•  


민희진 事態 맞다이 專門家 분들에게 質問합니다 : MLBPARK
共有하기 닫기
아이돌 민희진 事態 맞다이 專門家 분들에게 質問합니다
  • 고무보터
    推薦 0 照會 286 리플
    글番號 202404260091869708 | 2024-04-26 00:24
    IP 223.38.*.171
攻防이 매우 熾烈한데요

맞다이까자는데 回避하면 누가 眞건가요

똥이 無事워서 避하냐 이런거말고
리플
tyqpwo 2024-04-26 00:25 IP: 219.251.*.221 回避하는게 眞거죠 누가 먼저 똥던졌는데 ㅋㅋ
角戱刻碑 2024-04-26 00:25 IP: 115.138.*.51 元來 體級 안맞으면

붙는게 아님.
힘든하루 2024-04-26 00:32 IP: 211.119.*.224 어짜피 解任이에여. 理事陣이 민희진 사람이라 株總 안 열어 解任 못 시키고 있는데. 1달程度 後 法院이 强制 株總 열라고 하면 理事陣 包含 多 解任입니다. 1달 基달면 되는데 굳이 하이브가 對應 할까 싶네여. 專門 經營人은 勤勞者가 아니라 解任은 오너 마음입니다.
고무보터 2024-04-26 00:42 IP: 223.38.*.202 힘든하루// 答辯感謝합니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 1次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[치킨 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
12769158 NBA 데블베이비 11:35:02 0
12769157 野球 節制하는삶 11:34:59 1
12769156 蹴球 이정후街짱 11:34:46 5
12769155 株式 精子트윈스 11:34:10 13
12769154 飮食 앜케 11:34:00 57
12769153 映畫 多期數느도 11:33:54 41
12769152 放送 LG염경엽V3 11:33:51 15
12769151 自動車 K-톨스토이 11:33:36 68
12769150 日常 豚腥 11:33:16 21
12769149 뻘글 現在未來 11:33:15 75
12769148 뻘글 킹캉MVP 11:32:52 62
12769147 文化 韓國人 11:32:17 3
12769146 펌글 아침放送 11:32:13 35
12769145 社會 샤르호스트 11:31:55 95
12769144 映畫 工夫2等 11:31:48 39
12769143 音樂 mlb21c 11:31:47 4
12769142 19禁 깨시민 11:31:36 100
12769141 社會 야메떼요 11:31:34 59
12769140 籠球 民석킴 11:31:16 102
12769139 NBA dawn 11:30:46 82
12769138 社會 fkutve 11:30:35 267
12769137 苦悶相談 0948578 11:30:32 22
12769136 NBA SongForYou 11:30:17 171
12769135 飮食 레드제플린 11:30:06 170
12769134 飮食 지吳先輩 11:30:05 128
12769133 社會 야스車 11:29:33 26
12769132 社會 노머外 11:29:31 30
12769131 動物 GKangel 11:29:23 174
12769130 質問 오버마인드 11:28:47 106
12769129 野球 wpwp012 11:28:46 128
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본