•  


하재훈은 못해도 깔수가 없어요 : MLBPARK
共有하기 닫기
SSG 하재훈은 못해도 깔수가 없어요
  • 버티고
    推薦 1 照會 978 리플
    글番號 202404200091595181 | 2024-04-20 00:58
    IP 125.133.*.25

?只今 하재훈 못하더라도 辱할수가 없는게


추신수 올라오면서


잘치고 있던 打者를


先發라인업에서 빼고 代打 出戰만 시키니 打擊感 維持가 되겠습니까


//


추신수 4月 11日 先發라인업 復歸後


추신수 23打數 3安打



하재훈 8競技 동안 先發 出戰 1次例, 代打出戰 7次例


12打數 2安打



추신수 復歸戰에 3割 4푼에 ops 0.866이던 選手를 先發라인업에 빼고


추신수 쓰다보니


둘다 망치는 最惡의 結果..



추신수 1~2競技 써보고 아니다 싶었으면


하재훈을 先發로 쓰고 추신수를 代打카드로 쓰는게 맞았다고 봅니다.



리플
씈재훈 2024-04-20 01:03 IP: 125.180.*.194 저도 같은생각입니다..
스캇플來處 2024-04-20 01:55 IP: 118.223.*.123 하재훈이 그리고 팀에 해준게 있긴 하니까..
itejs 2024-04-20 02:18 IP: 118.235.*.70 ㅇㅈ 代打로 뜨문뜨문쓰면 감다죽지 조형우度 좋을때 이지영이 너무좋으니까 打擊다식었어요
世界共通語 2024-04-20 09:23 IP: 112.150.*.95 추신수를ㆍㆍ왜 繼續쓰는지 疑問인 他팀팬
他팀팬立場으로 추신수만나면 앗싸 꽁으로 아웃追加 ㆍㆍ느낌 ㆍㆍ 차라리 하재훈은 무섭기라도하지
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7124655 KBO 스브루붕 09:45:02 5
7124654 KIA 토마스모어 09:44:57 3
7124653 韓華 이글스21 09:43:20 112
7124652 KIA ******25 09:43:08 31
7124651 韓華 로거金 09:42:52 57
7124650 LG 엘지좋아 09:42:37 63
7124649 두산 28최승용 09:41:46 94
7124648 三星 太公望 09:41:35 31
7124647 三星 오재일 09:41:29 92
7124646 두산 LG이종준 09:41:22 69
7124645 韓華 니똥꼬製鍊 09:41:17 154
7124644 KBO 유타 09:41:17 11
7124643 KBO 김동엽 09:41:12 117
7124642 KBO 박지배 09:40:54 41
7124641 韓華 하얀거북 09:40:17 25
7124640 두산 元祖3壘手 09:40:17 38
7124639 LG 랠리몽키즈 09:39:50 193
7124638 KBO acqqer 09:39:42 63
7124637 韓華 아카네 09:39:36 22
7124636 韓華 永訣문동주 09:39:05 102
7124635 三星 호무랑이 09:39:04 22
7124634 韓華 초코스낵 09:39:04 125
7124633 KBO 쌍방울 09:39:00 160
7124632 롯데 eeseooes 09:38:42 60
7124631 LG 코드화이트 09:38:30 19
7124630 韓華 金民錫안타 09:37:41 215
7124629 롯데 mlbpark 09:37:30 165
7124628 韓華 社다드 09:37:02 24
7124627 LG 멋쟁이엘지 09:36:50 89
7124626 LG 가을輓歌라 09:36:47 185
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본