•  


코레일觀光開發, 高敞 靑보리밭 祝祭 連繫 商品 進行|스포츠동아

코레일觀光開發, 高敞 靑보리밭 祝祭 連繫 商品 進行

入力 2024-04-17 17:48:00
프린트
共有하기 닫기

27日 1回 進行, 列車 안 노래敎室 이벤트 等 實施
코레일觀光開發은 27日 ‘高敞 靑보리밭 祝祭’ 連繫 汽車旅行 商品을 進行한다.

‘高敞 靑보리밭 祝祭’는 2004年 始作한 全北 高敞郡 祝祭다., 봄바람에 흩날리는 草綠 물결 靑보리밭을 滿喫할 수 있어 人氣가 높다.

코레일觀光開發의 高唱行 特別列車는 靑보리밭 祝祭를 連繫한 두 種類의 汽車旅行 商品을 運營한다. 먼저 列車 안에서 노래敎室을 즐기는 노래敎室孝(孝) 列車 商品이 있다. 김영희 노래講師의 노래敎室을 통해 노래와 레크레이션, 스팟 게임 等 多樣한 이벤트를 實施한다.

서울驛에서 出發해 永登浦, 水原, 平澤, 天安, 西大田을 經由해 禪雲寺와 靑보리밭 祝祭를 둘러보고 돌아온다. 로컬 맛집 食事 1回가 包含됐다.


自然環境解說師의 解說을 들으며 觀光할 수 있는 코스도 있다. 서울驛에서 出發하고 高敞傳統市場에서 自由 中食을 먹고 靑보리밭 祝祭를 즐긴다. 濕地 生態系 景致를 鑑賞할 수 있는 耘谷람사르濕地를 自然環境解說師와 함께 돌아본다. 傳統市場에서 使用 可能한 高敞사랑商品券 1萬원 卷을 提供한다.

김시섭 코레일觀光開發 代表理事는 “4~5月만 만날 수 있는 高敞의 靑보리밭 祝祭를, 便安하고 흥미롭게 다녀올 수 있도록 構成했다”며 “앞으로도 다양한 地域의 觀光需要를 擴大해 內需 活性化에 寄與할 수 있도록 努力하겠다”고 밝혔다.

스포츠동아 김재범 記者 oldfield@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본