한국   대만   중국   일본 
Stammdisch-Archiv vom Juli - Dezamber 2010 - Alemannische Wikipedia Zum Inhalt springen

Stammdisch-Archiv vom Juli - Dezamber 2010

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialakt-Enzyklopedy
Restaurant z Breagaz
Willkomme bim Wikipedia-Schtammtisch


Die Syte isch es Wikipedia-Forum fur alles, was mit dr alemannische Wikipedia und em alemannische Schprochruum z’due hot! Do ka mer nuie Vorschlag macha und driber abschtimma.

An neije Bytrag aafange

Archivibersicht Archiv 2004 - 2005/1 - 2005/2 - 2006/1 - 2006/2 - 2007/1 - 2007/2 - 2008/1 - 2008/2 - 2009/1 - 2009/2 - 2010/1 - 2010/2 - 2011/1 - 2011/2 - 2012/1 - 2012/2 - 2013/1 - 2013/2 - 2014/1 - 2014/2 - 2015/1 - 2015/2 - 2016/1 - 2016/2 - 2017/1 - 2017/2 - 2018/1 - 2018/2 - 2019/1 - 2019/2 - 2020/1 - 2020/2 - 2021/1 - 2021/2 - 2022/1 - 2022/2 - 2023/1 - 2023/2 - 2024/1


So en Sch... mit dem SUL, wo mer nod im Ganze cha andere. Wenn ich vo de meta uf oiseri Site chumme, dann bin ich plotzlich wider falsch aagmeldet?:(. Jetzt han ich scho wider zwei Edits mit em "falsche" Name. -- Badener 15:07, 5. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

So, jetzt han ich den Benutzer gschperrt und hoffe, dass ich nod plotzlich salber vo de Schperri betroffe bin (gliichi IP und so). Also, libe Ammaa-Kollege. Wenn ihr in de nachschti Woche nud me vo mir ghoored^, han ich mich grad salber gschperrt?;-) -- Badener 15:14, 5. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Un worum loosch dich nit uff allene Projekt, wo Bearbeitige gmacht hesch, umnenne? Deno chasch die Konte wiider zammefiere. -- Terfili 17:16, 5. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
(Falls de no do bisch?;-) ): Wird mittlerwiili nit automatisch e globals Chonto erstellt, we'mer e neus Chonto uffmacht? Wenn de dich uff ALS als Badener aamaldsch un deno uff e dutschi Site gohsch, no bisch doch dort all no mit em neue Chonto aagmaldet, odder? Bi minem Bot-Chonto isch es zumindest eso gsi. -- Strommops 19:00, 5. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
@Strommops: Jo, des stimmt, aber wamer syy bisharig Konto uf dr nej Name wott mitneh (d. h. di ganze Bearbeitige wott mitneh), derno mueß mer sich in jedem Projakt, wu mer Bearbeitige het, umnanne loo. -- Holder 19:02, 5. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Genau. Und da bin ich dra. Aber bsunders in de Projekt, wo's kei Burokrate git, goht's schints lang. Mir war's jo noch gliich, wenn ich be e paar chline Projekt mit 2 oder 3 Bearbeitige de Name nod mit em SUL chonnt zame fuhre, aber rm.wp wot ich uf jade Fall derbi ha. Do han ich mit em "Brian" scho me wi 2000 Bearbeitige quasi "verlore" und jetzt wot ich di meh wi 300 scho no mitnah. -- Badener 19:20, 5. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Stammtisch Lorrach [ Qualltaxt bearbeite ]

De Gustavf het uff de dutschi Wikipedia de naggscht Termin fur de Stammtisch Lorrach fur de 21. Juli aagsetzt. Het ober Zit zum goo? Wenn ober goot, no planni es fescht, aasunschte gangi vilycht spontan. -- Terfili 16:42, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

I det garn chuu, abber gradd am 21. Juuli chumm i am spotere Obend us de Ferie heim un schaff's langst numi rachtzitig uff Lorrach. Schad, i wott au scho ewig emoll goh.?:-( -- Strommops 18:22, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
@Strommops: wenn e Daag oder zwei spooter fur dich goot, no froog doch de Gustavf ob mer de Termin cha verschiebe. Die sin bstimmt flexibel wenn so mee Lut chonne cho. -- Terfili 23:52, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich cha au nit chuu, am 21.7. bin i do , des war e weng wyt uf Lorrach. -- Holder 18:25, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich cha au nod. Oiser Chlinschter wird zwei und mir gonnt grad druf in d Ferie. -- Badener 19:24, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Wie siht s eigetli uus mit em Zurcher Summerfescht , ich gang dert wahrschyns ane. -- Holder 18:26, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

De binni warschynts im Kosovo, aber wenn nit no gangi au. -- Terfili 20:06, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Hm, eisezwanzigschte Juli gieng. Um weli zit isch das? Tarieledhwen 23:38, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Uff de dutschi Wikipedia stoot um 19:00. Zur Zit chomme schynts ander wenig Lut zu dam Stammtisch, also loot sich vilycht uber d Uhrzit no verhandle. -- Terfili 23:52, 6. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

ha e grad gseh, das ich denn im Valais uf ere gfuehrte Wandrig vom IVV bi. Aber eisisch triffts sicher. Tarieledhwen 20:48, 13. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Diskussione iber einzelni Werter [ Qualltaxt bearbeite ]

Solle mer au emol eso ne Syte yyrichte fir Diskussione zue einzelne Werter wie uf dr plattdytsche Wikipedia? Do chennt mer derno sonigi Diskussione fiere oder au sonigi . -- Holder 07:31, 11. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Find ich e gueti Idee. Do war alles bienande, wenn me mol oppis suecht.-- Badener 12:37, 11. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich haa jetz emol eso ne Syte aagfange: Wikipedia: Mir fahlt s Wort . -- Holder 21:39, 10. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
... und scho simmer hooch em dischgeriere?;-) -- al-Qamar 10:48, 11. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Kategorisierig vu Bilder [ Qualltaxt bearbeite ]

I ha hutt mit em Bot-Chonto aagfange, unseri lokal gspeicherte Bilder z kategorisiere un au moll uszmiste (d. h. Bilder durch Commons iisetze un lokali Bilder losche). Bishar sin die Bilder nammli antwader gar nit odder in eini vu de Artikel-Kategoriie iigordnet wore, e eigeni Hauptkategorii fur Bilder ( Kategorie:Wikipedia:Bild ) mit Unterkategoriie macht s Finde vu Bilder un s Vermiide vu Duplikat liichter. I bitt sallewag alli, in Zuechumft lokal uffegladeni Bilder entsprachend z kategorisiere un wir des in de nechste Dag fur di bisharige Bilder nochhole. -- Strommops 23:53, 24. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Guet so. Des isch mir au scho e zitland e Dorn im Aug. -- Terfili 23:35, 25. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Ethnologue Update [ Qualltaxt bearbeite ]

Ich ha zwar eigetli kei grossi Neuigkeite, aber demit mer nit meint, es war gar nyt passiert, schryb ich emool was bis jetz gloffe isch:

Wienni scho emool gsait ha, hanni em ?Ethnologue Editor“ im Dez. 09 gschribe. De het deno am 21.02 zruggschribe, ich sott doch au no d Formular ussfulle (das es die git, hanni irgetwie ubersanne gha). Des hanni gmacht, un de ?ISO 639-3 Registration Authority“ am 1.03 d Formular gschiggt. Wo kei Antwort cho isch, hanni am 27. Mai alles no mool gschiggt. No hanni am 1.06 e Antwort ubecho, dass si gmeint hat, dass ober andersch vo SIL mit mir in Kontakt stund. Wyl ich die Formular bim zweite Mool e chly aktualisiert han gha (un vo enere Single Language zue enere Marcrolanguage - was fur us bessri Erfolgschance het dass mer nit doch unter gsw lande - abganderet ha), het si gfroogt, was ich jetz eigetli beantrage wott. No hanni erklart, wie di sproochlichi Situation isch, dass Schwyzerdutsch, Elsassisch un Schwoobisch soziolinguistisch eige bhandlet werde, un dass wage dam beids Sinn macht. Un dass e Macrolanguage warschynts besser isch. Uff des hanni bis hut kei Antwort ubecho. Un uffem ?Change request Index“ isch er nit uffgfiert, glychwool dass dort standig obis neus chunt.

Was jetz no relevant isch: de Aatrag fur e Wallisertitsch-Churzel ( [1] ) isch am 10.05.2010 abglannt worde. Indirekt wird myn Aatrag als Begrundig uffgfiert, er isch also irgetwie zur Kenntniss gno worde. In dere Begrundig stoot, dass si s gsw-Churzel uberdenke wenn, un warschynts au uff swg-Schwabisch in wae-Walser wenn ussdaane. Des war zum eine zwar guet, wyl deno chonne mer sicher sy, dass kei schwoobischi Wikipedia derf uffgmacht werde, aber weniger toll war es, wyl mer deno doch zuugle munn, un zwar zimli wyt abe im Alphabet. Ich hoff also, dass uss myn Macrolanguage-Aatrag obis wird, un es deno zuesatzlich zue gsw-swg au no en ubergeordnets Churzel git. Stay tuned for updates...-- Terfili 20:33, 26. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Optimal isch des fir uns aber nit, wel e Wikipedia in ere Macrolanguage isch no dr Richtlinie vum Language commitee nit zuelassig. -- Holder 06:58, 28. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
So, wiider im Land? D Alternativ isch halt, dass alles unter gsw lauft...Wo stoot des eigetli, dass Makrosprooche nit zuelassig sin? Uff de meta:Meta:Language proposal policy gsee ich des nit. Ich gsees numme als Aasicht vum GerardM, z.B de Pathoschild het aber au e Gegemeinig (z.B doo ). Im ubrige isch s Language Commitee numme fur Aatrag uff neui Projakt verantwortlig. -- Terfili 08:53, 28. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich bii fir zwee Dag im Land, derno wider fir zeh Dag offline.
D Entscheidig iber e Verschiebig drifft am And s Board of Trustees. S language committee isch uf eire Syte villicht nit offiziall zuestandig. Aber uf dr andre Syte ware die uf jede Fall gfrogt, wann e Verschiebig aktuall wird, un wann dr GerardM sich fir 'gsw' uusspricht, het des wahrschyns meh Gwicht, wie wann mir do Yyspruch yylege. Zurzyt isch aber s language committee schyns sowiso wenig aktiv (scho syt eim Johr). Wann Alemannisch jetz aber e macrolanguage wird un z. B. gsw un swg derno as Unterabteilige galte, no cha s einewag e Wikipedia uf Schwebisch gee, wel derno ebe Schwebisch noch em Ethnologue allno ne eige Sprochechirzel het, macrolanguage hi oder har. Uf dr andre Syte glaub i aber nit an e schwebischi Wikipedia, jetz wu mir sogar d Hauptseite uf Schwebisch han?:-), salle Aatrag im Bruetchaschte het nie ne realistischi Chance gha, des het doch niemer intrassiert. -- Holder 16:49, 28. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Drum hanni ebe e Makrolanguage beatrait. Wyl sunscht wird eifach gsw uff Alemannisch im wytere Sinn ussdennt, un no gits echt ke Argumant mee gege gsw. Wenn myn Aatrag umgsetzt wird, no gits gsw, swg usw zwar immer no, aber si sin explizit uff Schwyzerdutsch, Schwabisch usw (als soziolinguistisch eigeni Variante) beschrankt. Un dass us s Board of Trustees gage d Wille vo de Gmeinschaft in verschidni Sproochversione uffspaltet, glaubi nit. -- Terfili 17:11, 28. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Fir e Split im Ethnologue bin ere Wikipediasproch git s e intrassant Byschpel: Emiliano-Romangolo, wu in zwo Einzelsproche ufdeilt woren isch. Vgl. doderzue d Diskussion bim Language Committee . S git aber mittlerwyyli e Aatrag fir e eigeni Wikipedia uf Romangolo . Ufdeilt wird di Alemannisch Wikipedia nit, s chennt aber e erfolgryyche Aatrag gee fir e Schwebischi, e Elsassischi oder gar e eigeni Schwyzerdutschi (!) Wikipedia. "Chennt gee" heißt aber no lang nit, ass des e realistischi Uussicht isch, uf em Incubator sin di wenigschte Projakt wirkli aktiv un salbscht s Projakt uf Pfalzisch, wu langi Zyt racht aktiv (gsi) isch, isch bishar nit gnahmigt wore. -- Holder 18:02, 28. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Die Diskussion hanni au scho emool gsee aber numm gfunde. Fur di naggscht Debate uff de. uber us, chonne mer us scho emool sall Zitat merke: " A discussion on it: is _completely_ irrelevant to the fate of the eml wiki ". In usrem Fall war des de " A discussion on de: is _completely_ irrelevant to the fate of the als wiki ".
Eigetli musste Aatrag uff Schwabisch, Elsassisch oder Schwyzerdutsch joo dur di dritt Klausel ussgschlosse sy: " The language must be sufficiently unique that it could not coexist on a more general wiki. ". Wenn sich s Language Commitee aa de Punkt haltet, musste d Schwyzer also noochwyse, dass si uff de alemannische Wikipedia nit schrybe durfe. De Aatrag fur e schwoobischi Wikipedia isch einewag als "eligible" markiert worde. Des hanni hut moniert un bin gspannt ob un was fur e Antwort chunt. -- Terfili 18:18, 28. Jul. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Neji Charte [ Qualltaxt bearbeite ]

S git e neji Charte vu dr alemannische Dialakt . Do sin e baar Fahler vu unsre Charte korrigiert (z. B. d Granze vum Schwabisch z Tirol), s het aber no ne baar Fahler din, z. B. d Granze vum Palzisch gege s Sudfrankisch in dr Pfalz isch falsch, un s Montafon z Vorarlberg isch glaub nit Hochalemannisch sundern Bodeseealemannisch. Villicht cha eber e alemannischi Version dervu mache mit alemannische Ortsnamme. -- Holder 19:25, 11. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Cha-n-i ubberneh, fur d'Granze bruucht i abber e Charte als Vorlag. Hat's sust no Fehler? -- Strommops 23:19, 11. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Also mir gfallt d Chart. Scho allei vo de Farbe findi si besser wie usri. Vilycht chonnt mer bi de Flur- un Ortsname e paar usenee, so isch d Chart e chly uberlaade. Die Pfyyl dati au ander usenee. Un d Legende no wie bi usrer alte Chart beschrifte. -- Terfili 23:41, 11. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

D Charte chunt guet dodeher, aber drai Sache stored:

  • 1) villzvill Name, so wurkt d Charte oberlade, au as vili Name zwaisproochig agschribe sind, isch nod ase toll und vollig inkonsequent
  • 2) d Pfiil
  • 3) s Ratoromanische chunnt wiene italiensche Tielekt dodeher, do sott en anderi Farb ane (bruu, oder orangsch chonnt guet cho).

Witteri Punkt wo abklart were muend sind:

  • d Grenze vom Hochsalemannische isch wideremole nod klar (Innerschwiiz, Glarus)
  • s Montafuu und Liechtestai sind Nideralemanisch, noch gwussne Autore au Chur/Churrhintalisch.
  • no anderi Punkt, wo ander agsproche hend (z.B. Palzisch) -- al-Qamar 11:12, 13. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
@Holder: wudraa sihsch duu, dass d'Granze vum Pfalzisch nit stimmt? Falls de si mit derre Charte vergliche hasch: dort isch de Punkt vu Charlsrueh viil z wit obe un di dutschi Landesgranze isch au nit genau. Wenn i d'Sprochgranze vu Deutsche_Dialekte.PNG uff di neui Charte ubberdrag, no isch si an zwei Stelle no e chleins Stuck witer unte, im Große un Ganze abber unverandert. I ha jetz allerdings kei anderi Charte gfunde, wu die Sprochgranze druff iizeichnet isch, un es cha jo sii, dass si au uff Deutsche_Dialekte.png nit stimmt. Hat's no e anderi (wenn moglig genaueri)? -- Strommops 12:29, 13. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Uff dere Chart isch d Abgranzig vum Hoggschtalemannische glaub d Hiatus-Diphthongierig bi schniie-schneie, bi usrer isch es triiche-trinkche. Wenn es kei grossi Arbet macht, war es vilycht nit schlacht bi dam Punkt zwei Versione z mache. -- Terfili 12:39, 13. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

S Piet wo d Hiatus-Diphthongierig nod gelt lauft quer ober de Walesee is Toggeborg und is Appizellische ine, umfasst aso Tielekt wo sos kai Hochstalemanismischi Kriterie zaiget. -- al-Qamar 13:48, 13. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Salut bisamme! Han`R de Qualitats-Dischkussion ewwr dii Kart uff dr Disk-Site vum Autor gsehn? `S gibt - zemindescht bi thumb -Greess e Problem met `r Schrift, schiint`s. Do sott m´r villicht d´reckt dran denke, wenn m´r`se widdersch vrwert. Ich denk, ich muess oi noch klar saje, ass dr Autor de Typ esch, wii jetz zittr drei Johr vrsuecht de Artikel de: "Elsassisch", "Elsass" un "Geschichte des Elsass" in sinem (alleinig) Sinn ze vrandere un politisch ze kontrolliire (fr mich esch`s klar: zensiire un zrsteere!). Dr Badener un (noch langr) ich han schun veel Freid met`m ghet. Diss sott nadirli niemes devun zruckhalte sini Kart ze bnutze, wenn`s sinnvoll esch! Ich find se awwr - vun de Farwe har - nit so scheen. Rot un Bloi sott m´r vrtusche... Uss`r elsassisch Perschpektiv esch sunsch awwr nit veel ze kritisiire. - De romanisch "Exklave" sin zimli korrekt, `s Elsassisch en dr Moselle oi, bi Lucelle esch de Staatsgrenz oi de Sproochgrenz, haw-i gedenkt un de Strichele-Bereich en Lothringe vrsteh-i net... - awwr sunsch...-- Stephele 13:52, 13. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Bis mr die Granze zwusche Pfalzisch un Sudfrankisch z Dutschland genau iizeichne chonne, ha-n-i jetz emoll di ganzi Charte ubbersetzt, Granze wie an de Summerparty bsproche korrigiert, ubberflussigi Bschriftige uusegnuu etc. do isch mini korrigierti Version zur Kontrolle. -- Strommops 20:47, 7. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Sehr guet, ich haa no ne baar Namme korrigiert (z. B. Davos > Tafaas, Schwabisch Gmund > Gm??d, Luzarn > Lozarn), d Sudwalsergmeine e weng uusgmischtet (mir han do villicht doch e weng viil dryygsetzt?:-)), e baar Namme erganzt (z. B. dr Sudwalsernamme vu Domodossola). Villicht chumm i jo hit emol derzue, no dare Granze vum Pfalzisch z luege ... -- Holder 05:36, 8. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Gsiet scho guet uus, aber e paar Name sind no nod obersetzt. Doppelsproochigs wori usene (Coira het vermuetli vill weniger Raroromanischsprochigi as Turitg). For min Gschmak hets z.T. zvill Name (Elsiss, Allgoi u.a.). E guets Thema for s Herbsttreffe. Wer cha die Charte im A3-Format uusdrucke? -- al-Qamar 11:32, 8. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Gseet guet uss! Nummi so uberlade. Stort sich usser mir no ober aa dam Weschtoberdutsch? -- Terfili 10:13, 9. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Ich find s besser mit dam Westoberdutsch , wel des entspricht dr Terminologi vu dr andere Regione: Ostoberdutsch , Nordoberdutsch , Westmitteldutsch . Natyrli chennt mer 'Westoberdutsch' dur 'Alemannisch' ersetze un 'Ostoberdutsch' dur 'Bairisch', aber fur s 'Nordoberdutsch' isch dr Uusdruck 'Ostfrankisch' scho heikel un fir s 'Westmitteldutsch' git s gar kei anderi Bezeichnig. Im Ibrige sin au 'Ostmitteldutsch', 'Westniderdutsch' un 'Ostdniderdutsch' di gangige Bezeichnige. -- Holder 11:22, 9. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
D Granze vum Pfalzisch zum Sudfrankisch haan i jetz emol korrigiert no Peter Wiesinger "Die Einteilung der deutschen Dialekte". Besch et al. 1983: 807-900. -- Holder 11:40, 9. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Interwiki uf dr Houptsyte [ Qualltaxt bearbeite ]

Ich haa zum Start vu dr Nordfriisische Wikipedia die jetz as Interwiki uf d Houptsyte gsetzt. Doderfir haan i d Romani-Wikipedia uusegnuu, zum Eine wel die Syte iber eme Johr verwaist isch un gar kei Artikelarbet me ufwyyst, zum Andre wel die ebe nit im Romani vu dr Sinti/Roma im alemannische Ruum gschribe isch, sundern im Romani vu Rumanie. -- Holder 08:45, 20. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Herbstdraffe 2010 [ Qualltaxt bearbeite ]

Lueg un schriib ab jetze uf dr Sitte Herbschtdraffe 2010

Sali mitenander, soll s eigetli disjohr au wider e Summerdrafe gee? Halt ender im Spotsummer (do hatte mer jo no bis am 22.9. Zyt)? War het Intrassi, war het wann Zyt, war het Luscht zum Organisiere? Theme zum Dischpetiere hatt i gnue ... -- Holder 19:08, 25. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Wie scho am Summerfast aagchundet, det ich d'Organisation desmol garn ubberneh. Ich mueß no abchlare, ob mr uns in de Wohnig vu minem Vatter draffe chonne (die war z St. Galle un vu de Zugverbindig har viil besser z erreiche), sust chonne mr's au do ( Kradolf-Schonebarg ) mache. Ich bi allerdings vum 19.9. bis zum 3.10. in de Ferie, deno wird halt e chlars Harbstdraffe drus. -- Strommops 21:05, 25. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Da trefft sich, au i bi abem 19.9 ewegg. -- al-Qamar 09:56, 26. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich cha mol wider gar nud konkret sage. Aber so wi's bi ois im Momant usgseht, cha-n-ich eh nod. Nemmet eifach mim Termin kei Rucksicht uf mich und entweder ich cha oder ebe nod. -- Badener 17:22, 26. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Leider han i scho viel vor, in da naachschta Wucha. Ich kumm wohrschins nit. Awer a ander Mol widder! -- MireilleLibmann 13:05, 27. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Bi zwar ehrsch neu ir allemanische Wiki, aber war mal e Idee. Luege no ah, we i wie wo chont?:) -- swissbite 23:52, 1. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Also, d'Wohnig z St. Galle chonne mr neh! -- Strommops 23:51, 28. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Solly zamme, I wurd zwar garn cho - scho ellai will ich scho syt Johre numme z'St. Galle gsi bi - abr d'Geburt vo unserem zweite Chind schtoht bevor, drum isch das e weng kritisch mit em reise un i blib drum lieber e baar Wuche dehaim. Me gseht sich sicher schpoter odr an de Wikimania z'Haifa. I bi letschti Wuche dort gsi zuer Vorbereidig, isch toll dort, un'd Flug sin gunschtig (kurzfrischdig buecht fascht 500 EUR, rechtzyddig sott me's au fur 300 EUR ufwarts kriege). Gruess und viel Schpass, -- Manuel Schneider (bla)  (+/-) 11:32, 8. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Wage de Aareis:
I sih, r chommet alli us de gliiche Richtig (Zuri). Wand r euch nit z Zuri HB verabrede un alli zamme de Zug uff St. Galle neh? No chonnt i alli zamme abhole. Bis zu de Wohnig isch es nammli no e Stuck ... -- Strommops 21:38, 18. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Theme [ Qualltaxt bearbeite ]

  • Finanzierig vum Wikiheftli
  • Nejfassig / Verbesserig vu Wikipedia:Erste Schritte
  • Johresbilanz: was het d Umgstaltig vu dr Houptsyte brocht, was dr Hebelmonet? Mitarbeiterzahle, Zuegriffszahle, Qualitat vu dr Artikel, Ruckmaldige vu Laser, Verglyych mit andere Wikipedie
  • Offizialle Bschluss zum Fair use in dr Alemannische Wikipedia
  • Projakt Gsprocheni Wikipedia : Ufnahme mache bim Spotjohrsdrafffe?
Ich han e digitals Diktaphon mit sehr gueter Qualitat wonni cha mitbringe. -- Terfili 19:01, 4. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Termiin [ Qualltaxt bearbeite ]

9./10. Oktober
  1. -- Strommops 23:51, 28. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
  2. -- Holder 05:55, 29. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
  3. -- al-Qamar
  4. -- swissbite 23:53, 1. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
  5. -- Terfili 19:01, 4. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
16./17. Oktober
  1. -- Strommops 23:51, 28. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
  2. -- al-Qamar
  3. -- Terfili 19:01, 4. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
23./24. Oktober
  1. -- Strommops 23:51, 28. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
30./31. Oktober
  1. -- Strommops 23:51, 28. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
  2. -- Holder 05:55, 29. Aug. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
  3. -- al-Qamar

Fundraising 2010 [ Qualltaxt bearbeite ]

Hello Wikimedians,

As many of you are aware, we are now two months away from the Fundraiser for the Wikimedia Foundation, 2010. We have lofty goals, and we can meet them and exceed them!

The meta translators are already actively engaged in the annual drive to distribute our messages and we encourage you to do the same, but we would like to point everyone to the developments we've made in banner messages- from creation to commentary to the ones that will go live for test and for the drive itself in November. It's one of our goals to make sure that all volunteers know that there is a place for them in the Fundraising drive. We've started the setup on meta for both banner submission , statistical analysis , and grouping volunteers together that would like to find specific focus and work in that area.

This year the Wikimedia Foundation is taking a proactive stance in reaching out to each and every Wikimedia project and volunteer to find innovation, collaboration, and collation of ideas from the community driven process. The staff working on this is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice.

Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we would never had made Wikimedia succeed. Everyone is welcome to contact any of us on staff at any time with a timely response to follow. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.

I am also subscribing to your mailing list: wikials-l [at] lists [dot] wikimedia [dot] org

Please translate this message into your language if you can and post it below.

See you on the wiki! Keegan, WMF Fundraiser 2010 06:45, 6. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Einladung zur Diskussion auf der BAR-WP-Amtsstube [ Qualltaxt bearbeite ]

Gruß Gott,

ich bin ein Admin aus der BAR-WP. Da der Holder auch in der BAR-WP recht aktiv tatig ist, lade ich Euch zur derzeitigen Diskussion auf unserer Amtsstube ein. Es ist ein wenig fad, nur mit dem Holder zu diskutieren?;-) -- Sinnierer 10:21, 7. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Villicht isch d Diskussion am Aafang e weng lyys (=fad) gsi, aber die Suppe isch mittlerwyyli eso dermaße versalze, ass i kei Luscht me haa, mi in dr barwiki as Vermittler z engaschiere. -- Holder 09:36, 8. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Holder, ich habe Kritik mit Hand und Fuß gebracht. Meine Beitrage haben halt nur nicht den Maßstaben der Hoflichkeit und der Freundlichkeit entsprochen. Es bringt doch nichts, wenn ich Dich aus Hoflichkeit und Freundlichkeit lobte, dass Du Deinen Vermittler-Job gut machtest. -- Sinnierer 13:05, 9. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Weil es auch fur die ALS-Admins interessant ist, hier ein Verweis auf meinen neuen Kommentar auf der BAR-Amtsstube -- Sinnierer 19:23, 19. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Abstract uf Bairisch [ Qualltaxt bearbeite ]

Us dr Bairische Wikipedia haan i daa intrassant Link: e Artikel in ere naturwisseschaftlige Zytschrift mit eme Abstract uf Bairisch: N,N-Dimethylaminopropylsilane: A Case Study on the Nature of Weak Intramolecular Si???N Interactions . -- Holder 17:54, 9. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

So, min Entwurf fur's Portal:Schwiiz isch fertig. Was meinet ihr? Isch es guet so? Dann cha ich's namlich verschiebe. -- ?Bade ner? 14:27, 30. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Ich find Dyy Entwurf bsundersch glunge ?:-). Wirkli e seli schen Portal! -- Holder 14:33, 30. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Zu dinere Frog in de Zammefassigziile: des cha isch scho, ich weiss aber nod so genau wann.
Und zum bsunder glunge : Vorlag isch naturlich klaut?;-) -- ?Bade ner? 16:41, 30. Sep. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich fang emol a mit em Portal:Elsass , wil ich aber zviel muess andere, wenn ichs bi mir im Labor mache, fang ich im Artkelnamensruum a und hoffe es stort oich nod, dass es derte e paar Tag oder Wuche (?) e Bauschtell git. Wil ich nod uf Elsassisch cha schriibe war's au no guet, wenn des oppe ab und zu aaluegt und ubersetzt. -- ?Bade ner? 09:12, 1. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Elsassischi Kanton [ Qualltaxt bearbeite ]

Ich haa jetz us Konsischtanzgrind alli Kanton us em Elsass wider in di glych Lemmaform brocht, z. B. Schirmeck (Kanton) . E baar sin verschobe gsi uf d Form 'Kanton Schirmeck', des haan i wider rruckgangig gmacht. Zum Eine sin nume wenig gsi, wu uf die Form verschobe wiore sin, di meischte sin doch in dr alte Form blibe, zum andre sin au di ganze Arrondissements in dare Form. Zum Dritte suecht mer villicht doch ender no "Schirmeck", wamer zum "Canton de Schirmeck" will. -- Holder 10:34, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Ich ha dir grad uf dini Diskussionssite gschribe. Ich dat namlich lieber alli in di anderi Richtig verschiebe (dat mich sogar bereiterklare des z ubernah). Ich fin jo scho lang, dass mir do inkonsequent sind und ich glaub au nod, dass oppe wo de Kanton Schirmeck suecht ubedingt zerscht unter Schirmeck suecht. Wenn oppe weiss, dass es du au en Kanton mit dem Name git, dann cha es genau so guet si, dass er unter Kanton Schirmeck goht go sueche. -- ?Bade ner? 10:44, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich haa die verschobe, ass alli elsassische Kanton glyych sin, wel ebe nume ne baar verschobe gsi sin. S Ergebnis vu dr Diskussion isch dertemol gsi, ass es uf em Summerdraffe 2009 wyter diskutiert wird, un dert isch dr Bschluss gfasst wore , ass d Artikel zue eim Themefald sotte glych bhandlet syy, d. h. d Frog, wie di elsassische Kanton ufgfiert ware, het nyt z due mit dr Frog, wie Schwyzer Kanton oder gar Persone yysortiert sin. D Arrondissements im Elsass sin im Ibrige au in der Form "xy (Arrondissement)" gschribe. Zue Persone: do sott natyrli unter "Hebel" e Begriffklarig syy, wu alli Lyt ufgfiert sin, wu Hebel heiße. Wann Du jetz aber alli elsassische Kanton witt verschiebe, no chasch des garn mache, aber due si derno bitte alli verschiebe. LG, -- Holder 10:54, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Wann Du di ganze Kanton verschiebsch, chenntsch jo villicht au no d Yytrag im Artikelverzeichnis korrigiere?:-) -- Holder 10:58, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
D Frog war au, eb mer die Kanton un au d Arrondissements nit uf di dytsche Namme verschiebt. -- Holder 10:59, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Des isch e gueti Frog. Ich ha mir des emol uberlagt gha, ha's aber la si, wil di jo hut so heisse und us minere Sicht e Verwaltigsiiheit oppis anderschts isch wi en Ortname. Aber grundsatzlich han ich gar nud dergage di dutsche Ortsname z neh. Ich wart emol was noch an Diskussionsbiitrag chunnt und wenn d Mehrheit fur die dutsche Ortsname isch verschiebi ich dann alles (hoffentlich denk ich dann au an's Artikelverzeichnis?;-) -- ?Bade ner? 11:11, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Ich find "Kanton xy" besser wie "xy (Kanton)". D Chlammere bruuche mer sunscht doch fur Sache, wo glych heisse, aber obis verschidnigs meine. Aber die Kanton sin joo ganzi Name, un nit Entitate wo glych wie d Ortschafte heisse. Zume s Problem mit de Suechmaschin lose, sotte mer franzosischi Wyterleitige mache. Des war bi elsassischi Theme prinzipiel kei schlechti Idee. -- Terfili 14:57, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Was sin denn jetz scho wider elsassischi Theme? Witt do im Arnscht Wyterleitige aalege wie Alsacien , Alsace oder Voges ? Bi Ortsnamme isch des no ebis anders, wel des di offizialle, amtlige Namme sin, aber bi allne "elsassische" Theme? -- Holder 15:43, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Et pourquoi pas? -- Terfili 16:14, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Alsacien, Alsace un Vosges sin naturli ubbertribe, des sait jo niemer im Elsassische. I cha mr abber guet vorstelle, dass viili Elsasser bi Ortsnamme, wu si nit kanne, di franzosischi Form bruuche (mir mache's jo deilwis au so mit de hochdutsche Namme), un di hochdutsche kanne wohrschints viili gar nit. Drum det i franzosischi Witerleitige fur Ortsnamme sinnvoll finde. -- Strommops 20:50, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
No unsrem Bschluss , wu mer emol gfasst han, cha mer sonigi Wyterleitige aalege. -- Holder 04:55, 15. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
So, fur Milhuusa han ich s jetzt emol gmacht inkl. welschi Witerleitige. Ich hoffe es isch recht so, dann mach ich peu a peu au de Rescht. -- ?Bade ner? 09:28, 15. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Alemanne vs. Alamanne [ Qualltaxt bearbeite ]

Mer hend e dorenand mit Alemanne und Alamanne. I schloo vor, as ali Artikel mit Alam... uf Alem.. verschobe wered und as umgikeert ali Artikel mit Alem... e Witterlaitig vo Alam... oberchomed. -- al-Qamar 11:52, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

A jo, und denn sottemer no zomene Entschaid bizuglich em Portal Alemanne choo. -- al-Qamar 11:56, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Zom Wittermache: I bi grad uf de Bigriff Alemannetum gstoose. Wie wars, wemmer de Artikelwunsch "Alemannen (Neuzeit)" underem Titel "Alemannentum" aleged? -- al-Qamar 12:27, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Ich fand "Alemanne (Neuzit)" vil besser. Alemannetum dont fur mich entweder spottisch oder wie Wunschdenke, je nooch Perspektiv. -- Terfili 14:53, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Als d Verschiebig vu alle (alla?) Ala- uf Ale- find i guet. -- Holder 15:36, 14. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]
Cha naber no i de Diskussio vom Artikel Vorarlberg d Version und d Versionsgschicht vo Alemannischer Separatismus richtig verlinke, i waiss nod wie da goot. -- al-Qamar 11:37, 15. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Mundart-Taliban [ Qualltaxt bearbeite ]

Do hamers! Hoffetli ghere mir nit au zue dane Mundart-Taliban: ≪Schweizer haben in Deutschland eine Sprachbehinderung≫ (Tagesanzeiger, 18.10.2010). -- Holder 06:25, 19. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Der Korrektheit halber sei hier erwahnt, dass der Begriff ≪Mundart-Taliban≫ bereits 2007 in folgendem Weblog-Beitrag verwendet wurde: http://heiner-oberer.ch/2007/03/d-mundarttaliban/ -- 212.117.116.44 16:03, 12. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

ma muess au sahne,das dia begriff alamane un allemanne verschiedinni urspring hann! alamane sin e richtgs volk gsinn un de begriff allemanne hammer eygentlich de schwobe zue verdanke, als die botschaft kumme isch das die schwobe mit "allemanne" zu de badener ziage um selli geged franke undr karl dem grosse zu understitze.(in sellere zitt isch ma noch mit kind un kegel in de kraj zoge. liabi griass, kurt us willstatt!

Viel Litt han immer gmeint ass, wenn ma Eisprochig wird, noh duet ma dia einziga Sproch ganz guet beherrscha. Im Elsass sin mir jetzt boll so witt... awer wird jetzt wirklig a so scheener Franzeesch do gredt??? (Beispiel: "Ouais super, trop cool") --ebber uss'm Elsass 12:27, 10. Dez. 2010 (MEZ)

OpenStreetMap-Tool [ Qualltaxt bearbeite ]

Ich haa jetz emol des nej OpenStreetMap-Tool vu dr dytsche Wikipedia do bi uns aktiviert. Wann in eme Artikel Koordinate aagee sin, erschynt do e Link "Charte", wu mer cha druf goh, derno wird e OSM-Charte yyblandet. S funktioniert jetz erscht emol nume im Vector-Design. Wann i s in commons.js yynekopier, derno haut s irgedwie unsri Titelvorlag zamme, ich weiß au nit wurum. Leider sin d Aagabe bishar nume uf Anglisch, aber des isch e Problam vu dr Programmierig, di dytsche Wikipedianer sin do no dra. Schyns han mir do verschideni Koordinate-Vorlage, wel z. B. im Artikel Berlin funktioniert des Tool, aber nit in Honigbuck , do miemer no ne weng ummefyyle. -- Holder 05:47, 27. Okt. 2010 (MESZ) [ Antwort gee ]

Schwabisch [ Qualltaxt bearbeite ]

Die Zsammafassong von alle alemannische Dialekt isch 'n Witz. I perseenlich fang middm Badischa scho net viel a - glengt fir mi vollkomma verkehrt; do will so gar koi Hoimatgfiel uffkomma. Ond die Schweizer verstand i net amol reacht. Des Schwabische g'hert deswaga ausglagert enna eigene Rubrik!

Sali, die Zammefassig vum Schwebisch mit dr andre alemannische Dialakt z Sudbade, im Elsass un dr Schwyz zue eim große Dialaktruum wird eso vu dr Sprochwisseschaft gmacht. Wel aber e Deil Lyt, wie au Du schyns, dodermit e Problam han, hamer do extra d Hauptsyte in vier verschidene Dialakt ufgsetzt, au uf Schwebisch?;-) Un schwebischi Artikel findsch do: Artikel uf Schwebischi . LG, -- Holder 15:06, 2. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Mitarbeiterzahl vs. Missbruchsfilter [ Qualltaxt bearbeite ]

Ich haa mir im Lesch-Logbuech emol d Zahl vu dr Artikel, wu glescht wore sin, aagluegt. E Uuswartig vu dane Zahle git s do: Artikel-Lesch-Logbuech .

Wamer emol vu dane greßere Leschaktione im Novamber 2007 un Oktober/Novamber 2008 absiht, no fallt vor allem uf, ass vu Dezamber 2005 bis Merz 2009 d Leschzahle fascht immer dytli iber 30 Artikel im Monet glage sin, zem Deil bis iber 100. Un syter April 2009 sin die Leschzahle seli zruckgange, syterhar sin s fascht immer unter 20, zem Deil unter 10 pro Monet. Daa Effakt chunnt devu, ass im April 2009 dr Missbruchs-Filter aktiviert un dertemol au zimli scharf yygstellt woren isch.

Mir han s bim Summerdraffe dervu ghaa, ass d Zahl vu dr Autore stark zruckgangen isch. Ich frog mi, eb s vu dohar nit villicht sinnvoller war, wamer daa Missbruchs-Filter zimli entscherfe. Ich haa jetz nonig aagluegt, eb d Zahl vu dr Autore speziall syt em April 2009 zruckgangen isch (si isch aber 2009 un 2010 dytli niderer gsi wie 2007 oder 2008). Ich cha mer guet vorstelle, ass es Lyt abschreckt, wann si bi ihre erschte Edits glyy im Filter hange blyybe. -- Holder 15:01, 5. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Ich hatti keis Problam, wenn mir de Missbruuchsfilter date weniger schtrang iischtelle. Mir sind gnueg Ammanne, wo ragelmassig inne luege um notfalls Artikel z losche. -- ?Bade ner? 15:40, 5. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Ich bin scho dertemool, wo de Filter ygfiert worde isch, skeptisch gsi, un war au fur Entscharfe. E chli mee Vandalismus isch schnall ruggangig gmacht, aber en neue Autor chunt so schnall nummi zrugg, wenner im Filter hangeblybt. -- Terfili 17:26, 5. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Ich lueg scho sit langerer Zit regelmaßig s Logbuech vu denne Missbruuchsfilter aa, genau wage eso Fall. Dass e Anderig als schadlig erkannt wird, wu's nit isch, chunnt abber praktisch nie vor. Bi Interwiki-Bots, wu no kei Bot-Status hann, chunnt's ofter emoll zu Problem, abber dort wird de Interwiki-Link eh noch churzer Zit vu'me-ne andere Bot nochdrage. Dezue chunnt, dass bi de meiste vu denne Filter d'Aktion gar nit verbotte wird (ußer in Fall, wu's ganz chlar isch), es gitt je noch dem e Warnig odder d'Anderig wird zur Kontrolle im Logbuech uffglistet (was jo de Bearbeiter gar nit siht). -- Strommops 17:30, 5. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Ich chennt mir vorstelle, ass es Lyt git, wu bim erschte Mol ebis bledsinnigs schrybe, bim zweite oder dritte Mol aber villicht aafange ebis gschejts z mache, z. B. chleineri Korrekture. Die ware aber villicht abgschreckt dur dr Filter. -- Holder 07:20, 7. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Ich chonnt mer au so Szenarie vorstelle. Oder zum Byspil dass ober en Absatz loscht wyl er en neu schrybe wott oder so obis. Wonni de Filter aber nit ganz entscharfe dat, sin Benutzerkonte mit ungeeignete Name.
Bildi mir des ubrigens y, oder schrybe syt dass mer de Teggscht vo MediaWiki:Newarticletext/ gandret hen wiider mee neui mit? -- Terfili 11:18, 10. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Passiert jetz eigetli no obis? -- Terfili 11:04, 5. Jan. 2011 (MEZ) [ Antwort gee ]

Pfalzisch Wikipedia isch gnahmigt [ Qualltaxt bearbeite ]

Di Pfalzisch Wikipedia isch gnahmigt wore ! Dodermit derfte au alli Spekulatione erledigt syy, ass kei neji Wikipedie me gnahmigt ware fir dytschi Dialakt! -- Holder 23:21, 9. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Isch jetz doch schnaller gange, wien i dankt haa: Palzisch Wikipedia . -- Holder 18:27, 15. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

War de Artikel fur d Pfalzisch Wikipedia bruuchbar? -- Terfili 11:27, 21. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Gueti Froog. Fur mich isch es e Mischig us Rhii- und Sudrhi-Frangisch. Aber wenn mer e chlii "druber geit", mein ich, sott's goh?;-) -- ?Bade ner? 21:37, 21. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

10-jehrigs Jubileum vu dr Wikipedia [ Qualltaxt bearbeite ]

Wan mir eigetli ebis mache zum 10-jehrige Jubileum vu dr Wikipedia am 15. Janner 2011? S isch e Samschtig, do chennt mer e Winter-Draffe veraastalte. -- Holder 18:07, 11. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

De Zuritreff macht aa dam Daag e Traffe, mer chonnte us emool denne aaschliesse. Wenn Intress amene separate Traffe bestoot, no chonnte mer au no eis devor mache. -- Terfili 19:08, 11. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Die Idee mit em Zuri-Treff isch guet. -- Holder 19:10, 11. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Denn bini nod umenand -- al-Qamar 10:05, 16. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Presseuffmerchsamkeit zum 7000. Artikel [ Qualltaxt bearbeite ]

De 7000. Artikel ruggt noocher, un ich denk dass des e gueti Glageheit war, wiider emool d Zitige z kontaktiere. I schatz dass es bis zum 10.000 mo 2-3 Joor goot, un d Zaal 7 het joo im Verglych zue 8 oder 9 e gwussi kulturelli Bedutig. Ich denk jetz nit aa e Pressemitteilig, wyl die beachtet glaub eh niemer, aber es chonnt joo jeder wo wott, in synrer Gegend e churzes Mail aa d Zitige schrybe, mit e paar churzi Satz sage was d alemannischi Wikipedia isch, dass mer jetz de 7000. Artikel hen un dass mer fur e Interview o.a zur Verfiegig stoot. Was meineter? -- Terfili 20:15, 13. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

War fur d Press nod de 7500. Artikel besser? -- ?Bade ner? 10:20, 14. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Was isch aa 7500 jetz runder wie 7000? Isch 7000 nit irgetwie e ?magischeri“ Zaal? -- Terfili 13:15, 14. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Des isch vermuetlich Gschmacksach?;-). Mini Favoritte sin 25, 50, 75 und 100, in dem Fall also 2'500, 5'000, 7'500 und 10'000. Aber mit de "Magie" ische ebbe so e Sach. -- ?Bade ner? 13:39, 14. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Ich find beides nit eso spektakular (aber 7500 hert sich fir mi no wichtiger aa ...), aber wie war s mit ere Pressemitteilig (e Mail an Zytige isch im Prinzip au nit anders, s heißt nume nit eso) zum 10-jehrige Geburtstag vu dr Wikipedia am 15. Janner? Des lyt zytli au in dr Nechi, isch aber sicher e groß Thema fir d Medie. -- Holder 11:21, 15. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Zum 10. Jubilaum vo de Wikipedia isch au guet. Ich dat aber echt numme e paar churzi Satz schrybe. Langi Uffsatz wie des liesst doch kei Mensch. -- Terfili 22:32, 16. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Z lang derf s natyrli nit syy, aber s sott doch eso vil dinne stoht, ass es grad eso, wie s isch, cha druckt ware, wel zruckfroge fir e Interview macht doch kei Mensch?:-) -- Holder 14:36, 17. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Doo wari mir nit so sicher. Intress aa Interviews het's jetz scho relativ vil gee, aber usri Pressemitteilige sin no nie druggt worde. Dass mer bi ere Aafroog ob si en Interview wenn mache, au grad no e Pressemitteilig mitschiggt, isch naturli einewag nit schlacht. -- Terfili 22:29, 17. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Natyrli git s Ruckfroge, aber s isch glaub i besser, wan d Schurnis scho ebis wisse - eb s sich iberhaupt lohnt do zruckzfroge. Un ass unsri Pressemitteilig nie druckt wore war, stimmt nit: zum 5000. sin in dr Luzerner Nochrichte , im Liechtesteiner Volksblatt un im Heftli vu dr Muettersprpch-Gsellschaft wertligi Uusschnitt us unsre Pressemittteilig druckt wore. Nit alli Schurnis mache sich d Mie, ass si salber ebis schryybe ... -- Holder 04:19, 18. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Ah so, no hesch doch recht. No war's warschynts doch guet, wenn ober Luscht het so obis z schrybe. -- Terfili 11:33, 21. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Interview mit em Jimmy Wales [ Qualltaxt bearbeite ]

In dr SonntagsZeitung isch e Interview mit em Jimmy Wales gsi.

  • Frog: Wann kommt Wikipedia auf Schweizerdeutsch?
  • Antwort: Eine Schweizer Version fehlt. Aber sie kommt, sicher. Wann, kann ich Ihnen nicht sagen. Das liegt an den Schweizern.

So vil zum Thema Bekanntheit vu dr Alemannische Wikipedia, villicht sott mer do emol e Pressemitteilig aaneschicke ... -- Holder 06:47, 24. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Dringend! -- ?Bade ner? 08:56, 24. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
autsch. -- Dr Umschattig red mit mir 16:44, 24. Nov. 2010 (MEZ) Hanem Jimbo e Nochricht hinterloo, drmits nid nomoll passiert... -- Dr Umschattig red mit mir 16:54, 24. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Bi de Offentlichkeitsarbet isch also no vil z due...-- Terfili 20:13, 24. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Wenigschtens duets im Jimbo leid?:) -- ?Bade ner? 22:20, 24. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Di Alemannisch Wikipedia as Textkorpus fir d Linguistik [ Qualltaxt bearbeite ]

?We have chosen to use the Alemannic Wikipedia as a main data source.“ In dr Studie Word-based dialect identification with georeferenced rules han dr Yves Scherrer (Universite de Geneve) un dr Owen Rambow (Columbia University) fir e Modall fir e geografischi Zueornig vu Dialakttext Artikel us dr Alemannische Wikipedia as Textkorpus fir d Validierig gnuu. ?:-) -- Holder 17:39, 25. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Die alemannisch Wikipedia also as Referenz fier alemannischi Sproch bzw. Literatur. Was will e Wikipedia nonmol grad nit si? Erschti Referenz fier ebbis. Trotzdem: schon un naturlig au guet. *g* -- W-j-s 19:26, 25. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Nei, d Referenz in dere Studie isch joo de Dutschschwiizer Sproochatlas . S Korpus uss de Wikipedia isch de Tescht ob die Dialaktmerchmool ussem Atlas vumene Programm erkannt werde chonne.-- Terfili 16:38, 28. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Sehr intressant. Bsunders wie si Schwierigkeite mit dam Programm erklare. Zum Byspil dass sell Programm ander de Autor als de Dialakt erkennt, wyl d Artikel imene bstimmte Dialakt in de Regel vum glyche Autor un uber aanlichi Theme sin: For instance, most ZH articles are about Swiss politicians, while many OS articles deal with religion and mysticism . Dass es pro Themefald in de Regel numme ei Autor git, isch un blybt e Problem.

Was mich gnauso wie d Autore vo de Studie uberrascht, isch dass de Dialakt vo Websyte lychter erkannt wird, un selli moglicherwys de lokale Dialakt gnauer wydergon: it seems that Web writers are closer to these (implicit) spelling conventions than Wikipedia authors. This may be explained by the fact that many Wikipedia articles are translations of existing Standard German articles, and that some words are not completely adapted to their dialectal form. Fur d Artikel uff Zuridutsch wundret mich des zwar nit, wyl vili nit sorgfaltig ubersetzt sin, aber bi usrer Basler un Oschtschwiizer Fraktion hatti jetz grad s Gagedeil vermuetet. -- Terfili 16:31, 28. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

D Alemannischa Wikipedia uf France 3 Alsace [ Qualltaxt bearbeite ]

In dr Sandung "Lade uff" vum Samschtig 4. Dezamber 2010, uf France 3 Alsace am 10:45, wird vu dr Alemannischa Wikipedia gredt. -- MireilleLibmann 21:28, 29. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Super!! Merci fur d Info. -- ?Bade ner? 23:21, 29. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Ha, do brucht s doch e AdW uf Elsassisch di negscht Wuche! -- Holder 05:08, 30. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Prima, doo binni scho gspannt! -- Terfili 22:23, 1. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Do git s no anderi Sandige iber s Elsassisch bi France3: Rund Um unseri Sproch / le dialecte aujourd'hui . -- Holder 14:36, 2. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Sehr intressant, merci! A Ewerraschung: am Aafang vum 3. Band wird vum Orthal-Unterricht (wo-n-i derbii bin) gredt un vu sim Profasser, dr Edgar Zeidler. -- MireilleLibmann 20:53, 3. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Uf France3 git s es nonig, aber do: video.aol.ca . -- Holder 10:15, 5. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Aktualle Link: Lade uff (04.12.2010) . -- Holder 17:30, 21. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Zuegriff im Novamber [ Qualltaxt bearbeite ]

Ich schetz dr heißescht Kandidat uf dr Artikel mit dr meischte Zuegriff (an eim Dag) im Novamber isch daa . -- Holder 06:11, 30. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Alemannisch lernen....?;-) [ Qualltaxt bearbeite ]

Hi! Ich bin ein Finnisch-Deutsches Madchen, wo in Finnland wohnt... Meine Mutter kommt aus Elzach, und wir reden zu Hause Hochdeutsch gemischt mit ein bisschen Alemannisch. Sehr bald (in ca. 1½ Jahren) will ich nach Friiburg auswandern und dort studieren. Vorher will ich aber noch richtig Alemannisch lernen...

Sagt man im (Hoch-)Schwarzwald eigentlich "nit", "nid", "net" oder "ned"????:-)Und wie sagt man "Hallo"? Gibt es auf dieser Seite hier irgendwo Alemannische Grundworter? Ich kann zwar schon viele Worter, aber.... trotzdem!

Ich wurde mich wirklich sehr freuen, wenn mir jemand helfen konnte! :D Vielen Dank schon im Vorraus! Vielleicht kann ich dann bald ein paar Artikel auf Alemannisch schreiben, aber erst muss ich noch fleissig lernen.?;-)

LG, -- Alchemistin 10:33, 30. Nov. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Hallo Alchemistin!
zu "nicht": da gibt es eine schone Karte auf der (ehemaligen) Seite des Badischen Worterbuchs (unter "nicht"). In Elzach sagt man nid .
zu "Hallo": Hier hangt es sehr stark davon ab, zu wem man das sagt. Zu Leuten, mit denen man per "Du" ist, sagt man z. B. Sali (wenn es mehrere Leute sind: Sali midenand ). Unter jungen Leuten sind aber heute meist Hallo (Betonung auf dem a, nicht auf dem o!) oder das englisch Hi verbreitet. Zu Leuten, mit denen man per Sie ist, sagt man eher Guede Daag , je nach Tageszeit auch Guede Moorge oder Gueden Oobe .
Eine gute Seite mit einem Grundwortschatz gibt es hier (leider) nicht. Es gitb zwar diese Seite , aber das ist eher ein ungeordnetes Sammelsurium von allem Moglichen, das einem Anfanger wahrscheinlich wenig hilft.
Wenn Du nach Freiburg ziehst, dann kann ich Dir das Alemannische Worterbuch von Rudolf Post und Freidel Scheer-Nahor empfehlen. Es gibt auch noch das Opfinger Worterbuch aus einem Stadtteil von Freiburg. Dessen Dialekt unterscheidet sich aber schon deutlich vom Elzacher Dialekt. LG, -- Holder 07:28, 1. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Gruß Dich Alchemistin, viel helfen kann ich Dir als Bayer leider nicht. Allerdings habe ich ein paar Mal in Todtmoos (Dodtmis) Urlaub gemacht. Der dortige Busfahrer hat mich mit "Guten Tag" (also nicht Guede Daag) angesprochen, also fur meine Ohren ohne alemannische Farbung obwohl er sonst schon alemannisch (gefarbt) gesprochen hat. Im Gesprach mit Einheimischen und Leuten die schon lange dort wohnen, habe ich erfahren, daß fruher auch Formen von "Gruß Gott" (die genaue Aussprache und den Wortlaut kann ich Dir leider nicht sagen) ublich waren und das "Guten Tag" anscheinend eher neuer und moglicherweise uber die Norddeutschen Touristen gekommen ist. Wie weit das stimmt weiß ich nicht. Nahere Informationen konnen Dir sicherlich ein paar Autoren aus dem Sudschwarzwalder Raum geben. (Auf einer Einkaufstasche stand glaub ich "Gruezi"). Leider haben bei meinen Besuchen in Todtmoos einige Leute ihre alemannischen Wurzeln gut versteckt (auch ohne dass sie mit mir gesprochen haben). -- Roland 10:19, 1. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Grieß Gott sagt man eher im ostlichen Schwarzwald (z. B. im Dodtmis) und weiter ostlich, Gruezi gibt es nur in der Schweiz (und auch dort nicht uberall). Das Guede Daag ist in der Oberrheinebene und im westlichen Schwarzwald durchaus die altere traditionelle Begrußung und nicht durch norddeutsche Touristen vermittelt. Guten Tag ist aber naturlich nicht Dialekt?:-) -- Holder 16:59, 1. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Hi, vielen Dank! Das hilft mir schon weiter! Ich lerne dann mal fleissig... -- Alchemistin 19:07, 1. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]


Aktualles [ Qualltaxt bearbeite ]

Villicht het jo eber Zyt un Luscht, in dr negschte zwo Wuche no Artikel zue dane Theme z verfasse: Silvester , Neujahr , Dreikonigstag , no chennt mer die unter "Aktuall" uf dr Houptsyte uffiere, wann si aktuall sin?:-) -- Holder 18:18, 15. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Vilicht schaff ich eine uber Epiphanias ?;) -- ?Bade ner? 18:34, 15. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

de:WD:Bildrechte#Fair Use in der alemannischen Wikipedia . -- Holder 05:21, 21. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Lueg au Vorlage Diskussion:Albumcover un Protokoll Summerdraffe 2010 . -- Holder 18:58, 22. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Vgl. au die eltere Diskussione Datei Diskussion:2010 - Das Jahr in dem wir Kontakt aufnehmen.jpg , Benutzer_Diskussion:Holder/Archiv1#Bildli_und_fair_use , Benutzer_Diskussion:Noble_Monrose#Screenshots.2C_Albecover_etc. . -- Holder 06:03, 23. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Villicht war s jo wirkli besser, wamer do in dr Alemannische Wikipedia d Nutzig vu Bilder noch em Fair use verbiete un alli Bilder lesche, au wann s schad war um die Bildli. -- Holder 18:58, 22. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Ich kenne mich mit em fairuse nod so us. Wenn de Server in de USA isch, dann chonnt jo rachtlich au si, dass es keis Problam isch, aber wenn di rachtlich SItuation unklar isch, dat ich au fur losche pladiire. Mir sotte s Urheberracht scho arnscht eh. -- ?Bade ner? 21:28, 22. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Wichtig isch in dam Zammehang vor allem au di offiziall Bstimmig vu dr Wikimedia Foundation . -- Holder 21:47, 22. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Also wenn es richtig verstoo, no het d Wikimedia Foundation kei rachtlichs Problem, wyl d Server z Florida sin. Eventuel macht sich aber de, wo s Bildli uffeladet, stroofbar, usser er isch grad in de USA. S Problem isch weniger ob d Verwandig imene Wikipedia-Artikel e Urheberrachtsverletzig isch, sundern dass mer des Bildli nit unygeschrankt derf wyterverwande bzw in D-A-CH moglicherwys nit emool als Zitat. Ich bi ander fur losche, aber vilycht chonnte mer e Ussnaam mache fur Biecher un Plakat wo e gwusses Alter hen (vilycht 40 Joor). Andri Wikipedie hen au gwussi Ussnaameregle. Lueg au uff Meta Non-free content . -- Terfili 22:16, 22. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
S Broblem isch wohl scho au s Urheberracht. Un em Prinzip vun ere freie Enzyklopedi entspricht s Fair use natyrli nit. Ganz abgsah dervu, ass d Server zem Dail au in dr Niderlande stehn. D Formulierig in dar meta-Rchtlinie in accordance with United States law and the law of countries where the project content is predominantly accessed (if any), sait aber halt eigelti, ass unsri Praxis au zum Racht vu dane Lander stimme mueß, wu unsri Laser sin. Un do bruche mer nit ummemache: unsri Ziilgruppe isch D-A-CH-F-I-FL. Noch em DACHische Racht derfe Bilder maximal as Zitat (un des mit Yyschrankige), aber nit as Fair use verwandet ware. Ich due jetz as erscht Maßnahme mol die Fairuse-Bilder lesche, wu gar nit in Artikel brucht ware. -- Holder 05:53, 23. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Im Rahme vom Bildzitat sin gschutzti Abbildige in schlachter Uflosig und mit wenig Pixel vermuetlig zuelassig. Es het mir no keine e klare Beleg konne liifere, dass das nid moglich isch, sall sin alles Muetmassige vo dr de.wp (wo halt uff Nummer sicher goon - allerdings isch es scho paradox, wenn si umgekehrt diversi Zitat (z.B. vo Rezensione uber Film, CDs etc.) erlaube. Natirli muen d Vorgabe vom Zitiere yghalte warde. E andere Aspakt isch au no d Verfolgbarkeit vo allfallige URVs: In Dutschland isch das durchs Institut vom "Abmahnen" sehr eifach (es wird au Missbruuch betriibe) und me ka sehr schnall e Huufe Gald zahle miesse. In der Schwiiz aber isch sones Abmahne nid moglich, do muess me scho zerscht verklage; wenn en Awalt vorab en Brief schiggt, koschtet das no nut. Do als.wp en dutli hochere Schwiiz-Bezug hett als de.wp, isch das au z'beruggsichtige. -- Dr Umschattig red mit mir 12:54, 23. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Des heißt, wamer jetz nit grad alles lesche, chennt mer in dane Vorlage des mit em "Fair use" un dr US-Server (lueg z. B. do ) uuseschmaiße un ebis wie "im Ramme vum Zitierracht no § a (D), b (CH), d (A)" yyneschryybe un vor allem andlig emol e offizialli Richtlinie zue dr Verwandig vu nit-freje Bilder schryybe, wu mer sowiso bruche. -- Holder 13:41, 23. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Die Idee findi guet. Mer sotte no luege, dass die Bildli au tatsachli numme in Artikel, wo si zitiert werde durfe, bruucht werde, un dass d Uffloosig au wurkli niidrig isch. -- Terfili 15:06, 29. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Ich haa die Vorlage jetz emol umformuliert. In dr Vorlage:Book cover haan i z. B. us em Satz

S wird ognumme, dass d Verwendung vun Bildr vun Buech-/Zytschrifteumschlag mit ere nidere Ufflesung zuer Illuschtration vun Artikel iber des Buch/die Zytschrift uf de Alemannische Wikipedia , ghostet uf Server in de Vereinigte Staate vun de gmeinnitzig Wikimedia Foundation , untr fair use nochm United States copyright law fallt.

daa Satz gmacht:

E Bild vum Buech derf in de Alemannische Wikipedia nume als Bildzitat no § 51 UrhG zum illuschtriere vum e Artikel iber des Buech oder die Zytschrift oder fir e kritischi Analys vum Cover mit re nidere Ufflesung brucht werre.

Des isch sicher nomig di bescht Lesig, aber zmindescht emol e erschte Schritt. Brucht s eigetli die Ibersetzige in Anglisch, vgl. Vorlage:Book cover/en ? -- Holder 06:07, 24. Jan. 2011 (MEZ) [ Antwort gee ]

Ortsartikel Elsass [ Qualltaxt bearbeite ]

Sali mitenand,

ich haa in dr letschte Zyt e greßers Ortsartikel-Projekt vorbereitet. Im Lauf vu dr negschte Monet duen i Ortsartikel aalege fir alli elsassische Gmeine . S sin alles chirzeri Artikel mit im Durschnitt fimf Satz (lueg z. B. do Tagsdorf ). Ich haa die Artikel im Prinzip fertig, due si aber "kontrolliert" uffelade. Im Elsass git s rund 900 Gmeine, zue ca. 85 git s scho Artikel, d. h. s handlet sich um iber 800 Artikel, wun i in dr negschte Zyt uffelade due. -- Holder 13:26, 13. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Merci fur d Info. Des isch e super Projakt. Mir fahle di Artikel scho lang, aber wil ich keis Elsassisch cha schriibe, han ich numme e paar Gmeindsartikel gmacht bis jetzt. Wenn ich weiss, dass wirklich alli chommed, dann la i wurklech d Finger devo in de nachschte Wuche und due numme die noiie dureluege. -- ?Bade ner? 13:30, 13. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]
Guet! Ich hoff ass i a bitsi Zitt find fer ab un zue wider z'schriiwa... -- MireilleLibmann 21:25, 14. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

So, dr erscht Deil vu dam Ortsartikelprojakt isch abgschlosse: alli Gmeine im Oberelsass (Dep. Haut-Rhin) han jetz e eigene Artikel. -- Holder 16:25, 13. Jan. 2011 (MEZ) [ Antwort gee ]

Merci vilmol fur die riise Buez. Ich wott des scho lang im Aargau mache (wo s vermuetlich dutlich weniger Gmeinde het). -- ?Bade ner? 16:56, 13. Jan. 2011 (MEZ) [ Antwort gee ]

Dr zweet Dail vu dam Projakt (Unterelsass, Bas-Rhin) isch abgschlosse: jetz han alli Gmaine im Elsass e aigene Artikel. Aber jetz haan i erscht emol kai Luscht me zum Ortsartikel schryybe ... -- Holder 17:03, 2. Mar. 2011 (MEZ) [ Antwort gee ]

Uffruef fur gsprocheni Artikel [ Qualltaxt bearbeite ]

De Holder het emool de Vorschlag gmacht, dass mer emool en Monet lang alli Artikel vo de Wuch au also gsprocheni Version mache. Inzwusche hemmer 5 Uffnaame, wo no nie Artikel vo de Wuch gsi sin. Wenn jetz no 3 Uffnaame dezue chomme, chonnte mer es sogar zwei Monet lang mache. Uff jede Fall faalt aber no e Uffnaam uff Schwyzerdutsch. Es war also guet, wenn ober des fur eine vo de Artikel uff Wikipedia:Artikel der Woche chonnt mache. -- Terfili 15:28, 29. Dez. 2010 (MEZ) [ Antwort gee ]

Zuesatzli zum (wider yygschlofene?) Projakt gsprocheni Artikel chennt mer au eso ne Syte aalege fir s Alemannisch. -- Holder 07:22, 17. Mar. 2011 (MEZ) [ Antwort gee ]
Findi e gueti Idee, des miesst emool ober mache!!?;) -- Terfili 23:46, 20. Mar. 2011 (MEZ) [ Antwort gee ]