina"),
guichet
,
hauban
,
houle
,
hune
,
mare
("
basa
"),
mouette
(au d'a familia
Laridae
),
quille
,
raz
("corrient d'augua"),
siller
,
touer
("remolcar"),
traquer
,
turbot
("
rodaballo
") y
vague
("
onda de mar
")
[2]
,
varangue
,
varech
[3]
. D'atras perteneixen a la vida familiar, la ganaderia y l'agricultura:
accroupir
,
bidon
(un
recipient
),
brayer
("peguntar", aplicable a la impermeabilizacion d'embarcacions),
brette
,
cottage
("
mas
"),
coterie
,
crochet
("
gancho
"),
duvet
,
flaner
("dondiar"),
guichet
("puerta chica en una
esportalada
"),
haras
,
harnais
("
aparello
"),
houspiller
,
marmonner
,
mievre
,
nique
,
quenotte
,
raccrocher
,
ricaner
,
rincer
("aclarir", "esclarir", "ixauguar"), y
rogue
.
Eixemplos de parolas normandas provinients d'o norren
Normando
|
Frances
|
Norren antigo
|
bel
|
cour
|
bol
|
bete
|
appat
|
beita
|
bleque
|
blet/te
|
bleikr
|
brumaunt
|
nouveau marie
|
brumaðr
|
dalle
|
evier
|
dalr/doli
|
falle
|
gorge
|
falr
|
gradile, grade
, etc.
|
groseille
|
gaddr
|
graie
|
preparer (gre)
|
greiða
|
(e)grillaer
|
glisser
|
skriðla
|
?ague
|
cenelle
|
heggr
|
herneis
|
charrette
|
harneskja
|
hougue(t)
|
mont
(chico)
|
haugr
|
mauve
|
mouette
|
mavar
(plur. de
mar
)
|
mielle
|
dune
|
mellr
|
mucre
|
humide
|
mygla
|
nez
|
cap
|
nes
|
tierre
|
chaine
|
tjaðr
|