•  


「三星、米半導?の補助金60億ドル以上を受け取る」 ブル?ムバ?グ通信報道 | 東?日報

「三星、米半導?の補助金60億ドル以上を受け取る」 ブル?ムバ?グ通信報道

「三星、米半導?の補助金60億ドル以上を受け取る」 ブル?ムバ?グ通信報道

Posted March. 16, 2024 08:41,   

Updated March. 16, 2024 08:41

韓國語

三星(サムスン)電子は、米政府の半導?支援法(別名「チップス法」)により60億ドル(約7兆9800億ウォン)以上の補助金を受けるという見通しが出ている。台?のTSMCが受け取るものと知られている50億ドルを上回る金額だ。

15日(現地時間)、ブル?ムバ?グ通信は複?の消息筋の話として、「米政府は(三星電子が?表した)テキサスプロジェクトを越えて投資を?大するよう支援するために、60億ドル以上の補助金を支給する計?だ」と報じた。ブル?ムバ?グは、「連邦政府の資金支援は、米??での相?な規模の追加投資と?行されるだろう」とし、「追加投資がどこに執行されるかは、確?ではない」とも付け加えた。これに先立って今月8日、ブル?ムバ?グは米政府が台?のファウンドリ(半導?の受託生産)企業であるTSMCに?し、50億ドル以上の補助金を支給する予定だと報じた。

三星電子は2021年、米テキサス州テイラ?に170億ドルを投資し、ファウンドリ新工場を建設するという計?を?表した。以後、現地費用の上昇などで、新工場の完成まで三星の投資額は計200億ドル程度に?えるものと推定される。TSMCは2021年、アリゾナ州のフェニックスに120億ドル規模の投資計?を?表し、2022年12月、フェニックスの起工式でバイデン米大統領などが?加した中、計400億ドルをフェニックスに投資すると明らかにした。

これに先立って、米?のジ?ナ?ラモンド商務長官は、600社以上の半導?企業が700億ドルの補助金を申請したと明らかにした。半導?の生産補助金が390億ドルに過ぎないだけに、補助金をめぐって激しい競?は避けられないという。ラモンド長官は先月26日(現地時間)、?略?際問題?究所(CSIS)の?談で、「半導?メ?カ?の最高??者(CEO)らに?し、(申請金額の)半分のみもらっても運がいい」と話している。これが現?だ」と明らかにした。

このような?況で、三星電子がTSMCより多くの補助金を受けるものと予測される理由は、投資の進行速度と追加投資のためだという分析が出ている。三星電子は、今年末の稼動を目標に、工場建設に拍車をかけている。一方、TSMCは、工場稼動時期を年末から?年上半期(1~6月)に先送りし、2回目の工場着工時期も延期した。ラモンド長官は先月、「2030年までに運?が開始できるプロジェクトに、優先順位を置くことを決めた」とし、「10年後に可視化されるプロジェクトを支援するために、今年成果を出すプロジェクトを?ることは責任感がないことだ」と話した。

半導?業界でも、「三星の補助金は、現在公開された投資だけでなく、今後の未?投資計?まで勘案して策定されただろう」という分析が出ている。これと?連して、2021年の?表後、ライバル?社に比べて明確な追加投資計?を明らかにしなかった三星電子が、近いうちに現地での投資案を出すだろうという見方が出ている。ただ、商務省が大規模な補助金を支給するだけに、三星電子に?しい?件を提示した可能性があるという指摘も出ている。

ロイタ?などによると、米政府はインテルに?する補助金の規模を?週?表する計?だ。バイデン大統領とラモンド長官が、今回の米大統領選?の競合州に?げられるアリゾナ州のインテル工場を訪問した席でのことだ。アリゾナ州やオハイオ州などに計435億ドル規模の投資計?を明らかにしたインテルは、3社のうち最大規模の100億ドルの補助金を受けるものと見られる。米政府は、三星電子とTSMCに?する補助金の支給計?も?週間?に?表するという。

産業通商資源部の?係者は、「米政府と個別企業との非公開協議で行われる事案だ」としながらも、「韓?企業が米政府政策により差別を受けないよう、色?なチャンネルを通じて米商務省と協議している」と明らかにした。


郭道英 now@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본