Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
김사랑, 45歲 잊게 만든 탱탱한 볼살 [DA★]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
5
月
3
日(
金
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
김사랑, 45歲 잊게 만든 탱탱한 볼살 [DA★]
入力
2022-01-21 12:06:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
미스코리아 出身 俳優 김사랑(45)李 近況을 傳했다.
김사랑은 21日 午前 自身의 인스타그램에 "굿모닝"이라는 글과 함께 寫眞을 揭載했다.
寫眞 속 김사랑은 풀메이크업 狀態로 가만히 카메라를 凝視하고 있다. 물狂 皮膚는 勿論 탱탱한 볼살이 45歲 나이를 잊게 만든다.
한便 김사랑은 次期作을 檢討 中이다.
寫眞=김사랑 인스타그램
東亞닷컴 演藝스포츠뉴스팀 star@donga.com
記者의 다른記事 더보기
오늘의 핫이슈
1
이태임, 안타까운 近況…男便 拘束 後 母와 함께 아들 養育 (프리限 닥터)
2
전현무-권은비, 18洗車 뛰어넘고 케미 “魔性의 魅力” (나라베)
3
강병권 “아들까지 낳고 살던 아내, 海外 活動 專門 賭博꾼” (아침마당)
4
男便 甲질 衝擊…박하선 頭痛 呼訴 “勤 5年間 第一 致死” (離婚熟慮캠프)
5
張允瀞♥도경완 70億 時勢差益…‘나인원 韓男’ 最高價에 팔아
6
현아 “過去 40kg, 김밥 한 알로 버티다 健康 惡化” (시즌非시즌)[綜合]
7
빠니보틀 “全財産 3千 始作→첫 收益 5百, 떨어진 적 없어” (유퀴즈)[綜合]
8
산다라朴, 새빨간 水泳服 果敢해~ 反轉 魅力 爆發 [DA★]
9
‘30億 資産家’ 전원주 “建物도 사줬는데, 돈으로만 보는 子息들 속傷” (金쪽相談所)
10
박중훈, 똑 닮은 아들→美貌의 딸…三男妹 最初 公開 (아빠하고)[TV종합]
1
統合 5連霸 겨냥하는 大韓航空의 힘은 細密함과 팀워크…아시아쿼터 指名 始作으로 非常 이어간다!
2
‘포스트 클린스만’ 찾기 나선 KFA, 왜 ‘5月 데드라인’ 固守하나? [사커토픽]
3
'失點 막는 다이빙 캐치' 이정후, 守備로 팀 勝利 寄與
4
‘왼손 天才’ 카試圖코스타스 復歸…새 시즌 앞둔 PBA 벌써 興味津津
5
‘라켓 天才’ 하야시다 뜬다…한국팀 첫 外國人 選手 登場
6
“마음 따뜻한 選手가 너무 일찍 하늘로”…KLPGA 2勝 便현민 34歲 나이로 別世
7
타이거 우즈 “남은 3個 메이저大會 모두 出戰하겠다”
8
이란 選手들 不參에 變數 많아진 V리그 男子部 아시아쿼터…各 球團의 選擇 注目
9
김영웅, 3壘까지 달려! [포토]
10
“맨유, 김민재에 年俸 84億 6年 提案”…“뉴캐슬, 金 하이재킹 高麗”
베스트 클릭
1.
이태임, 안타까운 近況…男便 拘束 後 母와 함께 아들 養育 (프리限 닥터)
2.
‘86歲’ 전원주 “子息들 집에 올때마다 100萬원 씩 用돈→建物도 사줘” (金쪽相談所)
3.
전현무-권은비, 18洗車 뛰어넘고 케미 “魔性의 魅力” (나라베)
4.
安少姬, 쭉 뻗은 脚線美…이 포즈가 可能하다고? [畫報]
5.
男便 甲질 衝擊…박하선 頭痛 呼訴 “勤 5年間 第一 致死” (離婚熟慮캠프)
6.
산다라朴, 새빨간 水泳服 果敢해~ 反轉 魅力 爆發 [DA★]
7.
張允瀞♥도경완 70億 時勢差益…‘나인원 韓男’ 最高價에 팔아
8.
빠니보틀 “全財産 3千 始作→첫 收益 5百, 떨어진 적 없어” (유퀴즈)[綜合]
9.
박중훈, 똑 닮은 아들→美貌의 딸…三男妹 最初 公開 (아빠하고)[TV종합]
10.
강병권 “아들까지 낳고 살던 아내, 海外 活動 專門 賭博꾼” (아침마당)
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close