•  


“짜깁기라더니 다양한 視角 尊重”, JTBC·‘설강화’ 말장난 그만 [홍세영의 어쩌다]|스포츠동아

“짜깁기라더니 다양한 視角 尊重”, JTBC·‘설강화’ 말장난 그만 [홍세영의 어쩌다]

入力 2021-12-23 16:48:00
프린트
共有하기 닫기


짜깁기라더니 이제는 다양한 意見을 尊重한단다. JTBC 土日드라마 ‘설강화 : snowdrop’(劇本 유현미 演出 조현탁, 略稱 ‘설강화’) 論難에 對한 放送社와 製作陣 立場이 조금씩 變化한다.

JTBC는 23日 公式立場文을 통해 特別 編成을 告知했다. JTBC는 “‘설강화’에 對한 論難이 持續되고 있다. 放送 드라마의 特性上 한 番에 모든 敍事를 公開 할 수 없기 때문에 初盤 展開에서 誤解가 비롯된 것으로 보인다. 이에 當社는 視聽者들 憂慮를 덜고자 放送을 豫定보다 앞당겨 特別 編成하기로 했다”고 밝혔다.

JTBC는 “24日(금)~26日(일) 3日間 放送되는 ‘설강화’ 3~5回에서는 南派 工作員인 수호가 南韓에 나타난 背景과 不當한 權力의 實體가 벗겨지며 初盤 設定과의 蓋然性이 드러나게 된다. 劇 中 安企部는 南派 工作員을 南韓으로 불러들이는 主體임이 밝혀지고, 本格的으로 南北韓 首腦部가 各各 權力과 돈을 目的으로 野合하는 內容이 始作된다. 또한 이들이 祕密裏에 펼치는 作戰에 휘말리는 靑春들의 이야기도 展開된다”고 했다.

JTBC는 “콘텐츠에 對한 다양한 視角과 意見을 尊重한다. 視聽者들의 意見을 듣기 위해 視聽者 揭示板과 포털사이트 實時間 對話窓에서 다양한 목소리를 聽取하고 있다. 이番 特別 編成 亦是 視聽者들의 憂慮를 解消하기 위한 選擇이다. 앞으로도 보내주는 意見을 傾聽하고 좋은 콘텐츠를 만들기 爲해 最善을 다하겠다”고 이야기했다.

異常하다. 不過 며칠 前만 해도 ‘설강화’에 反對 목소리를 했던 이들 意見을 ‘짜깁기 억지’로 取扱하던 放送社와 製作陣은 이제 다양한 視角과 意見을 尊重한단다.

‘설강화’ 論難이 처음 불거질 當時 JTBC는 첫 解明은 이랬다. JTBC는 “올 下半期 放送 豫定인 ‘설강화’는 民主化 運動을 貶毁하고 安企部와 間諜을 美化하는 드라마가 決코 아니다. ‘설강화’는 80年代 軍事政權을 背景으로 南北 對峙 狀況에서의 大選政局을 諷刺하는 블랙코미디다. 그 회오리 속에 犧牲되는 靑春 男女들의 멜로 드라마이기도 하다. 未完成 시놉시스의 一部가 온라인에 流出되면서 앞뒤 脈絡 없는 特定 文章을 土臺로 各種 非難이 이어졌지만, 이는 臆測에 不過하다. 特히 ‘南派間諜이 民主化 運動을 主導한다’, ‘學生運動을 先導했던 特定 人物을 캐릭터에 反映했다’, ‘安企部를 美化한다’ 等은 ‘설강화’가 담고 있는 內容과 다를뿐더러 製作 意圖와도 全혀 無關하다”고 說明했다.

그러면서 “現在 이어지고 있는 論難이 ‘설강화’의 內容 및 製作 意圖와 無關하다는 事實을 明確히 밝힌다. 아울러 公開되지 않은 드라마에 對한 無分別한 非難을 自制해주길 付託한다”고 했다.

그런대도 論難은 繼續됐다. 그러자 JTBC는 2次 立場文을 내놨다. JTBC는 “드라마 ‘설강화’ 論難에 거듭 立場을 밝힌다. 본 放送社는 ‘설강화’에 對한 立場 發表 以後에도 如前히 이어지는 臆測과 非難에 對한 誤解를 풀고자 再次 立場을 傳한다”며 “現在 論難은 流出된 未完成 시놉시스와 캐릭터 紹介 글 一部의 組合으로 構成된 斷片的인 情報에서 비롯됐다. 破片化된 情報에 疑惑이 더해져 事實이 아닌 內容이 事實로 鋪裝되고 있다. 勿論, 이는 精製되지 않은 資料 管理를 徹底히 하지 못한 製作陣 責任이다. 이에 본 放送社는 ‘설강화’의 內容 一部를 公開하며 理解를 求하고자 한다”고 韻을 뗐다.

JTBC는 “民主化 運動 貶毁 論難에 對해 말한다. ‘설강화’는 民主化 運動을 다루는 드라마가 아니다. 男女 主人公이 民主化 運動에 參與하거나 이끄는 設定은 臺本 어디에도 存在하지 않는다. 오히려 80年代 軍部政權 下에 間諜으로 몰려 不當하게 彈壓받았던 캐릭터가 登場한다. ‘설강화’ 劇 中 背景과 主要 事件 모티브는 民主化 運動이 아니라 ‘1987年 大選 政局’이다. 軍部政權, 安企部 等 旣得權 勢力이 權力 維持를 위해 北韓 獨裁 政權과 野合해 陰謀를 벌인다는 假想의 이야기가 展開된다”고 說明했다.

JTBC는 “이런 背景下에 南派 工作員과 그를 쫓는 安企部 要員이 主要 캐릭터로 登場한다. 이들은 各各 屬한 政府나 組織을 代辯하는 人物이 아니다. 政權 再創出을 위한 否定限 權力慾, 이에 積極的으로 呼應하는 安企部에 對한 批判的 觀點을 浮刻하는 캐릭터들이다. 그러므로 間諜 活動이나 安企部가 美化된다는 指摘도 ‘설강화’와 無關하다. 安企部 要員을 ‘대쪽 같다’고 表現한 理由는 그가 힘 있는 國內 파트 發令도 마다하고, ‘間諜을 잡는 게’ 아니라 ‘만들어내는’ 同僚들에게 幻滅을 느낀 뒤 海外 파트에 勤務한 安企部 블랙 遙遠이기 때문이다. 또한 이 人物은 腐敗한 組織에 등을 돌리고 끝까지 本人이 옳다고 생각하는 일을 하는 原則主義者로 描寫된다”고 이야기했다.

JTBC는 “劇 中 캐릭터의 이름 設定은 千영초 先生님과 無關하다. 하지만 先生님을 聯想하게 한다는 指摘이 나온 만큼 關聯 女主人公 이름은 修正하겠다”며 “이를 土臺로 이 時間 以後부터는 美放映 드라마에 對한 虛僞 事實을 旣定事實인양 包裝해 輿論을 糊塗하는 行爲를 自制해주시길 付託한다. 좋은 作品을 만들고자하는 수많은 創作者를 萎縮하고 深刻한 被害를 誘發하는 行爲라는 事實을 認知해주셨으면 한다. 본 放送社는 完成된 드라마로 좋은 評價를 받기 위해 最善을 다하겠다”고 傳했다.

그리고 지난 16日 製作發表會에서는 創作의 自由를 侵害하지 말라는 式의 말까지 더했다. 演出者 조현탁 監督은 “유현미 作家가 오랫동안 準備한 作品이다. 政治犯 收容所에서 脫北者 手記를 보고 令監을 얻었다고 한다. 迂餘曲折 끝에 이야기가 確定됐고, 實際 유현미 作家가 大學生 時節 寄宿舍 生活을 하면서 겪은 經驗을 더한 것”이라며 “(作品에서) 北韓(間諜)에 對해 言及된다. 이는 政治的이고, 이념적인 것이 아니다. 北韓 사람, 사람 그 自體 對한 것이다. 사람에 對한 密度 깊은 이야기를 그리려는 意圖다”라고 했다.

歷史 歪曲 等 여러 論難에 對해서는 짜깁기로 이루어진 프레임을 强調했다. 조현탁 監督은 “作品 說明을 먼저 해야 할 것 같다. 1987年을 背景으로 하고 있지만, 假想의 創作物이다. 時代的인 背景 外에 假想의 設定에서 全體 이야기 中心은 靑春男女의 애절한 사랑한 이야기다. 모든 裝置는 이들 사랑을 위한 거다. 그렇기에 假想 作品 空間에서 모든 이야기가 리얼리티를 담는다. 그런데 文句 몇 個가 流出, 짜깁기돼 말도 안 되는 말이 旣定事實化 되어 報道까지 됐다. 管理 疏忽人 製作陣 責任이 있지만, 알려진 것과 다르다. 放送을 통해 알려진 것과 다르다는 것을 確認해 주셨으면 한다”고 解明했다.

그러면서 “最近 國內 콘텐츠가 世界的으로 注目받고 있다. 내 일처럼 기쁘다. 創作者들은 어떤 作品을 臨할 때 使命感을 가지고 最善을 다한다. 이 點을 꼭 알아줬으면 한다”며 “作品이 公開(放送)되기 前부터 論難이 되는 게 創作者에게는 큰 苦痛과 壓迫이 된다. 이 點 깊이 考慮해 주길 바란다”고 이야기했다.
數次例 解明했지만, 1, 2回 放送 以後 事態는 걷잡을 수 없이 커졌다. 廢止를 要求하는 國民請願 同意 數가 30萬 名을 突破했다. JTBC는 21日 세 番째 立場文을 내놨다. JTBC는 “‘설강화’ 放送 公開 以後, 事實과 다른 內容을 바탕으로 論難이 식지 않고 있어 立場을 傳한다. 于先, ‘설강화’ 劇 中 背景과 主要 事件의 모티브는 軍部政權 時節의 大選 政局이다. 이 背景에서 旣得權 勢力이 權力 維持를 위해 北韓 政權과 野合한다는 假想의 이야기를 담고 있다. ‘설강화’는 權力者들에게 利用當하고 犧牲당했던 이들의 個人的인 敍事를 보여주는 創作物”이라고 했다.

JTBC는 “‘설강화’에는 民主化 運動을 主導하는 間諜이 存在하지 않는다. 男女主人公이 民主化 運動에 參與하거나 이끄는 設定은 지난 1, 2回에도 登場하지 않았고 以後 臺本 어디에도 存在하지 않는다. 現在 많은 분이 指摘해 준 ‘歷史 歪曲’과 ‘民主化 運動 貶毁’ 憂慮는 向後 드라마 展開 過程에서 誤解의 大部分이 解消될 것이다. 不當한 權力에 依해 個人의 自由와 幸福이 抑壓받는 非正常的인 時代가 되풀이 되지 않기를 바라는 製作陣 意圖가 담겨 있다”고 傳했다.

JTBC는 “回差別 放送에 앞서 많은 줄거리를 밝힐 수 없는 것에 아쉬움이 남지만, 앞으로의 展開를 지켜봐 주길 付託한다. 또한, 콘텐츠에 對한 所重한 意見을 듣기 위해 포털사이트 實時間 對話窓과 公式 視聽者 揭示板을 열어 다양한 목소리를 聽取할 計劃이다. 核心的으로 追求하는 價値는 콘텐츠 創作의 自由와 製作 獨立性이다 .JTBC는 이를 바탕으로 앞으로도 좋은 作品을 보여드리기 爲해 最善을 다하겠다”고 밝혔다.
民主化 運動 團體를 비롯해 몇몇 市民團體, 政治權 人士들까지 나서 ‘설강화’에 말을 더하고 있다. 問題를 指摘하는 이들과 創作의 自由를 侵害하지 말라는 이들이 맞서는 狀態다. 하지만 정작 알맹이는 없다. 처음 論難이 불거질 當時인 지난 봄부터 겨울인 只今에 이르기까지 JTBC와 ‘설강화’ 製作陣은 民主化 團體 等 誤解가 될 만한 것에 對한 充分한 이야기를 나눴는지 말하지 않는다.

創作의 自由를 외칠 때에는 그 創作 活動에 따르는 派生된 問題에 對한 認識과 考察, 그리고 行動으로 옮기는 責任 意識도 뒤따라야 한다. ‘아니니까 아니다’가 아니라 ‘이래서 아니니까’다. 明確한 證據를 提示해야 한다. 創作物을 보고 判斷하라는 말은 너무 安逸한 對處한 對處다. 적어도 모두가 受容할 만한 수고스러움을 보여주는 것도 創作者의 姿勢다. 民主化 團體 等에게 作品에 對해 說明을 하고, 廣告·協贊社 等에 作品 方向이 이러하니 우리와 함께해줄 것을 約束받아야 한다. 하지만 이런 節次도 없는 作品에 ‘歪曲 아니니까 一旦 보고 判斷하라’니.

昨今의 論難은 問題를 提起한 이들이 억지를 부리는 게 아니라 充分히 召命되지 않는 部分에 對한 答을 要求하는 것이다. 歷史 歪曲 및 美化가 아니라면 아닌 것에 對한 明確한 證據를 提示해야 한다. 視聽者를 說得하는 것도 放送社와 製作陣 몫이다. ‘아니니까 아니다’는 視聽者 籠絡이고 戱弄이다. 적어도 作品을 쓴 作家는 公開的이든 個人的이든 作品 方向性에 對해 이야기할 必要가 있다. 放送社와 演出者 뒤에 숨어 事態를 觀望할 게 아니라. 이제 眞짜 立場은 유현미 作家 本人에게서 나올 듯하다.

東亞닷컴 홍세영 記者 projecthong@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본